Роар и Лив (ЛП) - Росси Вероника (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
Мои правое ухо звенит, звуковая дезориентация, поглощает меня. Мне трудно моргать. Поперечная комната появляется, но она запятнана и раскачивается и не останавливается тем не менее. Я слышу Перри проклинает меня за спиной. Мои зубы ударяются вместе, поскольку он выворачивает меня вертикально, и затем тащит меня к двери. Комната не будет прекращать наклоняться; удар Вейла отбросил мой баланс. Я задерживаюсь после Перри, изо всех сил пытаясь прочно держаться на моих ногах ниже меня. Мы протискиваемся через дверной проем, наши плечи защемляет вместе, и мы вырываемся на свободу.
— Дурак! — Говорит Перри шепотом. Он все еще держит мои руки в надежном положении, крепко. Если он отпустит, я знаю, что поцелую землю снова.
Это сумерки, и почти все здесь, собрались в группы вокруг поляны, глазеют на нас. Скоро будет ужин, но это не то, почему в племени бродят вокруг. Не сейчас.
— Где Лив? — Спрашиваю я, выглядывая через мое плечо. Я не вижу ее позади меня.
— Заткнись и иди, — ворчит Перри.
Мы идем на полпути к восточным воротам, когда голос ударяет позади нас. Он глубокий и приказной, но отчетливый как щелчок хлыста.
— Перегрин, стоять.
3— Просто держи рот на замке, — говорит Перри через сжатые зубы. Он выпускает мою руку, и мы поворачиваемся к Вейлу, который делает пробуждение, когда он шагает сквозь собравшуюся толпу.
— Позволь ему остыть, Вейл, — говорит Перри. — Позволь ему уйти.
Этого не произойдет. Губа Вейла кровоточит. Кровь катится по его челюсти и капает от его подбородка, запятнав его бледную рубашку. Я не ударял его прямо, но даже легкий удар прижмет нежную кожу к зубу и повредит ее.
Вид крови заставляет меня понять то, что я сделал. Я мог ударить кулаком любого в племени, и наказанием будет дополнительной работой. Возможно день без еды. Но Вейл наш Кровавый Лорд. Я сделал прямой вызов его власти. То, что я сделал, могло выбросить меня из племени — или хуже. Наверняка, я получу избиение.
— Оставь его, Вейл! — Это Лив. Она мчится, рукоятка ее полумеча, выглядывает из-за ее плеча.
Рот Вейла вытягивается в ухмылке, когда он видит ее. — Итак, который является им, Оливия? В один момент ты говоришь мне, что он вовлечен, а в следующий, что нет.
Лив отвечает, вытягивая вверх и проворно вытаскивая оружие на ее спине, сильно ударяет.
Там легкое колебание движения. Шипящие звуки несутся к моим ушам со всех концов поляны, поскольку мечи выскальзывают с их ножен. Воины Тайдов дали клятвы, поклялись защищать Вейла любой ценой. Я один из них. Я поклялся делать это сам.
Что я начал? Внезапно все чувства выходят из-под контроля.
Вейл поднимает руку. — Уступите место, — говорит он, раздраженно. — Уберите свое оружие. — Вокруг меня ножи и мечи опускаются и исчезают.
Удовлетворенный, что у него племя под контролем, Вейл проводит двумя пальцами по его подбородку и затем опускает их. Кровь на них ярко-красная даже при угасающем свете дня. — Именно так мы проясняем, — говорит он мне, — ты вовлечен теперь.
Он ступает ближе, хруст его ботинок по грязи переносится к моим ушам, хотя звон еще не остановился. Вейл приближается достаточно, что я вижу темно-зеленый цвет его глаз. Достаточно близко то, что я вижу Перри и Лив в его строгом носе и небольшом наклоне его головы. В пути он оценивает меня, как он измеряет тепло, исходящее от огня.
— Потому что ты значишь что-то для моего брата и сестры, — говорит он спокойно, — я дам тебе выбор, хотя обычно не дал бы. Уйти? — спрашивает он. Он перемещает свой вес, наклоняя свою голову на другую сторону. — Или остаться и заплатить жертву?
Изгнание или избиение. Это легкий выбор. — Остаться, — отвечаю я.
Вейл поднимает брови. Он улыбается. — Ты можешь пожалеть об этом. — Он обращается к Перри, который все еще стоит около меня. — Держи его, Перегрин. И держи его неподвижно, если ты не хочешь занять его место.
Волосы на моих руках поднимаются. Это походит на пренебрежительный комментарий — но не это. Ничто не случайно с Вейлом. Он вычисляет все.
— Нет, Перри! — Я не позволю ему взять мое наказание. Я выступаю перед ним, но он отпихивается от меня.
— Так как ты предложил, — говорит он, — Я займу его место.
Глаза Вейла расширяются, но его удивление притворное. Он качает головой, подобно он расстроен, но он получил точно то, на что он надеялся. — Если это то, чего ты хочешь.
— Да, — говорит Перри, похожий на смерть. — И я попытаюсь не ударить тебя в ответ.
Шепот двигается сквозь толпу. Перри насмехается над Вейлом перед всеми. Теперь нет пути назад.
Я двигаюсь в сторону Лив и шепчу, — Мне жаль. — Это слабые слова, но я ничего не могу сделать. Это больше не про меня или Лив. Я не знаю, как это стало сражением между Перри и Вейлом, но это то, как все, кажется, закончится.
Перри и Вейл.
Лив не отвечает. Она даже не смотрит на меня. Ее глаза сфокусированы на ее братьях. Брук появляется с другой стороны ее и впивается в меня взглядом.
Я отвожу взгляд и осматриваю людей вокруг нас, находя Бира и Молли, Грэй и Старого Уилла. Я знаю то, что они думают. Мы все помним синяки от ушибов на лице Перри. На его руках и спине. Только самые молодые в племени избежали тех воспоминаний — слишком молодые, чтобы знать Джодана. Остальная часть нас несет вину тех избиений внутри нас. Мы боялись отца Перри. Мы не сделали ничего, чтобы остановить его. И мы здесь. В той же самой ситуации снова.
Небольшая фигура бросается из толпы. Талон смотрит на своего отца, на Перри. — Что случилось? Что ты делаешь, папа?
Неуверенность мерцает в глазах Вейла. — Возвращайся домой, сын,— - говорит он. Когда Талон не двигается, Вейл говорит, — Мила, уведи его внутрь.
Талон уворачивается от досягаемости его матери. — Нет! Я не хочу уходить!
— Талон, — говорит Перри, — все в порядке. Иди внутрь.
Когда Талон останавливается, чтобы послушать Перри, Уилан хватает его за руку и тащит прочь. Долгое время после того, как я его не вижу, я слышу Талон требует, его голос повышен, кричит, когда его утаскивают в его дом.
В твердом глухом стуке закрытия двери, Вейл приближается к Перри. Они стоят глаза в глаза, оба намного больше шести футов высотой. Вейл старше на семь лет. Это всегда был существенный промежуток, но я не вижу этот период между ними теперь. Они так отличаются — одна темнота и другой свет — но взгляд в их глазах тот же самый. Непреклонный.
Это вызов, который мы все ждали. Это случится, если Перри сделает то, что ему угрожает и ответит ударом на удар.
Он протягивает широкие руки. — Я готов, Вейл.
Я вижу, что он готов. Перри научил меня всему, что я знаю о драках. Я ловлю в его широкой позиции и свободной стойке его плеч, и слышу его голос, говорящий мне, — Эта боль меньше, когда ты расслаблен. — Я вижу, что его выражение становится отдаленным и слышу, что он говорит, — Никогда не показывай эмоции. Это только питает их. — Если кто знает, как встать и принять удар, он знает. Перри не будет даже вздрагивать. Я знаю, он не будет.
Талон закрыт в его доме, но через цемент и плитку, даже через сто шагов я все еще слышу его крик. Вне племени тихо.
Бросок.
Вейл ведет свой кулак в живот Перри. Он перемещает его удивительно быстро для кого-то своего размера, и он беспощаден, использует полную мощность своей существенной силы.
Это удар молота. Я знаю, потому что Перри удваивается, и моего дыхания не стало, и Лив дрожит около меня. Я знаю, потому что Перри задыхается, поскольку он обнимает его талию, и Вейл сгибает его руку, открывая и закрывая. Удар причинил ему боль, но не такую, какую он причинил Перри.
Когда Перри выпрямляется, его лицо красное. Его глаза полуоткрыты и несосредоточены, подобно он где-то в другом месте, возможно в воспоминаниях. Если он, я не хочу знать, каково это.