Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Роар и Лив (ЛП) - Росси Вероника (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗

Роар и Лив (ЛП) - Росси Вероника (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Роар и Лив (ЛП) - Росси Вероника (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мои правое ухо звенит, звуковая дезориентация, поглощает меня. Мне трудно моргать. Поперечная комната появляется, но она запятнана и раскачивается и не останавливается тем не менее. Я слышу Перри проклинает меня за спиной. Мои зубы ударяются вместе, поскольку он выворачивает меня вертикально, и затем тащит меня к двери. Комната не будет прекращать наклоняться; удар Вейла отбросил мой баланс. Я задерживаюсь после Перри, изо всех сил пытаясь прочно держаться на моих ногах ниже меня. Мы протискиваемся через дверной проем, наши плечи защемляет вместе, и мы вырываемся на свободу.

— Дурак! — Говорит Перри шепотом. Он все еще держит мои руки в надежном положении, крепко. Если он отпустит, я знаю, что поцелую землю снова.

Это сумерки, и почти все здесь, собрались в группы вокруг поляны, глазеют на нас. Скоро будет ужин, но это не то, почему в племени бродят вокруг. Не сейчас.

— Где Лив? — Спрашиваю я, выглядывая через мое плечо. Я не вижу ее позади меня.

— Заткнись и иди, — ворчит Перри.

Мы идем на полпути к восточным воротам, когда голос ударяет позади нас. Он глубокий и приказной, но отчетливый как щелчок хлыста.

— Перегрин, стоять.

Роар и Лив (ЛП) - _5.jpg
 3 
Роар и Лив (ЛП) - _6.jpg

— Просто держи рот на замке, — говорит Перри через сжатые зубы. Он выпускает мою руку, и мы поворачиваемся к Вейлу, который делает пробуждение, когда он шагает сквозь собравшуюся толпу.

— Позволь ему остыть, Вейл, — говорит Перри. — Позволь ему уйти.

Этого не произойдет. Губа Вейла кровоточит. Кровь катится по его челюсти и капает от его подбородка, запятнав его бледную рубашку. Я не ударял его прямо, но даже легкий удар прижмет нежную кожу к зубу и повредит ее.

Вид крови заставляет меня понять то, что я сделал. Я мог ударить кулаком любого в племени, и наказанием будет дополнительной работой. Возможно день без еды. Но Вейл наш Кровавый Лорд. Я сделал прямой вызов его власти. То, что я сделал, могло выбросить меня из племени — или хуже. Наверняка, я получу избиение.

— Оставь его, Вейл! — Это Лив. Она мчится, рукоятка ее полумеча, выглядывает из-за ее плеча.

Рот Вейла вытягивается в ухмылке, когда он видит ее. — Итак, который является им, Оливия? В один момент ты говоришь мне, что он вовлечен, а в следующий, что нет.

Лив отвечает, вытягивая вверх и проворно вытаскивая оружие на ее спине, сильно ударяет.

Там легкое колебание движения. Шипящие звуки несутся к моим ушам со всех концов поляны, поскольку мечи выскальзывают с их ножен. Воины Тайдов дали клятвы, поклялись защищать Вейла любой ценой. Я один из них. Я поклялся делать это сам.

Что я начал? Внезапно все чувства выходят из-под контроля.

Вейл поднимает руку. — Уступите место, — говорит он, раздраженно. — Уберите свое оружие. — Вокруг меня ножи и мечи опускаются и исчезают.

Удовлетворенный, что у него племя под контролем, Вейл проводит двумя пальцами по его подбородку и затем опускает их. Кровь на них ярко-красная даже при угасающем свете дня. — Именно так мы проясняем, — говорит он мне, — ты вовлечен теперь.

Он ступает ближе, хруст его ботинок по грязи переносится к моим ушам, хотя звон еще не остановился. Вейл приближается достаточно, что я вижу темно-зеленый цвет его глаз. Достаточно близко то, что я вижу Перри и Лив в его строгом носе и небольшом наклоне его головы. В пути он оценивает меня, как он измеряет тепло, исходящее от огня.

— Потому что ты значишь что-то для моего брата и сестры, — говорит он спокойно, — я дам тебе выбор, хотя обычно не дал бы. Уйти? — спрашивает он. Он перемещает свой вес, наклоняя свою голову на другую сторону. — Или остаться и заплатить жертву?

Изгнание или избиение. Это легкий выбор. — Остаться, — отвечаю я.

Вейл поднимает брови. Он улыбается. — Ты можешь пожалеть об этом. — Он обращается к Перри, который все еще стоит около меня. — Держи его, Перегрин. И держи его неподвижно, если ты не хочешь занять его место.

Волосы на моих руках поднимаются. Это походит на пренебрежительный комментарий — но не это. Ничто не случайно с Вейлом. Он вычисляет все.

— Нет, Перри! — Я не позволю ему взять мое наказание. Я выступаю перед ним, но он отпихивается от меня.

— Так как ты предложил, — говорит он, — Я займу его место.

Глаза Вейла расширяются, но его удивление притворное. Он качает головой, подобно он расстроен, но он получил точно то, на что он надеялся. — Если это то, чего ты хочешь.

— Да, — говорит Перри, похожий на смерть. — И я попытаюсь не ударить тебя в ответ.

Шепот двигается сквозь толпу. Перри насмехается над Вейлом перед всеми. Теперь нет пути назад.

Я двигаюсь в сторону Лив и шепчу, — Мне жаль. — Это слабые слова, но я ничего не могу сделать. Это больше не про меня или Лив. Я не знаю, как это стало сражением между Перри и Вейлом, но это то, как все, кажется, закончится.

Перри и Вейл.

Лив не отвечает. Она даже не смотрит на меня. Ее глаза сфокусированы на ее братьях. Брук появляется с другой стороны ее и впивается в меня взглядом.

Я отвожу взгляд и осматриваю людей вокруг нас, находя Бира и Молли, Грэй и Старого Уилла. Я знаю то, что они думают. Мы все помним синяки от ушибов на лице Перри. На его руках и спине. Только самые молодые в племени избежали тех воспоминаний — слишком молодые, чтобы знать Джодана. Остальная часть нас несет вину тех избиений внутри нас. Мы боялись отца Перри. Мы не сделали ничего, чтобы остановить его. И мы здесь. В той же самой ситуации снова.

Небольшая фигура бросается из толпы. Талон смотрит на своего отца, на Перри. — Что случилось? Что ты делаешь, папа?

Неуверенность мерцает в глазах Вейла. — Возвращайся домой, сын,— - говорит он. Когда Талон не двигается, Вейл говорит, — Мила, уведи его внутрь.

Талон уворачивается от досягаемости его матери. — Нет! Я не хочу уходить!

— Талон, — говорит Перри, — все в порядке. Иди внутрь.

Когда Талон останавливается, чтобы послушать Перри, Уилан хватает его за руку и тащит прочь. Долгое время после того, как я его не вижу, я слышу Талон требует, его голос повышен, кричит, когда его утаскивают в его дом.

В твердом глухом стуке закрытия двери, Вейл приближается к Перри. Они стоят глаза в глаза, оба намного больше шести футов высотой. Вейл старше на семь лет. Это всегда был существенный промежуток, но я не вижу этот период между ними теперь. Они так отличаются — одна темнота и другой свет — но взгляд в их глазах тот же самый. Непреклонный.

Это вызов, который мы все ждали. Это случится, если Перри сделает то, что ему угрожает и ответит ударом на удар.

Он протягивает широкие руки. — Я готов, Вейл.

Я вижу, что он готов. Перри научил меня всему, что я знаю о драках. Я ловлю в его широкой позиции и свободной стойке его плеч, и слышу его голос, говорящий мне, — Эта боль меньше, когда ты расслаблен. — Я вижу, что его выражение становится отдаленным и слышу, что он говорит, — Никогда не показывай эмоции. Это только питает их. — Если кто знает, как встать и принять удар, он знает. Перри не будет даже вздрагивать. Я знаю, он не будет.

Талон закрыт в его доме, но через цемент и плитку, даже через сто шагов я все еще слышу его крик. Вне племени тихо.

Бросок.

Вейл ведет свой кулак в живот Перри. Он перемещает его удивительно быстро для кого-то своего размера, и он беспощаден, использует полную мощность своей существенной силы.

Это удар молота. Я знаю, потому что Перри удваивается, и моего дыхания не стало, и Лив дрожит около меня. Я знаю, потому что Перри задыхается, поскольку он обнимает его талию, и Вейл сгибает его руку, открывая и закрывая. Удар причинил ему боль, но не такую, какую он причинил Перри.

Когда Перри выпрямляется, его лицо красное. Его глаза полуоткрыты и несосредоточены, подобно он где-то в другом месте, возможно в воспоминаниях. Если он, я не хочу знать, каково это.

Перейти на страницу:

Росси Вероника читать все книги автора по порядку

Росси Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Роар и Лив (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Роар и Лив (ЛП), автор: Росси Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*