Наследник на заказ - Демидова Лидия (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗
– Я вас понял, – кивнул мужчина. – Мы усилим охрану.
– Усильте, – в голосе Арбатова звенела сталь.
Тем временем организаторы праздника запустили в небо огромную связку шаров, вызывав восторг у детей.
Когда аниматоры уехали, малыши еще долго не могли успокоиться, бегали, прыгали, радовались. Анна и Полина с трудом их увели в дом на завтрак.
Платон, решив не откладывать дело в долгий ящик, переоделся и поспешил к Верещагину. У мужчины был к нему весьма серьезный разговор.
Усадив малышей за стол, Полина поинтересовалась у Анны:
– А куда умчался Платон? Не сказал ни слова…
– Не знаю, – женщина пожала плечами. – Наверное, у него возникли неотложные дела, раз он так резко куда-то уехал.
– Странно, – девушка нахмурилась.
– Почему? – Анна вопросительно посмотрела на нее.
– А тебе не кажется, что в последнее время Платон ведет себя весьма необычно? – Полина протянула детям ложки и пододвинула поближе тарелки с ароматной манной кашей.
– В смысле? О чем ты говоришь?
– Ну, знаешь, то он внезапно приехал к институту, чтобы забрать меня, хотя раньше этого никогда не делал, потом пригласил на ужин в роскошное место, теперь вот устроил такой замечательный сюрприз. С чего бы это? Нет никакого очевидного повода для праздника, или я чего-то не знаю?
Анна на нее пристально посмотрела, но промолчала. Поставила стаканы с морковным соком для детей на стол и улыбнулась малышам:
– Приятного аппетита!
– Спасибо, – с набитым ртом ответил Павлик.
– Сибо, – повторила вслед за ним маленькая сестренка.
Полина прищурилась и уточнила:
– Я чего-то не знаю?
– Это, наверное, не мое дело, – вздохнула женщина.
– Анна?
– Полина, давай лучше завтракать, – она поставила на стол две чашки с ароматным кофе. – Думаю, Платон сам все объяснит, когда решится. Ну, рано или поздно это все равно произойдет.
– Так, – девушка уселась на стул. – Давай рассказывай.
Домработница села рядом и вздохнула:
– Лезть дело в семьи не в моих правилах.
– Ты член этой семьи, разве сама не знаешь? – послышалось в ответ.
Анна вздохнула:
– Полина, неужели ты сама не понимаешь, что происходит?
– Нет, – девушка качнула головой.
– Вы уже продолжительное время живете под одной крышей, для детей Платон – папа, а ты – мама. Арбатов еще молодой мужчина, полный сил, а ты весьма красивая привлекательная женщина. Вы все время проводите вместе…
– Ты хочешь сказать…, – Полина осеклась на полуслове, не найдя слов.
– Я вижу, как он на тебя смотрит… Поверь, подобное внимание могут уделять только той женщине, которая вызывала интерес.
– Да что ты такое говоришь, – девушка махнула рукой. – У нас разница в возрасте. Мне кажется, ты все выдумываешь.
– Ну и что? Кому и когда это мешало? Знаешь, если ты интересуешься моим мнением, я считаю, что Платон Сергеевич пытается за тобой ухаживать.
– Не может быть, – выпалила Полина и замерла, осмысливая события последних дней. Как бы не было трудно в это поверить, но, похоже, Анна права. Теперь девушка осознала почему Платон так взвился, увидев возле университета Верещагина рядом с ней.
Обхватив ладонями лицо, она вздохнула:
– Я даже и подумать не могла… Получается, не заметила очевидного… И что же мне теперь делать?
– Наверное, прежде всего все обдумать, – пожала плечами Анна, сделав глоток кофе. Заметив, что дети наелись и откровенно балуются, бросая в друг друга хлебные шарики, она встала и забрала тарелки, а потом перед каждым поставила круассан, посыпанный пудрой.
– Куас, – Верочка радостно захлопала в ладоши.
– Круан, – важно поправил ее Павлик и вцепился зубами в любимую сладкую ванильную выпечку.
– Полина, ты совсем ничего не ешь, – Анна пододвинула к девушке тарелку с бутербродами. – Может, приготовить что-то особенное?
– Аппетита нет, – послышалось в ответ.
Подняв взгляд на женщину, Полина пробормотала:
– Ты не могла бы, пожалуйста, присмотреть за детьми?
– Да, конечно, – Анна кивнула.
– Тогда я в душ, – Полина встала и поспешила в свою комнату.
На самом деле ей сейчас хотелось побыть в одиночестве и подумать над своим будущем.
Сев на постель, девушка обхватила себя руками за плечи. Душу переполняли различные сомнения. Что делать дальше? Как быть? Очевидно было одно, Платон действительно ухаживает за ней, в этом Анна абсолютно права.
Арбатов, конечно, был видным представителем сильного пола, добрым, заботливым, надежным. Он стал для нее защитой и опорой, для детей – отцом, и действительно и Платон, и Полина навсегда оказались связанными.
Но девушка никогда не оценивала Арбатова как спутника своей жизни, даже мысли такой не допускала, потому что считала, что увлечь такого мужчину просто не в состоянии. И теперь… С одной стороны, Полину устраивало все так, как сейчас, и менять она ничего не хотела, с другой – изменения были неизбежны, раз Платон решил действовать.
Девушка зажмурилась, понимая, что ее хрупкий тихий уютный мир вновь может рухнуть в любой момент.
Глава 15
Арбатов примчался в офис, и только когда вошел в пустынное фойе, сообразил, что сегодня выходной день. Охранник на входе при его появлении вскочил с места и уточнил:
– Платон Сергеевич, что-то случилось?
Понимая, что попал в неловкую ситуацию, мужчина качнул головой:
– Нет, просто забыл важный документ. Дай мне ключи от офиса.
В то же мгновение связка была у него. Поднявшись в свой кабинет, Платон сел в кресло и набрал номер Верещагина. На телефонный звонок никто не ответил.
«Знает кошка, на чье мясо покушается», – со злостью подумал мужчина и быстро включил ноутбук. Список сотрудников компании, в котором были указаны все личные данные, хранился у него на рабочем столе. Посмотрев домашний адрес своего юриста, Арбатов поспешил к нему.
Верещагин жил в новом роскошном жилом комплексе, правда расположенном на окраине города. Этот район только начал застраиваться, но уже было понятно, что очень скоро превратиться в огромный микрорайон, можно сказать, город в городе.
«Хорошо пристроился подлец… Я подпустил этого змея слишком близко, и теперь он решил разрушить мой мир», – Арбатов влетел в подъезд и наткнулся на старушку, божий одуванчик, выполняющую роль консьержки.
– Вы к кому?
– Я к Верещагину.
– К Андрюшеньке? Так его дома нет, – пожилая женщина цокнула.
– А где он? – автоматически уточнил Арбатов.
– А вот это уже не ваше дело, – консьержка качнула головой. – Позвоните ему, и если он захочет, то сам ответит на все вопросы.
– Я его работодатель, – представился мужчина. – Мне срочно надо с ним связаться, а телефон недоступен.
– А как зовут?
– Арбатов Платон Сергеевич.
– Да, Андрюша как-то обмолвился, что его шеф – замечательный человек. На даче он.
– Адресок не подскажете? – мужчина пустил в ход все свое обаяние.
– Да тут недалеко. Поселок «Липово», буквально рукой подать. Спросите дачу Верещагиных, любой подскажет.
– Разберусь. Спасибо, – Платон выскочил из подъезда и поспешил к автомобилю.
Если верить карте, нужный поселок находился действительно в нескольких километрах от города. Добрался до него Арбатов весьма быстро, да и нужную дачу добрые люди показали сразу.
Подъехав к одноэтажному домику, окруженному зеленью, Платон остановил машину. Злость в его душе улеглась, уступая место здравому смыслу. Верещагин заказал праздник для Полины, а сам уехал за город? Почему? Очевидно, что свидание сегодня он не планировал… А может, наоборот, обустраивает место для совместного пикника?
Ярость снова закипела в груди мужчины.
Выйдя из машины, он подошел к калитке, которая почему-то была не заперта. Толкнув ее, он вошел в ухоженный двор. Спешно поднявшись на крыльцо, Арбатов несколько раз постучал в дверь. Ответом ему была тишина.
«Неужели консьержка ошиблась? А если Верещагина здесь нет? Где его искать?», – Арбатов огляделся и заметил аккуратную тропинку, ведущую за дом. Не раздумывая, мужчина направился по ней. Обойдя дом, Платон оказался в красивом саду. Издалека слышался мерный стук.