Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри (электронные книги бесплатно .txt) 📗
– Фермеры выращивают и собирают травы, – сказала она. – Я не думаю, что они поедут во дворец за приправами.
– Ну, чтобы купить одежду… Например, вы хотите купить одежду для ребенка.
– Ребенка? Какого еще ребенка?
– Вашего ребенка. Вы – моя жена и недавно обнаружили, что беременны.
Дженнсен почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она не могла сказать, что беременна. Это могло привести к последую–щим расспросам.
– Ну, хорошо. Мы фермеры, приехали, чтобы купить вся–кие мелочи – травы и все такое. Редкие травы, которые у нас не растут.
В ответ он лишь искоса взглянул на нее и улыбнулся. Его рука вернулась к ней на талию, сразу сметая все ее проблемы.
За следующим перекрестком они свернули направо, в боль–шой зал. Тут по стенам тоже стояли лавки. Дженнсен сразу бро–силась в глаза палатка, над которой висела позолоченная звезда. Умышленно или нет, но звезда была восьмиугольная, как на Бла–годати. Дженнсен достаточно часто рисовала ее, чтобы быть в этом уверенной.
Вместе с Себастьяном она бросилась к палатке. С бьющимся сердцем увидела там один лишь пустой стул, но ведь было утро, и она решила, что, возможно, Фридрих еще попросту не при–шел. Соседний ларек тоже был закрыт.
Дженнсен остановилась около палатки, в которой продава–лись кожаные маски.
– Вы не знаете, позолотчик сегодня откроется? – спросила она мужчину, работавшего там.
– Извините, не знаю, – ответил тот, не отрываясь от рабо–ты: он обрезал украшения хорошо заточенным ножом, – я здесь недавно.
Дженнсен поспешила к следующей открытой палатке – там продавали покрывала с вышитыми цветными картинами. Повер–нувшись к Себастьяну, она хотела позвать его, но тот уже наво–дил справки в ларьке неподалеку.
Женщина за низким прилавком вышивала на квадрате из грубой ткани голубой ручей. Позади нее, на полках, лежали по–душки, украшенные подобными картинами.
– Госпожа, вы не знаете, откроется ли сегодня позолотчик? Женщина улыбнулась в ответ:
– Извини, вряд ли смогу тебе точно сказать.
– Жаль, – расстроенная столь неутешительными новостя–ми, Дженнсен раздумывала, что же предпринять дальше. – А вы не знаете, когда по крайней мере он вернется?
Женщина проколола ткань иголкой, добавив к ручейку еще один стежок.
– Нет, и этого не могу сказать. Последний раз я его видела неделю назад, и он сказал, что скорее всего некоторое время его не будет.
– А почему? Вы не знаете?
– Точно не могу сказать, – женщина вытянула длинную нитку из ручья. – Иногда он остается дома, работая над издели–ями. Ведь, чтобы оправдать время, потраченное на поездку во дворец, надо сделать их немало.
– А вы не знаете, где он живет? Женщина взглянула на нее из-под нахмуренных бровей:
– А зачем тебе? Дженнсен лихорадочно задумалась. И воспользовалась тем, что узнала от Ирмы:
– Мне требуется предсказание.
– Вот как, – сказала женщина, делая новый стежок. Ее со–мнения постепенно рассеивались. – Тогда тебе нужна Алтея?
Дженнсен кивнула головой:
– Моя мама водила меня к Алтее, когда я была маленькой. Потом моя мама… ушла. И мне бы очень хотелось снова побы–вать у Алтеи. Я думаю, мне станет легче, если она мне пред–скажет.
– Жаль твою маму, дорогая. Я поняла, что ты имеешь в виду. Когда я потеряла свою, мне тоже было очень тяжело.
– Вы не могли бы мне помочь найти дом Алтеи? Женщина отложила вышивку и подошла к невысокой стене перед ее палаткой.
– Ближайший путь к дому Алтеи – все время на запад, по заброшенной земле.
– Через равнины Азрита?
– Да. Отправляешься на запад, до гор. Обогнешь самую вы–сокую, покрытую снегом гору, на противоположной ее стороне повернешь на север, спустишься в каньон и на другом его конце окажешься в противном болотистом краю. Именно там живут Алтея и Фридрих.
– На болоте? Но сейчас же зима. Женщина пригнулась и тихо произнесла:
– Да, говорят, даже зимой. Болото Алтеи – гнусное местеч–ко. Некоторые говорят, что оно сотворено вовсе не природой. Ну, ты ведь понимаешь, о чем я говорю…
– Волшебное, да?
– Так говорят. Дженнсен благодарно кивнула и повторила дорогу:
– На запад, за самой высокой покрытой снегом горой по–вернуть на север, через каньон до болота.
– Отвратительный и опасный край. – Женщина почесала подбородок большим наперстком. – И туда не следует ходить без приглашения.
Дженнсен быстро огляделась, собираясь сделать знак Себа–стьяну, но рядом его не было.
– А как получить приглашение?
– Большинство спрашивают у Фридриха. Я видела, как они приходили, договаривались и уходили, даже не посмотрев на его товар. Думаю, он спрашивает Алтею, примет ли она их, и в сле–дующий раз, когда Фридрих приходит торговать, они получают приглашение. Некоторые приносят письма, адресованные его жене. Некоторые приезжают сюда и ждут. Я слышала, что иног–да он встречает их и проводит к Алтее. Некоторые после долгого ожидания возвращаются ни с чем, так и не получив приглаше–ния. Однако никто не осмеливается прийти незваным. По край–ней мере никто не возвращался и не рассказывал об этом, если ты понимаешь, что я имею в виду.
– То есть вы считаете, что мне следует просто пойти туда и подождать? До тех пор пока она или ее муж не выйдут и не при–гласят?
– Думаю, так. Но Алтея вряд ли придет. Говорят, она никог–да не выходит из своего болота. Ты можешь дождаться Фридри–ха здесь. В конце концов он явится продавать свои изделия. Он никогда не отсутствует дольше месяца. Я бы сказала, что он по–жалует во дворец самое большее через пару недель.
Недель!.. Как можно оставаться на одном месте неделями, если люди лорда Рала ведут охоту. Судя по всему, у Дженнсен нет даже дней, не говоря уж о неделях.
– Большое спасибо за помощь! Думаю, вернусь завтра. Вдруг он появится.
Женщина улыбнулась, села и снова принялась за свою вы–шивку.
– Наверно, так оно и лучше. – Она подняла глаза. – Было грустно узнать о твоей маме, дорогая. Это тяжело, я знаю.
Дженнсен кивнула, на глаза ее навернулись слезы, ответные слова застряли в горле. Печальная картина пронеслась перед ее глазами. Тот солдат… везде кровь… ужас, исходящий от него… мать, распростертая на полу… Усилием воли Дженнсен отогнала страшную картину, чтобы не задохнуться от тоски и гнева.
Нет, ей нельзя ждать, надеясь на приглашение, – люди лор–да Рала идут за ними по пятам. Последнее время Дженнсен стала терять веру в себя. Ведь Латею убили. Убийство может и повто–риться. Ей нужно добраться до Алтеи прежде, чем это сделают преследователи, и по крайней мере рассказать ей о сестре, пре–дупредить, если больше ничего нельзя сделать…
Дженнсен глазами разыскивала Себастьяна. Он не мог дале–ко уйти. Наконец она увидела его спину в широком коридоре. Себастьян стоял возле палатки, в которой продавали серебря–ные украшения.
Не пройдя и двух шагов, девушка застыла на месте: в кори–дор ворвались солдаты и окружили Себастьяна. Один из солдат аккуратно приподнял кончиком меча полу плаща, обнажая весь его арсенал. Дженнсен продолжала стоять на месте. Она была слишком напугана, чтобы что-то предпринять.
Полдюжины блестящих остроконечных пик тут же нацели–лись на Себастьяна. Из многочисленных ножен выскочили мечи. Из людей, стоявших поблизости от Дженнсен, кто-то убежал, а кто-то повернулся, чтобы поглазеть на происходящее. Стоя в центре круга из д’харианских солдат, Себастьян развел руки, всем своим видом показывая, что сдается.
Сдавайся.
И тут же на площади прозвенел колокол.