Цена счастья - Куксон Кэтрин (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
— Давай, Мэг, — прошептал в ответ Ричард. — Только когда пойдешь на дело, сначала позвони мне, я приду и помогу, я знаю толк в ночных операциях!
— Обязательно, мистер Ричард, обещаю вам! — прыснула от смеха Мэг, выходя из гостиной.
Ричард впился глазами в лицо Лиззи.
— Ты не ответила...
Мысли Лиззи опять заметались. «Господи, — думала она, — ну что стоит просто сказать «да». Ее замешательство заставило Ричарда повторить свой вопрос:
— Ты собираешься выйти замуж за Джеффа?
— Я... не знаю. Думаю, что да...
Рука Ричарда дрогнула, когда он опустил на стол чашку.
— Это было бы разумно, я полагаю, — сухо заметил он.
— К тому же пора подумать о ребенке, — сказала Лиззи и смущенно добавила: — Тогда у него... будет фамилия...
— Лиззи! — во взгляде Ричарда читался укор, он заговорил, с трудом подбирая слова: — Не надо выходить замуж только ради фамилии. Сейчас... на это смотрят совсем по-другому, я имею в виду формальности... Если ты любишь его, тогда другое дело. Я знаю, что ты еще долго будешь вспоминать Эндрю, но впереди у тебя целая жизнь, Лиззи, пожалуйста, пойми меня... Я говорю тебе как друг, которому ты... ну, скажем, совсем не безразлична... Посмотри на меня! — Когда Лиззи подняла глаза, он сказал: — Обещай мне, что ты не выйдешь замуж без любви.
Лиззи долго медлила с ответом.
— Хорошо, Ричард, я обещаю... — наконец произнесла она.
Его следующие слова удивили Лиззи, потому что точь-в-точь совпадали с ее недавними мыслями:
— Мы оба, Лиззи, должны понимать, что, если ты выйдешь замуж, многое изменится. Большинство мужей, особенно с таким характером, как у Джеффа, не одобрили бы нашей дружбы. Ты, верно, уже думала об этом, а Джефф и подавно...
— О Ричард, — глаза Лиззи наполнились слезами.
— Не надо, Лиззи, не расстраивайся! Лучше посмотри фактам в лицо. Мы можем мечтать, фантазировать, но когда речь идет о реальной жизни, все мечты разбиваются вдребезги... Пожалуйста, Лиззи, не плачь! Я не хотел тебя обидеть, ты же знаешь. Я просто подумал, что надо сказать все честно, без всяких там недомолвок.
Лиззи вдруг подалась вперед и порывисто обняла Ричарда, глотая слезы.
— Прости, Ричард, мне очень жаль!..
Он с нежностью погладил ее по волосам.
— Ну что ты, Лиззи, о чем тут жалеть?
В этот момент дверь в гостиную распахнулась, и в комнату вошел Джефф. Лиззи подняла голову и с испугом уставилась на него. Потом она попыталась высвободиться из объятий Ричарда, но он сам отпустил ее и поднялся с дивана. Глядя на хмурое лицо Джеффа, Ричард спокойно сказал:
— Лиззи очень расстроена. Мы говорили об Эндрю...
Пробормотав «извините...», Лиззи поспешно выбежала из комнаты.
Двое мужчин молча смотрели друг на друга.
Джефф нарушил молчание первым. Его голос напоминал глухое рычание:
— Я собираюсь жениться на ней!..
— Я это уже понял.
Тон этого парня взбесил Джеффа. Джефф как будто чувствовал себя капралом, стоящим перед своим командиром. Слова буквально застряли у него в горле.
Тем временем Ричард взял со стола чашку и, допив чай, поставил ее на место.
— Я, пожалуй, пойду. А то еще опоздаю на автобус. Всего доброго! — С этими словами он вышел из комнаты: прямая спина, твердые шаги, солдат всегда остается солдатом...
Джефф сжал зубы. Этот парень никогда ему не нравился. Одно только имя раздражало его. «Капитан Ричард Боунфорд!» Джефф подозревал, что если бы этому Ричарду больше повезло с лицом, то Лиззи, вероятно... Впрочем, с этим вопросом все уже ясно. Пройдет Рождество, Джефф выложит Лиззи все как есть, и, как только ребенок родится, они поженятся. А, собственно, зачем ждать, пока он родится? Если они поженятся прямо сейчас, тогда вообще не будет никаких затруднений. Да и стоит ли ждать Рождества? Хотя, если сейчас подойти к Лиззи с этим делом, может получиться ерунда, она действительно расстроилась, это видно. Решено, он сделает ей предложение накануне Нового года. И тогда на следующий день они смогут начать новую жизнь.
...Потом Джефф будет удивляться своим планам о начале новой жизни и тому, что заставило его подождать с предложением Лиззи до Нового года.
2
В сочельник после полудня Джефф отправился в Дурхем. Народу везде было много, особенно в магазинах. Даже в ювелирном у прилавка толпились покупатели. Казалось, что люди стремились потратить деньги на то, о чем дважды, а то и трижды подумали бы еще несколько лет назад. Но что касается подарков, выбор был небольшой.
Когда продавец спросил: «Какой размер кольца, сэр?», — Джефф протянул ему мизинец:
— Пожалуй, вот этот. У нее безымянный палец как раз такой толщины...
— Иногда на глаз можно ошибиться, сэр, — вежливо сказал продавец, — но в любом случае кольцо можно будет поменять или подогнать под размер.
Джефф вышел от ювелира с колечком, обошедшимся ему в пять фунтов, и, поскольку до ближайшего автобуса оставалось почти полтора часа, решил зайти пропустить стаканчик.
Он не часто захаживал в бары, а поскольку из-любленного места у него не было, заглянул в первый попавшийся. Было только шесть часов, и, кто знает, вполне могло случиться так, что завсегдатаи выпили еще не все виски. Джеффу захотелось немного согреться.
После темных и сырых улиц бар показался ему таким ярким и сверкающим, что в первую минуту Джефф стоял у двери, покрытой светомаскировкой, и ждал, пока глаза привыкнут к свету. В дальнем конце вытянутого зала у стойки толпился народ, на скамейках у столиков повсюду сидели люди. Прямо перед Джеффом оказалась еще одна стойка, но и около нее желающих согреться было больше чем достаточно. Рядом со стойкой начинался короткий коридор, который, вероятно, вел в другой зал. Джефф решил поискать счастья там, но тут из коридора появилась женщина в сопровождении двух молодых капралов. Было очевидно, что женщина пытается отделаться от своих изрядно подвыпивших спутников. Когда один из них, громко смеясь, схватил ее за руку, она резко отстранилась. Джефф услышал звенящий от напряжения голос и слегка напрягся.
— Нет, я совершенно не это имела в виду! Вы меня не так поняли, ребята. — Женщина посмотрела прямо на Джеффа, на секунду замедлила шаг, а когда оказалась в каких-то шести футах от него, громко воскликнула: — Ну наконец-то! Что же ты опаздываешь?
Оба солдата остановились и с удивлением уста-вились на неизвестно откуда взявшегося офицера. Один из них усмехнулся и, сделав шаг в сторону, сказал:
— Прошу прощения, мисс! Ошибочка вышла.
Другой же не двинулся с места, пока Джефф строго не осадил его.
— Вам что-то непонятно, капрал?
Голос офицера наконец-то, достигнув солдатских ушей, произвел привычное действие. Капрал что-то пробормотал в свое извинение, вяло козырнул и нехотя присоединился к своему товарищу.
Взглянув на женщину, Джефф спокойно, но со скрытым сарказмом произнес:
— Куда теперь, миссис Боунфорд?
Глядя в пол, Дженис тихо пробормотала:
— Я хочу... поскорее уйти отсюда.
Джефф открыл дверь, пропустил ее вперед и после секундного раздумья шагнул вслед за ней в темноту.
Стоя бок о бок, они долго молчали, пока Джефф, наконец не сказал:
— Кажется, эти парни были не прочь повеселиться.
— Придурки! — презрительно бросила Дженис сквозь сжатые зубы и, повернувшись, зашагала вверх по улице. Джеффу не оставалось ничего другого, как двинуться вслед за ней. — Придурки! — снова повторила Дженис. — Уже который раз пристают...
Джефф с удивлением посмотрел на нее.
— Так ты там работаешь?
— А что в этом странного?
— Хм! Да ничего... Только я не могу представить тебя за стойкой бара...
— Я не в баре работаю. Там сзади есть еще буфет и столовая.
С минуту они шли молча, потом Джефф, словно вспомнив о чем-то, рассмеялся.
— Да, кстати, мы с тобой так и не поздоровались! Давненько не виделись!
Дженис ответила не сразу.
— Я видала тебя несколько раз здесь, в городе, — равнодушно бросила она.