Месть и любовь - Кей Эмбер (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗
Фиона непроизвольно погладила свой живот. Впервые они с Найлом стали близки еще на острове Скай. Это произошло три недели тому назад, и ее самочувствие позволяло предположить беременность. Мысль том, что она может быть беременна, взволновала графиню. Она совсем не хотела рожать ребенка без отца. Но не хотела и мужа, который обвинит ее в том, что она его подловила. А Найл, скорее всего, именно так и поступит, заикнись она о предполагаемой беременности. Фиона это прекрасно понимала, как понимала и то, что он никогда на ней не женится.
Устав от размышлений на эту тему, девушка вздохнула и закрыла окно. Ей предстоит пережить еще один бесконечно долгий день.
Фиона упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Ну почему все так сложно?
Поправляя галстук, Найл хмуро рассматривал свое отражение в зеркале. С тех пор как он в последний раз надевал эту принадлежность мужского туалета, прошло уже много лет, и потому пальцы не слушались его, а проклятый узел никак не желал завязываться.
– Черт побери всех этих щеголей на свете, – бормотал он, уже отчаявшись справиться со скользким галстуком.
А вообще-то, галстук не имеет большого значения. Он идет в клуб не для того, чтобы произвести впечатление на лондонских денди. Подумав об этом, Найл зло улыбнулся.
Отвернувшись от маленького зеркала, он увидел, что Фиона пристально смотрит на него. Еще сражаясь с непослушным узлом, он спиной чувствовал ее взгляд. В течение последних дней он ощущал ее укоризненный взгляд каждую минуту. И вот наконец настала среда – день, когда Уинтер играл в карты со своими высокопоставленными друзьями. Найл был рад, что сегодня все кончится.
Фиона продолжала смотреть на Найла. Ее синие глаза напоминали небо Хайленда на восходе солнца.
Найл поправил тугой воротник рубашки и надел новый смокинг, который очень шел ему. Смокинг он взял напрокат только на сегодняшний вечер, так как вряд ли подобный наряд понадобится ему в будущем. Да и вообще Найлу больше нравились его старые кожаные штаны.
А Фиона не спускала с мужчины глаз.
– В чем дело? – не выдержав, спросил он. – У меня что, на лице осталась пена для бритья или брюки разорваны?
– Нет, ты выглядишь безупречно, – грустно сказала девушка, вставая с кровати и подходя к нему.
Найл проигнорировал ее нарочито жалобный тон. Если дать ей хоть малейшую возможность, она снова начнет поучать его. Графиня уже все уши прожужжала ему своими рассуждениями о жизни и смерти, ненависти и прощении.
Фиона стояла рядом с Найлом, чуть касаясь его локтем. Грубая ткань ее единственной юбки, которую она получила от жены батрака, смягчилась после многочисленных стирок. Сейчас ткань мягко охватывала ее стан, подчеркивая совершенство форм. Мужчина почувствовал нарастающее возбуждение. Боже, какие мучения он испытывал в последние дни! Быть рядом с ней в комнате и не заниматься любовью, – что может быть хуже?
Фиона дотронулась до его руки и сказала:
– Не делай этого, Найл. Мужчина весь напрягся.
– Не начинай все сначала. Я принял решение и не отступлюсь от него. Неужели ты до сих пор этого не поняла?
– Месть уничтожит тебя. Допустим, обидчик согласится встретиться с тобой – и что же? Ты хладнокровно убьешь его? Но разве его смерть поможет тебе забыть страшные годы, проведенные за решеткой, и тот факт, что ты был осужден за убийство? Разве это заставит твоего отца снова признать тебя?
Найл сердито посмотрел на нее. Он прекрасно понимал, что она права, но отступать уже поздно, и задуманный план должен осуществиться.
Пытаясь как-то оправдать свои действия, мужчина произнес:
– Мой враг большой трус, и, для того чтобы спасти свою жизнь, он при секундантах признает свою ошибку. Я заставлю его сказать, что все улики против меня были косвенными, а обвинение шито белыми нитками. Он еще будет публично извиняться передо мной.
– Но все равно это не изменит вынесенного тебе приговора, – ее голос был едва слышен, но в нем чувствовалась сила и… роковая правда.
Он сбросил руку Фионы и отвернулся.
– Если бы я мог вспомнить ту ночь. Заходил ли я куда-нибудь перед тем, как вернулся на корабль, и если заходил, то куда? Спал ли я вообще с той проституткой?
Фиона чуть не вскрикнула от неожиданного прозрения. И как это она раньше не подумала о том, что у Найла и до нее были женщины. Много женщин. Какой же она была дурой! Неужели можно было хоть на секунду предположить, что здоровый и красивый мужчина вел монашеский образ жизни? И у него наверняка будут еще любовницы после того, как он ее отпустит. Осознание этого причиняло графине невыносимую боль, но она ничего не могла изменить.
Однако сейчас, в данный момент, ему нужна именно она. Она должна помочь ему, удержать от поступка, о котором он потом горько пожалеет. И ее собственные переживания не должны этому мешать.
– Как это ты не можешь вспомнить? – спросила Фиона, совершенно запутавшаяся в этих перипетиях.
– Да вот так, – зло сказал Найл, – я очнулся в своей каюте и о прошедшей ночи ничего не мог вспомнить. Не могу вспомнить и сейчас и не вспомню, видимо, уже никогда.
– Ты много выпил, – участливо подсказала девушка, пытаясь помочь ему вспомнить тот злополучный вечер. Она надеялась, что если Найл получит необходимые ответы, то ему уже не нужно будет никому мстить.
– Конечно, я выпил, – рявкнул он, – но не так много, чтобы не соображать, что я делаю. Напиваться мне случалось и до того, но я всегда помнил, где был и чем занимался.
– Тогда почему же в тот раз у тебя отшибло память? – безжалостно продолжала Фиона свой допрос.
Его губы скривились в злой ухмылке.
– Я не могу помнить каждую женщину, с которой ложился в постель, их было слишком много, – издевательским тоном произнес Найл. – Большинство женщин и не заслуживают того, чтобы о них помнили.
О, он очень хорошо знал, как побольнее ранить ее самолюбие. Фиона задохнулась от гнева, но, кажется, начала уже кое-что понимать.
– Не стоит валить с больной головы на здоровую. Несчастные женщины не виноваты в том, что у тебя такая плохая память.
– А ты не заговаривай мне зубы. Я сделаю то, что задумал, и ни твои слова, ни твои поступки не смогут меня удержать, – он взял шляпу и, уже взявшись за ручку двери, сказал: – А когда я убью Уинтера, я брошу вызов твоему брату.