Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мой единственный рыцарь - Лейтем Джулия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Мой единственный рыцарь - Лейтем Джулия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой единственный рыцарь - Лейтем Джулия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У нее больше не было детей?

– Ее муж – человек немолодой, но, к счастью, она сумела родить ему наследника. А теперь скажи, ты хочешь передохнуть после дороги или готов со мной сразиться?

Филипп усмехнулся:

– Я много лет готовился к этому дню, милорд. – Когда они повернулись к двери, он увидел, что Анна сидит намного ближе к ним, чем ему казалось. Может, она слышала их разговор? И если слышала, то какое могла сделать заключение?

Какое-то время Анна с любопытством наблюдала за учебными боями рыцарей, сидя на скамейке в тени. Было очевидно, что воинское искусство лорда Келшелла вызывало искреннее уважение у его воинов.

Но она не упустила возможности расспросить о дочери лорда Келшелла, которая, по всей видимости, выросла вместе с Филиппом. Анна была почти уверена, что дочь хозяина была женщиной доброй и отзывчивой, поскольку именно таким человеком был сам Келшелл.

Филипп же тем временем восстанавливал дружеские отношения с воинами и рыцарями, он охотно с ними беседовал, вспоминая прошлое, и весело смеялся их шуткам. Но потом, когда учебные бои завершились, а лорд Келшелл отправился заниматься делами своих крестьян, Филипп ушел с площадки в одиночестве. Анна, последовавшая за ним, тотчас же заметила, что Дэвид не упускает ее из виду. Однако здесь, в доме Филиппа, она чувствовала себя в безопасности, и ей оставалось только молиться, чтобы лорд Келшелл не оказался участником заговора (она уже слышала, что он вскоре отправится в Лондон по вызову короля).

К ее удивлению, Филипп остановился у кузницы и заглянул внутрь. Она увидела дым, поднимавшийся клубами из дымовой трубы, и услышала удары молота по металлу. А Филипп словно о чем-то задумался; он стоял, совершенно ее не замечая, и она, собравшись с духом, окликнула его.

Повернувшись к ней, он пробормотал:

– Да, графиня, я вас слушаю.

– Скажи, Филипп, это место… Оно о чем-то напоминает тебе?

Он коротко кивнул:

– Да, конечно. Здесь обычно работал мой отец.

– Он был кузнецом? – удивилась Анна. Она уже знала, что мать Филиппа была швеей, но он никогда не упоминал про своего отца.

– Да, кузнецом.

– И ты не захотел продолжить его дело?

Филипп отвел взгляд.

– Он хотел этого, но у меня имелись собственные планы на будущее.

– Я уверена, что он не разочаровался, когда ты стал воином.

– Отец об этом не узнал. Он умер, когда мне было всего девять лет. Его убили разбойники.

Глаза девушки округлились, и она прошептала:

– Ах, как это ужасно, Филипп. Наверное, вы с матерью очень переживали…

Он внимательно посмотрел на нее.

– Мне надо посмотреть на домик, где я жил до его смерти. Так что тебе следует остаться с…

– А ты не будешь возражать, если я тебя провожу?

Он нахмурился:

– Думаю, тебе лучше не покидать стен замка.

– Но деревня ведь совсем рядом, – возразила Анна. – К тому же сэр Уолтер и другие рыцари могут отправиться вместе с нами. Но если ты не захочешь… – Она в смущении умолкла.

Филипп смотрел на нее все так же пристально.

– Если я не захочу, то им придется охранять тебя скрытно.

Она улыбнулась и спросила:

– Так как же?.. Что ты решил?

Он со вздохом пробормотал:

– Если ты отправишься со мной, с тобой может произойти что-нибудь скверное.

– Потому что я буду с тобой?

Он отвернулся и бросил через плечо:

– Хорошо, скажи Уолтеру, что мы отправляемся в деревню.

Филипп принялся седлать лошадей, а Анна, разыскав сэра Уолтера, сообщила ему, что они с Филиппом решили отправиться в деревню.

Уолтер нахмурился и проворчал:

– Я соглашаюсь на это только потому, что деревня совсем близко. Но все-таки мы с Дэвидом и Джозефом поедем за вами.

– Только держитесь от нас на расстоянии, – попросила Анна.

Сэр Уолтер уставился на нее в недоумении, и она тут же пожалела о своих словах. Поспешно отвернувшись, Анна направилась к конюшне, где ее уже ожидал Филипп с лошадьми. Увидев девушку, он спросил:

– Уолтер дал разрешение?

– Да, но он поедет следом за нами.

– Уолтер опасается нападения даже здесь, на землях Келшелла. Я полагал, он не разрешит тебе покидать замок.

– Если не хочешь, чтобы я поехала с тобой, так и скажи, – заявила Анна.

– Когда мы с тобой остаемся наедине, мы не знаем, что может произойти между нами, – пробурчал Филипп, отводя глаза.

Тихонько вздохнув, Анна прошептала:

– А разве эта мысль не пьянит тебя, Филипп?

Он промолчал и помог Анне забраться в седло. Вставив ноги в стремена, она лукаво улыбнулась и специально немного помедлила перед тем, как одернуть юбку, чтобы Филипп увидел ее колени.

Молодой рыцарь покраснел и тут же отвел глаза. Повернувшись к своей лошади, он запрыгнул в седло, и оба направились к воротам. Выехав из замка, Анна пустила свою гнедую в галоп – наклонившись к шее лошади, она наслаждалась быстрой скачкой. Когда же Филипп ее догнал, она обернулась и увидела рыцарей Лиги, скакавших далеко позади. «Странно, что они предоставили мне такую свободу», – подумала Анна. Поравнявшись с заброшенным домом, она придержала свою лошадь, затем остановилась. Взглянув на нее с некоторым удивлением, Филипп спросил:

– Неужели догадалась?

Анна с улыбкой кивнула:

– Конечно.

Она спрыгнула на землю раньше, чем Филипп успел прийти ей на помощь. Набросив поводья на ветку дерева, Анна окинула взглядом ветхий домик. Филипп же, шагнув к двери, дернул за ручку – и дверь тут же отделилась от дверного проема. Тяжело вздохнув, он приставил дверь к стенке и переступил порог. Анна последовала за ним.

Дом оказался на удивление маленьким – только две комнаты и чердак. Кроме деревянного ящика в углу, здесь не было никакой мебели.

– Домик можно отремонтировать, если он кому-нибудь понадобится, – сказала Анна. – Возможно, бывший хозяин построил себе дом побольше.

– После смерти отца моя мать не могла позволить себе даже такое жилище. К счастью, леди Келшелл дала нам комнату в замке.

– Очень любезно с ее стороны… – пробормотала Анна. Она хотела спросить, как Филипп жил в этом доме, но тут же вспомнила: он всегда рассказывал ей только то, что хотел рассказать.

Подойдя к открытому окну в задней стене дома, Филипп высунул голову и осмотрелся.

– Отец был очень разочарован, когда я не захотел унаследовать его ремесло.

– Отцы всегда такие, – кивнула Анна.

– Но все-таки я пытался, – сказал Филипп с усмешкой. – Правда, я был так неосторожен, что обжег себе в кузнице колено.

– Должно быть, ты был тогда совсем молодым.

Филипп кивнул и направился во двор. Анна тут же пошла следом за ним. Они обошли небольшой дворик, потом – заросший сорняками огород. У курятника с провалившейся крышей Филипп остановился.

– Я часто прятался здесь, когда отец меня искал, – проговорил он с грустной улыбкой. – А потом, когда отец погиб, пытаясь защитить нас с матерью от разбойников, мне было очень за это стыдно.

Анна молча кивнула, а Филипп, тяжело вздохнув, продолжал:

– Я до сих gор помню, как рыцарь убил этих разбойников.

Приблизившись к нему, Анна положила руку ему на плечо.

– Филипп, ты ведь тогда был маленьким мальчиком. Полагаю, тебе нечего стыдиться. Тебе остается лишь с грустью вспоминать тот день, когда ты лишился и дома, и отца.

– Моим домом стал замок Келшелл, и мне в нем жилось много лучше. Там я мог в любое время видеть упражнения воинов. – Немного помолчав, Филипп продолжал: – Теперь ты, наверное, понимаешь, почему я не очень-то охотно рассказываю о своем детстве.

Анна снова кивнула и тут же подумала о том, что Филипп все-таки добился своего и сумел осуществить свою мечту – стал воином, а затем даже был посвящен в рыцари. И она, Анна, была такой же, как Филипп, хотела сама все за себя решать. «Жаль только, что нам с ним придется расстаться, – подумала она со вздохом. – Но не отказываться же от своей мечты… Тем более что у Филиппа свои собственные планы на будущее».

Перейти на страницу:

Лейтем Джулия читать все книги автора по порядку

Лейтем Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой единственный рыцарь отзывы

Отзывы читателей о книге Мой единственный рыцарь, автор: Лейтем Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*