Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Шальной ветер - 2 (СИ) - Каршева Ульяна (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Шальной ветер - 2 (СИ) - Каршева Ульяна (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шальной ветер - 2 (СИ) - Каршева Ульяна (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И усмешка тут же пропала, когда он закончил подготовку к выходу и пошёл к двери из гостиной. У двери сидела Регина. На морде — спокойствие, как всегда, как псина дожидалась прогулки с хозяином. Ферди встал, как вкопанный. Собаку брать он точно не хотел. Он мог надеяться, что Камп не тронет людей, участвующих в ритуале вызова. Но собака… Суматошно оглядевшись, парень прикусил губу, а потом решительно вытащил из диванного покрывала длинный декоративный шёлковый шнур, взялся за ошейник Регины и повёл её на террасу.

Поводка у псины не было. Только ошейник. Точней, поводок был в самом начале пребывания Ферди во владениях де Виндов. Но потом парень гулял в очередной раз с отпущенной на волю собакой и уже дома обнаружил, что поводок выпал где-то. И больше его не видел. А поскольку Регина и он не нуждались в жёсткой привязке друг к другу, то мысли о поводке благополучно забылись. Сенбернар всегда шёл рядом. Что ещё надо?.. Кто ж мог знать, что всё так обернётся…

Узлы Ферди вязать не умел, но сообразил жёстко прикрепить шёлковый шнур к ошейнику Регины, другой конец намотать на один из крюков на стене террасы для цветочных горшков и зацепить узловой развилкой из нескольких нитей к другому крюку. Подёргал. Неплохо получилось.

— Сидеть, — велел он псине.

Ему показалось, что на морде псины появилось вопросительное выражение: сидеть здесь, когда хозяин собрался уходить?.. Ферди ещё раз оглядел импровизированный поводок. Его длины должно хватить, если сенбернару захочется сойти с террасы на землю для справления естественных надобностей. Парень рассчитывал, что Брэд приехал за ним, чтобы отвести прямо в Дом Отшельника, где наверняка уже собрались все Плёточники. А значит, за Региной не пошлют — уже не до того будет. Время-то уже — восьмой час вечера. Пока — туда и сюда, ритуал сорвётся… И подспудно — надежда: а вдруг ритуала не будет — из-за отсутствия кровавой жертвы?

Ферди бегом, чтобы не глядеть в недоумевающие глаза сенбернара, вернулся в апартаменты и быстро обхлопал карманы, проверил все обереги. Вроде всё взял.

Опять-таки на всякий случай он закрыл апартаменты на ключ и побежал по коридору. У поворота на второй этаж пришлось остановиться — из другого коридора навстречу вышла Агнесса, улыбнулась запыхавшемуся Ферди.

— Ваш гость ждёт. — И тут же улыбка пропала, и женщина озабоченно сказала: — Не моё дело, Дин, но мне кажется, что господин Лестер выглядит… простуженным. Я подала ему липовый чай. Но он отказался даже от него.

— Он, наверное, торопится, — утешил её Ферди, смутно догадываясь, в чём дело.

Агнесса только вздохнула, покачав головой.

Добравшись до гостиной деда, где он впервые познакомился с компанией Плёточников, он вошёл и сразу поприветствовал Брэда. Тот неподвижно сидел у столика, накрытом для чаепития. То, что рыжеватая Агнесса приняла за простуженность, внешне выглядело похожим на медлительность в движениях — парень словно боялся сделать лишнее. И вообще выглядел Плёточник довольно встрёпанным, хотя Ферди привык видеть его всегда абсолютным аккуратистом. Но сейчас даже тёмно-русые волосы Брэда, обычно строго зачёсанные назад, неряшливо опускались на его лицо. И ещё смущало застывшее в каком-то брезгливом безразличии лицо. Кровоподтёк от удара Ферди уже пропал — наверное, или сам Брэд постарался побыстрей избавиться от следа, напоминающего о некрасивом, мягко говоря, поступке, или ему помогли целители.

— Здравствуй, Дин, — размеренно и равнодушно сказал Брэд, вставая с кресла.

— Привет, — спокойно сказал Ферди, неторопливо подходя к нему, чтобы успеть разглядеть всю паутинную сеть, которой опутал Плёточника Камп.

— Я обещал заехать за тобой, — монотонно выговорил Плёточник, и Ферди стало страшно: почему управляющий, чёрный маг, так поработил его? Неужели Камп то же самое сделал и с остальными, чтобы они не заметили друг по другу, что с ними неладно? Неужели чёрный маг проделает магическое порабощение и с ним самим? Пальцы невольно сжались в кулаки, напрягая руки. Врезались в напрягшиеся мышцы обереги с саламандрой… Одна надежда, что чёрный маг не умеет «видеть» и не разглядит ауры защищённости.

— Ты уже пил чай?

— Да. Спасибо.

Ферди метнул взгляд на совершенно полную чашку и подавил вздох. Агнесса в какой-то степени права: Брэд и правда болен. Правда, болезнь его магической природы. Как ни странно, вместо того чтобы злорадствовать: доигрался в предателей Плёточников? — посочувствовал Брэду.

— Брэд, мне придётся тебя ещё немного задержать. Я не знаю, какую мне лошадь сегодня предложат. Это займёт небольшое время, но на месте мы окажемся вовремя.

— Хорошо, — снова бесстрастно сказал Брэд и сразу повернулся к выходу из гостиной. Повернулся плавно, медленно — громадной марионеткой, которую невидимый кукловод потянул за нити.

Ферди внезапно поймал себя на странном движении — подхватить Брэда под руку. И, лишь сделав несколько шагов за Плёточником к двери, понял: у него Брэд теперь настолько ассоциировался с марионеткой, что становилось страшно, как бы он не упал.

Парню Ферди не солгал: дед ещё вчера предупредил, что ту самую смирную лошадь, на которой он до сих пор ездил, уводят на предгорное пастбище. Де Винд сказал, что конюхи помогут внуку выбрать коня по желанию.

Оставив Брэда у его лошади, Ферди быстро зашагал за конюхом, которого вызвала охрана. Широкоплечий невысокий конюх по дороге выспросил у парня, как он себя чувствует в седле, после чего провёл в самый угол конюшни, длинного строения с высокими потолками, где показал четыре стойла.

— Лошади здесь спокойные. Можно садиться на любую.

Ферди только было приблизился к одному из стойл, где стоял гнедой конь, как вдруг почувствовал в воздухе, тёплом, насыщенном терпкими запахами лошадиного пота и кожи, навоза и соломы, чувственно ледяную струйку. Забывшись, что он здесь не один, резко обернулся. И тут же отвёл глаза. В конюшне было ещё светло, но из-за низкого солнца по всему коридору между стойлами протянулись довольно плотные тени. В тени от высокого столба того стойла, у которого Ферди стоял, еле заметно обозначились линии человеческой фигуры. Продолжая смотреть на гнедого, парень боковым зрением, с трудом держась, чтобы снова не взглянуть полностью, наблюдал, как призрачная фигура двинулась в сторону следующего стойла. Остановилась.

Надеясь, что он правильно понял, парень спросил:

— А выбирать можно только из этих?

— Понравился другой? — с любопытством спросил конюх.

— Да, вот этот. — И Ферди подошёл к стойлу, которое ему указал призрак Тиарнака.

— Хм… Этот хорош, — согласился конюх и оценивающе присмотрелся к парню. Наконец кивнул, кажется, своим мыслям и прикидкам и сказал: — Сейчас оседлаем и выведем. Конь хороший. Не сбросит, если что.

Выходить к Брэду он не собирался. Проследил, как седлают коня, тоже гнедого, но с белым пятном на лбу, заметил, что это животное выглядит более подтянутым, чем предложенное конюхом, — даже на его дилетантский взгляд, и сел в седло здесь же, в конюшне. Пока ехал к выходу, даже сумел улыбнуться, несмотря на все тревоги: конь чувствовал своего всадника и будто успокаивал своей ровной иноходью по широкому коридору. Его неспешный бег был так лёгок, что Ферди даже не подпрыгивал в седле и невольно улыбался плывущему впечатлению.

Даже Брэд немного очнулся от магического оцепенения при виде коня, на котором выехал Ферди. Кажется, Плёточник был по натуре лошадником, оттого и сощурился, приглядываясь к гнедому иноходцу.

— Брэд, а куда мы? Где собираются все остальные?

— Есть в получасе езды Дом Отшельника. Там мы и будем устраивать свою часть праздника нечисти. — Оживление при виде коня снова медленно исчезало из глаз Плёточника. Он снова будто каменел — так, что, казалось, ему даже трудно разговаривать. Но тем не менее, он снова огляделся и спросил: — А где твоя собака, Дин? Она ведь обычно с тобой ходит?

— Решил не брать, — насторожённо отозвался парень. — Своих собак никто ведь не берёт? Ну и чего мне выделяться?

Перейти на страницу:

Каршева Ульяна читать все книги автора по порядку

Каршева Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шальной ветер - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шальной ветер - 2 (СИ), автор: Каршева Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*