Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Представляю, сколько тут зарабатывают, готовя людей к сдаче теста! Похоже, это местное "золотое дно" для преподавателей. Вроде нашей подготовке к ЕГЭ....

   Пока "лазил" по теме, наткнулся на новость, ярко иллюстрирующую, что значит английский язык для корейцев. Прочитанное, меня, честно говоря, крепко озадачило. Значит, так... Поскольку город Сеул многонациональный, то в нем имеются специальные школы для иностранцев, а если точнее - для их детей. Подразумевается, что в этих школах учатся дети дипломатов, различных офисных служащих, тех же преподавателей английского и т.д. Все учителя в этих школах, их всего пара штук на весь Сеул, - носители английского, всё преподавание ведется на английском. Однако, когда журналист одной из главнейших телекомпаний Кореи тайком проник в эту школу, то иностранцев среди детей он практически не увидел, - все, как один, были корейцы и бодренько разговаривали на языке Страны Утренней Свежести, несмотря на то в школе это официально запрещено. Выяснилось, что более 97% всех учеников в этих школах - корейцы. Но как это возможно, если самое главное условие для поступления в эту школу - это иностранный паспорт? Вот тут-то и проявляется вся странная логика корейских мам и пап, изо всех сил стремящихся дать своему чаду образование на "самом лучшем языке мира". Ради того, чтобы их детей взяли в эту школу, где обучение, между прочим, стоит порядка 10 миллионов вон за один семестр и даже в самом дорогом университете Кореи - Ёнсе - нет таких цен, эти мамы и папы.... меняют своим детям гражданство! Они бегут в посольство какой-нибудь Буркина-Фассо или Кот-ди-Вуар, или Чада или любой другой подобной африканской страны и... покупают их паспорт. Посольства этих стран продают свои паспорта охотно, даже не особо много за это берут. За гражданство Центрально-Африканской республики, например, требуют 2000 долларов и как выяснилось, это их основной доход от посольств за рубежом. В той же Центрально-Африканской республике, оказывается, продажа собственного гражданства занимает до 30% от общего ВВП страны! Вот и выходит, что в этих иностранных в школах все поголовно приехали с черного континента, все как надо и по закону. А то, что по корейским законам, гражданин Кореи не имеет права обладать другим гражданством (двойное гражданство в Корее запрещено), на это родителям наплевать. Не долго думая, они лишают своих детей корейского гражданства только ради учебы в этой школе, где еще вопрос, будет ли ребенок общаться на английском среди всех этих "нигерийцев". И что потом этот ребенок будет иметь много проблем, когда ему стукнет 21, корейцы, видимо, тоже не думают. Ведь главное - это английский! Все обучение на английском! О-о! И все преподаватели - американцы! А-а! Вот он, корейский рай!

   Просто пипец какой-то, - подумал я, когда это прочитал и попытался это обдумать, - это что? Комплекс неполноценности нации или что-то иное? Так преклоняться перед английским... Странно... Ну ладно, спишем сей факт на местный менталитет...

   Потом я "полез" искать "подробности" - какие же именно задания выполняются на этом популярнейшем тесте? Наткнулся на "живой журнал" какого-то русского мэна, живущего и работающего в Корее. Так вот, он у себя, рассказал приключившуюся с ним историю, в которой он, как-то раз, на спор, сходил и сдал этот TOEIC, набрав 980 балов. Этот мэн утверждал, что тест на самом деле очень легкий и рассчитан на носителей азиатских языков, прежде всего корейского и японского, грамматическая структура которых диаметрально отличается от грамматики английского языка. Делясь опытом, он объяснял, что "корейский тоик" рассчитан, прежде всего, на знание грамматики английского языка, но не на знание лексики, реалий англоговорящего общества или сложных моментов этого языка, как например, в тестах TOEFL или IELTS, поэтому сдать его носителю русского будет НАМНОГО проще, чем носителю корейского...

   Что ж? Мне это понравилось, и я проникся. Поискав, нашёл примеры заданий. Там было так:

         1) John .... flowers every day.

             a) water

             b) waters

             c) watering

             d) watered

      2) Your words don't make any sence! Please, be....!

             a) ration

             b) rational

             c) rationally

             d) rationality

Изучив примеры, я, честно говоря, ничего не понял. Это что, всё вот такое, в этом тесте? Но это, вообще-то, кажется, наш шестой класс. Там подобное изучают. И мне это будет раз плюнуть, если оно и вправду так. И вот теперь вопрос. По расписанию взятом из инета, завтра, в одном из ближайших центров, которые этим занимаются, будет проходить экзамен. Вообще-то , пишут, что экзамены сдают по записи за месяц вперёд. Но вчера там почему-то были свободные места. Я, на всякий случай, записался. Поэтому, можно будет пойти и попробовать сдать. Но я же совсем не готовился! Не слишком ли это нагло? А с другой стороны - экзамен бесплатно, деньги берут только за выдачу сертификата, и сдавать тест можно столько раз, сколько хочешь. Либо я завтра драю решётки, думая о светлом будущем, либо что-то делаю для этого самого светлого будущего... Чё б мне на разведку не сходить? Увижу всё своими глазами... Если провалюсь - второй раз приду подготовленным. Как говорится, за одного битого, двух небитых дают!

   - Хррр...хррр..ххрр...

   Ноги окончательно отказали, а "колотьё" в правом боку кажется, добралось, чуть ли не до горла. Я остановился, держась рукой за бок и хрипло дыша. Хорошо, будем делать дыхательную гимнастику. Ноги на ширине плеч, руки в стороны и.... раз! Ии...два! Оййй, жизнь моя, жестянка!

   ---

   Место действия: Склад-гараж в доме мамы Юн Ми. На низенькой деревянной табуреточке, перед прислоненным к стене мотороллером, сидит Юн Ми с плоскогубцами в руках. На сером бетонном полу, в чёрной тканевой "кассетнице" лежат блестящие гаечные ключи.

   Так, тросик я закрепил... Осталось соединить провода...

   Сижу, никого не трогаю, починяю колёсную машину. Машина оказалась особо не повреждённой. Свёрнут руль, порван трос управления подачи топлива и вырван "с мясом" замок для ключа. Причём так, что два провода из трёх, оказались оборванными. Как так могло получиться - не представляю. Замок зажигания? Совершенно не та вещь, причём стоящая в таком месте, чтобы подвергаться таким разрушениям. Хотя, если удар пришёлся в руль, то его и вынесло...

   Сегодня я решил принести семье видимую пользу и заняться ремонтом скутера. Альтернативой помощи семье было мытьё грязной посуды из ресторана. Но этот процесс - "не видим". Сколько её не мой, меньше её не становится. Да и не мужское это дело, в посудомойке торчать... Поэтому, я решил заняться ремонтом. Куда более интеллектуальный процесс...

   Вчера я всё же сходил, сдал тест TOEIC. Уложился в два часа времени. Сам тест - 50 минут и дорога туда - обратно. Так что в доме никто этого и не заметил. Сказал - гулял. Отпускают меня из дома неохотно, но отпускают. Движение и воздух - полезны для здоровья. Так и говорю. Возразить на это нечего, поэтому и соглашаются. Вчера, в день экзамена я поехал на место проведения "казни" даже не зная толком врага в лицо: что там будет, как оно будет, какую форму будут иметь задания... Корейцы же, в отличие от меня, были подготовлены превосходно. Девушка, которая сидела возле меня, явно сдавала экзамен не в первый раз. Быстренько заполнив бланк ловкими и небрежными штрихами, она достала йогурт и методично уничтожила баночку ровно за четыре минуты, которые нам дали на перерыв перед экзаменом. Я, вяло позавтракавший и ничего с собой не взявший, глядя на нее, сразу начал осознавать собственную убогость. Девушка же, смотря, как я переписываю в анкету свои личные данные с заготовленной с вечера "шпоры", похоже, составила совсем не лестное мнение о моих умственных способностях. По крайне мере, смотрела она на мои потуги с жалостью. Далее, все корейцы, как один, дружненько достали сотовые (инструктор даже рта не успел раскрыть), выключили их, вынули батарейки, наклеили стикеры на экраны телефонов, подоставали карандаши, наточили их и приготовились слушать. Я же в это время еще заполнял анкету. Все же опыт - великая вещь. Меня чуть не выгнали с экзамена, потому что, как выяснилось, допускался только один-единственный вид карандашей, которыми можно было делать отметки на листе ответов. Я, разумеется, этого не знал. Меня бы и выгнали, если бы "йогуртная" девушка милостиво не протянула мне свой запасной карандаш. Пожалела, соседку-дурочку...

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ), автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*