Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Ищейки в Риге - Манкелль Хеннинг (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Ищейки в Риге - Манкелль Хеннинг (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ищейки в Риге - Манкелль Хеннинг (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне нужно знать, откуда принесло плот, – сказал Валландер. – Как только мы узнаем, сколько часов назад были убиты эти люди, мы попробуем просчитать, сколько времени плот находился в море и откуда он мог приплыть.

Сведберг с удивлением посмотрел на комиссара:

– А разве это возможно?

Валландер кивнул:

– Мы можем позвонить в Шведский институт метеорологии и гидрологии. Там знают все о погоде и ветрах. Так мы получим приблизительное представление о том, откуда мог приплыть плот. Затем я хочу получить всю возможную информацию о самом плоте. Где изготовлен, какой тип судов может оснащаться подобными плотами. Всю информацию. – Валландер кивнул в сторону Мартинссона: – Этим займешься ты.

– А не следует ли нам начать с проверки, не числятся ли эти люди в розыске?

– С этого ты и начнешь, – сказал Валландер. – Свяжись с морскими спасателями, проверь округа, прилегающие к южному побережью. И посоветуйся с Бьёрком, не надо ли сразу связаться с Интерполом. Очевидно, нам следует с самого начала расширить поиски, если мы хотим установить их личности.

Мартинссон кивнул и записал что-то на бумажке. Сведберг в задумчивости грыз ручку.

– А я займусь осмотром одежды убитых, – продолжил Валландер. – Какие-то следы должны обнаружиться. Должно же что-то быть.

Раздался стук в дверь, и вошел Нурен. В руке он держал свернутую в рулон морскую карту.

– Я подумал, вдруг понадобится.

Валландер кивнул.

Они развернули карту на столе и склонились над ней, как пираты, планирующие морской набег.

– С какой скоростью дрейфует плот? – спросил Сведберг. – Ведь течения и ветра могут быть и попутными, и встречными.

Они молча смотрели на карту. Затем Валландер свернул ее в рулон и поставил в угол позади своего стула. Сказать им было пока нечего.

– Ладно, за работу, – кивнул Валландер. – Встретимся здесь в шесть и обсудим полученную информацию.

Сведберг и Нурен ушли, а Мартинссона комиссар задержал.

– Что рассказала женщина? – спросил он.

Мартинссон пожал плечами:

– Ее зовут фру Форсель. Она вдова, живет в собственном доме в Моссбю. Пенсионерка, раньше преподавала в гимназии в Энгельхольме. Живет там круглый год со своей собакой по кличке Тегнер. Странное имя для собаки [1]. Каждый день она выгуливает себя и собаку вдоль берега. Вчера вечером, когда она проходила мимо холма, никакого плота не было. А сегодня был. Фру Форсель заметила его примерно в четверть одиннадцатого и сразу позвонила нам.

– Четверть одиннадцатого, – задумчиво произнес Валландер. – Не поздновато ли выгуливать собаку?

Мартинссон кивнул.

– Мне пришла та же мысль, – сказал он. – Оказалось, она уже выводила собаку в семь утра, но тогда они пошли в другую сторону.

Валландер сменил тему:

– А тот человек, который вчера звонил, какой у него был голос?

– Как я и сказал, уверенный.

– А на каком диалекте он говорил? Сколько ему лет?

– Он говорил по-сконски. Как Сведберг. Голос грубый. Подозреваю, этот человек много курит. Лет ему сорок-пятьдесят. Он говорил просто и четко. Мог быть кем угодно – от банковского служащего до фермера.

У Валландера был еще один вопрос:

– А почему он звонил?

– Я думал об этом, – ответил Мартинссон. – Он мог знать, что плот скоро пристанет к берегу, потому что сам замешан в этом деле. Может, тот самый пистолет находится именно у него. Может, он что-то видел или слышал. Вариантов много.

– А какой самый логичный? – спросил Валландер.

– Последний, – быстро ответил Мартинссон. – Он что-то видел или слышал. Похоже, не тот случай, когда преступник сам наводит полицию на свой след.

Валландер рассуждал точно так же.

– Двинемся дальше, – сказал он. – Итак, он что-то видел или слышал. Два мертвых человека на спасательном плоту. Если он сам не замешан в этом деле, он вряд ли видел убийство или убийцу. Значит, он видел плот.

– Дрейфующий, – уточнил Мартинссон. – А где его можно увидеть? Находясь в море на борту какого-нибудь судна.

Валландер кивнул:

– Вот-вот. Именно. Но если не он совершил преступление, зачем тогда ему скрывать свое имя?

– Люди не любят вмешиваться в такие истории, – предположил Мартинссон. – Сам знаешь.

– Возможно, ты прав. Но может быть еще один вариант. Этот человек не хотел иметь дела с полицией по какой-то другой причине.

– А не слишком ли это надуманно? – с сомнением произнес Мартинссон.

– Я просто размышляю вслух, – сказал комиссар. – Мы должны каким-то образом выйти на этого человека.

– Может, обратиться к нему с просьбой снова позвонить в полицию?

– Да, – сказал Валландер. – Но не сегодня. Сначала я хочу побольше узнать о тех мертвецах.

Валландер поехал в больницу. Он бывал там уже много раз, но все еще с трудом ориентировался в недавно построенном комплексе. Он зашел в кафетерий на первом этаже и купил банан. Затем направился в патолого-анатомическое отделение. Врач-патологоанатом по фамилии Мёрт вскрытия еще не начал, но уже мог дать ответы на некоторые вопросы Валландера.

– И тот и другой были убиты выстрелом из пистолета, – сказал врач. – Прямо в сердце с близкого расстояния. Полагаю, это убийство.

– Результаты вскрытия нужны мне как можно скорее, – объяснил Валландер. – Вы можете сказать сейчас, как давно они умерли?

Мёрт покачал головой.

– Нет, – сказал он. – И это в некотором смысле и есть ответ.

– Что вы имеете в виду?

– То, что смерть произошла, по всей вероятности, довольно давно. И тем труднее будет установить точное время смерти.

– Два дня? Три? Неделя?

– Не могу сказать, – стоял на своем Мёрт. – А гадать я не хочу.

Мёрт скрылся за дверью прозекторской. Валландер снял куртку, надел резиновые перчатки и начал осматривать одежду мертвецов, сложенную на стеклянном столе.

Один костюм оказался сшит в Англии, другой в Бельгии. Обувь была итальянская и, насколько Валландер мог судить, дорогая. Рубашки, галстуки и белье не уступали костюмам. Все – хорошего качества и наверняка куплено в дорогом магазине. Осмотрев одежду дважды, комиссар понял, что не обнаружил ничего, что могло бы хоть как-то продвинуть вперед его расследование. Единственное, что он узнал, это то, что оба мужчины не испытывали денежных затруднений. Но где же их бумажники? Обручальные кольца? Часы? Еще более озадачивал факт, что в момент смерти эти люди были без пиджаков. На пиджаках нет ни дыр от пуль, ни следов пороха.

Валландер пытался представить себе, что могло произойти.

Кто-то застрелил двоих человек прямо в сердце. Убив их, преступник надел на них пиджаки и положил на спасательный плот. Зачем?

Комиссар снова осмотрел одежду. «Чего-то я все же не углядел, – подумал он. – Рюдберг, помоги мне».

Но Рюдберг молчал. Валландер вернулся в полицию. Он знал, что вскрытие займет много часов. Предварительное заключение придет не раньше завтрашнего дня. На столе в кабинете лежала записка от Бьёрка: он считал, что следует подождать день-другой, прежде чем связываться с Интерполом. Валландер разозлился. Зачастую Бьёрк излишне осторожничает.

Летучка, назначенная на шесть, прошла быстро. Мартинссон сообщил, что люди из спасательного плота в розыске не значатся. Сведберг провел долгий разговор с одним из метеорологов в Норрчёпинге, и тот пообещал оказать помощь, как только получит официальный запрос от полиции Истада.

Валландер сообщил, что, как он и предполагал, это двойное убийство. И попросил Мартинссона и Сведберга подумать, зачем было убийце надевать пиджаки на мертвые тела.

– Мы поработаем еще пару часов, – в заключение сказал комиссар. – Если у вас есть другие задания, отложите их или передайте другим сотрудникам. Это дело обещает быть трудным. Я позабочусь о том, чтобы следственную группу расширили уже завтра.

Оставшись в кабинете один, Курт Валландер развернул на столе морскую карту. Провел пальцем по береговой линии до Моссбюстранда. Плот мог плыть долго, размышлял он. Или не очень. Его могло сносить вперед и назад. Вправо и влево.

Перейти на страницу:

Манкелль Хеннинг читать все книги автора по порядку

Манкелль Хеннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ищейки в Риге отзывы

Отзывы читателей о книге Ищейки в Риге, автор: Манкелль Хеннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*