Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Ты должна выйти замуж (СИ) - Ломаченкова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Ты должна выйти замуж (СИ) - Ломаченкова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты должна выйти замуж (СИ) - Ломаченкова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы умретё?! — в шоке выдохнула я. Эррис с лёгкой печальной улыбкой наблюдал за паникой в моих глазах.

— Увы, все мы смертны. Не волнуйтесь за меня, Иртисса. Наоборот, это я должен просить у вас прощения.

— У меня?!.. — я прекратила метания по комнате и замерла, поражённая внезапной мыслью. — Кровь королей… значит вот для чего вам потребовалась принцесса не из вашего народа. И я здесь только для того, чтобы родить народу руави здорового наследника и избавить его от Проклятия?! Это подло с вашей стороны, ваше величество! Вы могли хотя бы сказать мне об этом!

— Повторяю, мой кузен и так был откровенно против того, чтобы вам было хоть что-то известно, — жёстко ответил мужчина. — После моей смерти, — судя по всему, где-то через неделю, вы выйдете замуж вторично за моего кузена Сиррена. И после того, как родите ему наследника, будете свободны, словно ветер. По-прежнему останетесь законной королевой руави, правда без права на престол, богатейшей невестой среди людей, — разве это плохо? Найдёте себе по-настоящему любимого супруга и заживёте долго и счастливо.

— Вы так спокойно говорите о своей смерти, — отстранённо прошептала я. Эррис устало пожал плечами.

— Когда над тобой с самого рождения висит её тень, просто перестаёшь её бояться и привыкаешь. Раньше или позже… Прошу вас только об одном, Иртисса: не говорите никому о том, что сегодня произошло. Проклятье наступило уже несколько недель назад, но пока что об этом знает только мой кузен. Ни к чему сеять среди руави лишнюю панику.

— Как пожелает ваше величество, — я поднялась с кровати и привычно присела в реверансе, склонив голову. — Удачного вам дня.

— До свидания, Иртисса, — уже гораздо мягче отозвался мужчина. И вдруг признательно улыбнулся. — И огромное спасибо вам за помощь. Теперь я буду знать, что могу рассчитывать на вас в трудную минуту.

Я подхватила с пола отвисшую, несмотря на все правила этикета, челюсть, ошалело взглянула на руави и поторопилась улизнуть из комнаты. Как можно быстрее. Нет, всё-таки жизнь среди этого народа плохо влияет на мои придворные повадки.

И только добредя до своих покоев, расположенных по-соседству с королевскими, я поняла, что совсем забыла спросить у Эрриса, кто же, собственно говоря, является его кузеном.

* * *

— Просыпайтесь, королева, скорее просыпайтесь! — над ухом колокольчиком зазвенели два донельзя довольных девичьих голоса. Я издала страдальческий стон, взывая к милосердию руави, но они уже настолько притерпелись к моим гневным воплям по поводу ранней побудки за эти несколько дней, что не соизволили даже сделать вид, что сожалеют о содеянном. Вот вам и уважение к великой и могучей королеве руави.

— Ну что там ещё? — в подушку пробулькала я, неохотно разлепляя один глаз. — Король что, надумал второй раз жениться? Если требуется моё мнение, то я полностью и безоговорочно согласна.

— Ну что вы, о королева! — захихикали мои мучительницы. — Это всего навсего правитель Эррис объявляет сегодня начало Весеннего бала. И, между прочим, в вашу честь.

— В мою?! — от удивления я даже привстала, чем мгновенно воспользовались руави, ловко лишив меня тёплого одеяла. — Он что, с дерева рухнул?

Подружки непонимающе переглянулись.

— Ээээ… вы чем-то недовольны, королева?

— Да нет, — я с тоской вспомнила страшно нудные дворцовые балы, проводившиеся с невероятной частотой. И как я всеми фибрами души стремилась улизнуть с них куда подальше, хоть в лесную чащу, только чтобы не видеть этих приторно-слащавых физиономий. Везде то же самое… Я ведь я так надеялась, что хоть среди руави это не принято.

— Тогда вам надо принять ванну, — Лиссэ умело перебросила свои волосы за плечи и быстро завязала тугим узлом. — Ну быстрее, Тисса, пока вода не остыла!

Я послушалась и спустя минуту, уже полузакрыв от наслаждения глаза, опустилась в горячую ванну. От воды шёл пар и тонкий аромат жасмина. Похоже этот запах станет моим на всю оставшуюся жизнь. Чистота, нежность и надежда.

— Девчонки, что бы я без вас делала… — блаженно промурлыкала я. Потянулась было к бальзамам, но Найта легонько шлёпнула меня по руке и, сноровисто подхватив какой-то светло-голубой флакон, выдавила из него каплю вязкой жидкости и принялась быстро втирать мне в волосы. Потом заставила меня наклонить голову и несколько раз сполоснула их чистой водой.

— Всё, королева, пора прекращать нежиться и приниматься за трудовые будни.

— Разве бал начинается так рано? — наивно поинтересовалась я, неохотно выбираясь из теплой ванны и надевая удобный лёгкий сарафан. Как всё же хорошо, что руави не заставляют своих королей и королев постоянно таскать на себе эти жуткие парадные одежды!

— Начало с закатом! — расхохотались девушки. — Но ведь ещё надо приготовиться!

Я только застонала от жалости к себе несчастной. Я ведь так и думала, что без этого не обойдётся. Закон моего личного свинства ещё никогда меня не подводил.

— Платье уже готово, — наставляла меня за завтраком Найта. Я с аппетитом голодавшего три недели уплетала нечто невероятно вкусное. Ну нельзя меня так хорошо кормить, иначе я становлюсь слишком добрая и на всё согласная. Вот как сейчас например.

— Нам осталось лишь сходить в лес за яролистом, кажется так вы его называете, — мечтательно уставившись в окно, пропела Лиссэ. Поймала мой недоумённый взгляд и со вздохом принялась объяснять: — Это цветок, который распускается лишь один раз в году. У руави яролист считается символом вечной жизни и любви. Правда найти его почти что невозможно, зато счастливчику, отыскавшему яролист, потом ещё целый год улыбается удача.

Стоила бы спросить, с какой это стати столь редкий и ценный цветок посчастливится встретить именно нам. Но я только взглянула на умоляющие лица девушек и согласилась. Знала бы, чем мне это грозит, честное слово, осталась бы во дворце.

* * *

— Мамочки дорогие, куда вы меня притащили, изверги?! — стенала я, продираясь вслед за руави сквозь хитроплетения веток. После пяти часов бесплодного брожения-слоняния по чаще, лес уже не казался мне чем-то волшебным или очаровательным. Самый обычный лес, с самыми обычными колючками, корягами и сучьями, исцарапавшими мне все руки и в нескольких местах разорвавшими сарафан.

— Да, пожалуй, пора возвращаться, — уныло промолвила Найта, останавливаясь и с грустным разочарованием на лице осматривая очередную лужайку. На мой вопрос, как же собственно выглядит сие загадочное растение, девушки пожали плечами. Вроде как — увидишь и сама поймёшь. Ну видно, не судьба.

— Давайте ещё чуть-чуть пройдём! — просяще пропела Лиссэ и, не дожидаясь ответа, скользнула в глубь чащобы. Я представила себе ещё час хождения по сему месту и решительно развернулась.

— Как хотите, а я возвращаюсь.

Найта в нерешительности приостановилась.

— Не заблудишься, Тисса?

Я передёрнула плечами.

— Ничего, как-нибудь доберусь. Долго не бродите, а то мне же ещё и собраться надо.

— Мы скоро! — радостно крикнула девушка, исчезая между стволов. Я только махнула рукой на легкомыслие некоторых руави, признав это делом безнадёжным и исправлению не подлежащим, и насколько могла бодро зашагала в обратном направлении.

Само собой, я заблудилась. А разве могло быть иначе?

Как только я осознала сей замечательный факт, настроение из просто нулевого поползло в окончательный минус. Я уселась на ближайший пенёк и, злобно ругая пакостный лес на все корки, постаралась рассуждать разумно. Что мне делать? Можно было конечно покричать и позвать на помощь, но вот какое-то подобие запоздало проснувшейся интуиции ехидно шептало на ухо, что, кроме нас, больше идиотов, потащившихся в такие дебри, не существует. И я буду вопить, пока не сорву себе голос. Такой вариант меня явно не устраивал. Пораскинув мозгами ещё несколько минут, я со вздохом поднялась на ноги и продолжила поход, надеясь, что хоть куда-нибудь, но я должна буду выйти.

Перейти на страницу:

Ломаченкова Наталья читать все книги автора по порядку

Ломаченкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты должна выйти замуж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты должна выйти замуж (СИ), автор: Ломаченкова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*