Ставка в чужой игре - Квирк Мэтью (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
– Мистер Форд, – произнес он, оценивая взглядом дополнительный объем на груди и спине, – ваш адвокат уже здесь?
– Я юрист.
– Как хотите. Следуйте за мной.
Мы пошли по офисному коридору: сплошные белые стены и бежевые перегородки. У некоторых агентов я заметил именные таблички с надписями на английском и арабском. Тут были и люди постарше, чьи мышцы уже заплыли жирком, и молодая поросль, поддерживающая себя в форме. Здесь был рай для мобильных телефонов и кобур.
Он провел меня через общий офис без перегородок и дальше по длинному коридору к открытой двери. На табличке рядом с ней значилось «Опросная 3».
Я остановился. Помещение явно было приспособлено для допросов.
– А у вас есть конференц-зал или что-то в этом роде? – спросил я.
– Нет.
Выбора не осталось, я вошел. Три жестких пластиковых стула стояли вокруг дешевого на вид стола. Тут было не так мрачно, как в помещениях для допросов, которые мне довелось увидеть во многих полицейских участках, но вид привинченной к столешнице скобы меня отнюдь не ободрил.
Лэссетер с лязгом захлопнул металлическую дверь. Во мне все больше крепло ощущение, что решение отдаться в руки закона было серьезной ошибкой.
Лэссетер сел напротив и поставил на стол кружку с кофе. Справа от меня стоял пустой стул, который обычно используют при допросах позднее, когда следователи начинают давить на подозреваемого.
Бронежилет был под застегнутым на молнию спортивным свитером. Из-за перспективы встречи с Линчем рубашка под ним промокла от пота.
– Итак, мы оформим все как соглашение о предоставлении информации? – уточнил я.
Когда на вас висит то, что адвокаты защиты любят называть «потенциальная ответственность» – то есть вы виновны, – то можно сделать следствию предложение. Вы договариваетесь об одной волшебной встрече под названием «сделка со следствием» или «королева на день» и на ней выкладываете окружному прокурору все, что знаете, а также говорите, какого рода сделку хотите взамен заключить. И тогда эти сведения не смогут использовать против вас в суде, если только вы не станете противоречить тому, что уже рассказали.
– Сделку со следствием? Это относится к компетенции прокурора. А наш случай больше подходит под законы о тайных осведомителях. Мой старший агент в любом случае хотел подключиться к этому делу. Он его и ведет. Можете спросить у него. Итак, что у вас есть?
Я не знал, с чего начать. С первого вечера в доме у Джека? С того, почему я убегал окровавленный по Нэшнл Молл? С «Бергдорф Гудмен»?
– Хотите чего-нибудь выпить? – спросил он.
– Нет, спасибо. – Я заглянул в его кружку и увидел, что в ней вода. Я набрал в грудь побольше воздуха. – У меня имеется информация о преступлении, которое, как я считаю, вскоре будет совершено. И о некоторых уже совершенных. К сожалению, я оказался вовлечен…
В дверь постучали.
– Извините. Секундочку.
Лэссетер открыл дверь, и вошел один из моих призраков. Я не сразу всполошился, потому что мозги весь день подбрасывали мне всякую хрень.
Но когда призрак заговорил, я осознал, что это реальность.
– Большое спасибо за помощь, – сказал начальник Лэссетера. – Мы сделаем все возможное, чтобы арестовать тех, кто вас преследует.
Мой язык лишь царапнул нёбо, сухой, как напильник.
Это был Линч. Или, как я прочел на прицепленном к поясному ремню пропуске, старший спецагент Дэниел Уотерс.
Глава 33
– Майкл Форд? – спросил Линч.
Он протянул мне руку через стол. Моя, словно поднятая невидимой нитью, протянулась навстречу и пожала ее.
– Чем же вы нас порадуете? – осведомился он.
– Я… ну…
В этой роли Линч был великолепен. Склонив голову набок, он посмотрел на Лэссетера, потом на меня.
– Знаешь что, Пол, – предложил Линч, – почему бы тебе не пойти и не помочь Сью с теми фото? Быть может, мистер Форд немного расслабится, если одной шишкой станет меньше.
Лэссетер кивнул и вышел.
Линч запер за ним дверь. Тщательно проверил, что камера выключена, потом подошел и стукнул меня по груди:
– Жилет, Майк? Тебя что-то беспокоит?
– Мой дом, например? Мой брат? Вы пересекли черту.
– И что ты собираешься делать? Нажаловаться учителю уже не получится, так что я не вижу для тебя много вариантов.
Он сел рядом со мной, достал из чемоданчика ноутбук.
– Вернемся к делу. Я уже посмотрел твое пип-шоу.
Он набрал что-то на клавиатуре и подождал, барабаня пальцами по столу, затем развернул компьютер экраном ко мне.
– Что ты видишь?
– Стол в нью-йоркском банке.
– А я вижу ноль. Если только они, мать их так, не начнут пересылать директиву путем кривляний посреди офиса. Я держал тебя на достаточно длинном поводке. С увиливаниями покончено. Просто скажи, как ты собираешься ее раздобыть?
– Как вам вообще удается не вылететь с работы? – спросил я. – Вы четыре дня непрерывно следили за мной.
– А я ухожу в отставку. – Он показал назад, в сторону офиса. – Прежде эта лавочка была Кэндилендом, [47] потом пришел Мюллер. [48] Теперь шоу управляют скауты-орлы. [49] Достало, и с меня хватит. Они, наверное, думают, что я играю в гольф и считаю денечки до пенсии. А я подрабатываю на стороне и устроил себе неплохую вторую карьеру. Когда увидишь, как сотой подряд богатой сволочи сходит с рук убийство, начинаешь понимать, что играешь не в той команде. Однако твое будущее не столь безоблачное. Остался всего один день, и тебе надо будет ехать в Нью-Йорк и отрабатывать задание. Поэтому я хочу услышать ответы, иначе начну резать тех, кто тебе по-настоящему дорог.
– Дело не в банке, – сказал я, вспомнив обвинение Джека в том, что я был их мишенью с самого начала. – Почему вы так плотно взялись именно за меня? Чтобы испоганить мне жизнь?
– Не знаю, Зигги. [50] Возможно, ты поимел не того парня. Я всего лишь выполняю то, что мне говорят. Только бизнес. И дело здесь в банке. Из-за тебя уже пострадал твой брат, и ты можешь пострадать сам, потому что тратишь силы и время на что угодно, кроме единственного и главного – раздобыть директиву. Так что расскажи, как ты сделаешь дело, когда наступит вторник? Вот и все.
– У меня есть пропуска.
– Они работают?
– Они не электронные, но это не важно. У меня назначена встреча. Я пройду контроль на входе и внутренние барьеры. И проникну в тот кабинет.
– И что потом? Очень вежливо попросишь, чтобы тебе отдали директиву? Это же святой Грааль информации, влияющей на весь рынок, и доступ к нему ограничен на высшем уровне.
– Я попаду внутрь, а потом раздобуду директиву у менеджера отдела. Она должна быть из числа посвященных. Мне надо только войти и…
– А там по обстоятельствам? – рассмеялся он. – Итак, кого выбираешь? – Он опустил руку на бедро. Я видел справа кобуру с «кольтом-1911» [51] рядом с раскладной дубинкой и двумя телефонами, прицепленными к ремню. – Энни или отец?
– Даже не произносите их имена.
– Имена? Это наименьшее зло, которое я собираюсь причинить. Но я дам тебе выбрать. Ты должен научиться воспринимать это всерьез, а твой брат, очевидно, не самый мощный рычаг воздействия. Так что выбирай.
– Нет.
– Если не выберешь, я обработаю обоих. Ты проявишь к кому-то из них милосердие. Настоящий герой.
– Не делайте этого.
– Я и не думал, что ты такой слабак.
– Пожалуйста! – взмолился я.
– Кончай, Майк, – фыркнул он.
Я упал на колени к его ногам. Хоть меня и тошнило от унижения, мне требовалось прикрытие. Опускаясь на пол, я вытянул его телефон из поясного чехольчика и спрятал в кулаке, когда Линч меня оттолкнул. Кто-то отдает ему приказы, и поступают они через этот телефон. Овладев им, я смогу выяснить, кто стоит за Линчем.
47
Кэндиленд (Candyland) – простая настольная игра с фишками и игральными костями. Не требует умения читать, поэтому пригодна даже для маленьких детей.
48
Роберт С. Мюллер – руководитель ФБР с 4 сентября 2001 года по 4 сентября 2013 года. Под его руководством началась реформа бюро, в частности включавшая в себя усиление подразделений по борьбе с терроризмом и сбору информации. В результате реформы ФБР стало активнее сотрудничать с ЦРУ, а ряд подразделений ФБР стали подотчетны директору национальной разведки.
49
Скаут-орел (Eagle Scout) – высшее звание, достижимое в программе американских бойскаутов. Со дня внедрения в 1911 году это звание получили более 2 миллионов юношей.
50
Крыс из комикса «Зигги».
51
«Кольт-1911» – пистолет фирмы «Кольт», модель 1911 года, калибр 45 (11,43 мм). Модифицированные варианты выпускаются до сих пор.