Игра по расписанию - Балдаччи Дэвид (читать книги онлайн без txt) 📗
— Возможно, даже повысит, — заметила Мишель.
— Возможно, — невесело согласился Кэррик. — Теперь, молодые люди, я вас более не задерживаю. Если узнаете что-нибудь новое по поводу смерти Бобби, не забудьте сообщить мне.
Он повернулся и пошел к своей машине. Кинг и Максвелл некоторое время наблюдали, как адвокат открывал дверцу и усаживался за руль своего идеально восстановленного антикварного британского «эм-джи» с опускающимся верхом. Заведя мотор, Хэрри поехал по дороге навстречу лучам восходящего солнца.
Мишель посмотрела на компаньона.
— Не знаю, как ты, а я сочувствую Хэрри. Подумать только: он водит дружбу с Бэттлами, но при этом представляет интересы Джуниора и госпиталя, в котором умер Бобби.
Кинг согласно кивнул:
— Да, ему не позавидуешь. Я почти уверен, что против «Райтсберг дженерал» будут выдвинуты весьма серьезные обвинения. Ирония заключается в том, что судиться с госпиталем будет человек, чье имя начертано на его стене.
— Не думаю, что этот факт способен хотя бы в малой степени ослабить решимость Ремми.
— У меня тоже есть на этот счет большие сомнения. — Кинг зевнул и потянулся. — Но в данный момент меня больше занимает вопрос, ехать мне в офис или вернуться к себе на лодку и еще немного поспать.
— Лично я собираюсь сейчас на пробежку. Может, присоединишься? Говорят, эндорфины полезны для мозга.
— На пробежку? Но у тебя только что закончилась тренировка по кикбоксингу!
— Я ходила на кикбоксинг вчера, Шон.
— Даже Господь брал себе свободный день.
— Если бы он был женщиной, то не брал бы.
— О'кей, ты меня убедила.
Мишель порозовела от удовольствия.
— Значит, ты согласен отправиться со мной на пробежку?
— Нет. Я возвращаюсь на лодку и заваливаюсь спать. Если уж сам Господь велел отдыхать, кто я такой, чтобы ему противоречить?
Глава 30
Городская почта получила строгие инструкции немедленно передавать полиции все подозрительные послания, отправленные на адрес «Райтсбергской газеты». Письмо, связанное с Хинсон, пришло на следующий день после убийства Бобби Бэттла. Оно не было закодировано и отличалось простотой и лапидарностью.
«Одним адвокатом меньше, и что с того? Надеюсь, вы уже поняли, кем я не являюсь на этот раз? Ну, до скорого».
Пока полиция разбиралась с письмом, Сильвии стало лучше. Поднявшись с постели, она приехала в морг и провела аутопсию тела Бэттла.
Через некоторое время после этого она поднялась к себе в офис, чтобы переговорить с Мишель и Кингом. Сказала им, в частности, что на вскрытии присутствовали шеф Уильямс и Чип Бейли.
— Тодд чувствует себя в анатомичке уже почти комфортно. К сожалению, это связано с тем, что нам приходится иметь дело со все возрастающим числом трупов.
— Итак, что убило Бобби? — спросил Кинг.
— Я смогу сказать об этом со всей уверенностью только через неделю, когда из лаборатории придут результаты токсикологической экспертизы. В настоящее же время мне представляется, что в контейнер с раствором впрыснули большую дозу хлористого калия, который через десять минут добрался по трубке капельницы до тела. Как только это произошло, у больного началась фибрилляция желудочков. В связи с ослабленным состоянием больного конец его наступил быстро и, по счастью, не сопровождался мучениями.
— Все это предполагает наличие кое-каких медицинских познаний, — сделал вывод Кинг.
Сильвия с минуту обдумывала его слова.
— Действительно, хлористый калий для убийства используют редко. Однако если этот человек и впрямь обладает медицинскими знаниями, то он действовал несколько неуклюже.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Бэттлу посредством капельниц вводили стандартный в таких случаях набор веществ: гепарин для разжижения крови, физиологический раствор, общий питательный раствор, антибиотики против пульмонологической инфекции, которую можно занести трубкой для принудительной вентиляции легких, и допамин для поддержания кровяного давления.
— И что же из этого следует? — спросил Кинг.
— А то, что, если бы убийца ввел хлористый калий не в контейнер, а непосредственно в трубку капельницы, определить это стало бы невозможно. Необходимо иметь в виду, что в растворе изначально присутствует хлористый калий, и в случае с Бэттлом это также имело место. Я смогла определить, что кто-то впрыснул в состав дополнительную дозу хлористого калия, только сравнив его концентрацию в контейнере Бэттла с раствором в стандартной упаковке. У Бэттла норма была превышена в три раза — такого количества вполне достаточно, чтобы вызвать смерть.
— То есть ты хочешь сказать, что если бы ударную дозу хлористого калия ввели не в контейнер, а непосредственно в трубку капельницы, ты этого не заметила бы?
— Точно так. Ничтожного количества калия, оседающего на стенках трубки, недостаточно, чтобы возбудить подозрения. Я больше скажу тебе: подозрения возбудил бы тот факт, если бы на стенках трубки не оказалось такого осадка. Как я раньше говорила, в теле Бэттла уже находилось определенное количество хлористого калия, который естественным образом абсорбируется организмом, и в этой связи обнаружить превышение дозы средствами одной только аутопсии не представляется возможным.
— Выходит, этот парень имел кое-какие познания в медицине, но экспертом в этой области не являлся?
— Возможен и другой вариант, — заговорила Мишель. — Убийца сознательно ввел ударную дозу хлористого калия в контейнер, чтобы убедить нас в насильственном характере смерти Бэттла. Как будто перышка и часов недостаточно.
— Между прочим, все к тому и шло, — напомнил ей Кинг. — Перо упало на пол, а часы скрывались под трубками, пластырем и госпитальной идентификационной карточкой.
— Что-то я не вижу в этом большого смысла, — покачала головой Сильвия. — Разве первым правилом всякого уважающего себя убийцы не является постулат «не оставляй следов»? Разве он не стремится подсознательно совершить идеальное убийство? А какое убийство можно назвать идеальным, если не поддающееся обнаружению, когда не удается выявить даже сам факт преступления?
Мишель и Кинг чуть ли не синхронно покачали головами, давая понять, что столь глубоко в психику преступника они не вникали и никаких версий на сей счет у них не имеется.
Сильвия вздохнула.
— Хотя это не совсем в тему, скажу, что у Бэттла прослеживаются выраженные симптомы атеросклероза и странное сморщивание стенки аорты. Также в правом легком у него обнаружена небольшая опухоль, что, возможно, свидетельствует о начинающемся раке легких. Ничего удивительного для курильщика его возраста.
— А какова причина смерти Дианы Хинсон? — спросил Кинг и торопливо добавил: — Хотя, кажется, здесь все вполне очевидно.
— Она умерла от массивного внутреннего кровотечения из-за многочисленных колотых ран. У нее повреждена аорта, пробиты сердечный клапан и левое легкое. При таких ранениях она могла прожить не более двух-трех минут. Хотя, — добавила Сильвия, — конец ее был далеко не столь безболезненным, как у Бэттла.
— Она подвергалась сексуальному насилию какого бы то ни было свойства? — спросил Шон.
— Аутопсия следов такового не обнаружила, хотя нужно еще дождаться результатов лабораторных анализов. Между прочим, я слышала об определенном сходстве между убийством Бэттла и преступлениями Флоренс Найтингейл. Если так, мы, вероятно, в самое ближайшее время получим новое письмо с комментариями на этот счет.
— В письме, посвященном Хинсон, убийца писал, что скоро мы снова с ним пересечемся, — напомнила Мишель. — И мы пересеклись. По крайней мере он человек слова.
Кинг добавил:
— Сначала исполнительница экзотических танцев, затем ученики школы высшей ступени, потом адвокатесса и, наконец, Бобби Бэттл.
— Складывается странное впечатление, что убийца с каждым разом идет на все больший риск, — заметила Сильвия.
— Начал с танцовщицы, которую, возможно, подцепил в каком-нибудь баре, после чего пристрелил и отволок в лес, а кончил отравлением очень богатого человека, лежавшего в бессознательном состоянии в госпитале. Мне все это представляется довольно бессмысленным, — пожал плечами детектив. — Непонятно также, знакомится ли он со своими жертвами лично или отыскивает их в светской хронике.