Молчание леди - Куксон Кэтрин (читаемые книги читать TXT) 📗
Она отстранилась, однако уголки ее губ были приподняты.
В кухне стояла Белла, совершенно потрясенная и потерявшая дар речи. Она не произнесла ни слова, даже когда Айрин приподняла ярко раскрашенную сумку и с трудом сказала:
— Покупки.
Белла медленно опустилась в кресло и, опершись локтем о стол, закрыла лицо рукой. Она не взглянула ни на красивую сумку, ни на Рини, а, повернувшись и поглядев на двоих мужчин, которые стояли и смотрели на нее, сказала:
— В один из дней это произойдет. Обязательно. У меня будет сердечный приступ, а вы найдете меня лежащей на полу. Похоже, никому нет дела до того, что происходит со мной, и никто не думает, к чему может привести его поступок.
— О, Белла! — воскликнул Уилли. — Но все, что сделала ваша милая подруга, стоящая здесь, — он указал рукой на Рини, — это просто пошла за покупками. Могу прозакладывать свою жизнь, что в этой сумке полно подарков. — Потом он повернулся к Рини и сказал: — Надеюсь, вы и для меня что-нибудь купили.
Она по-настоящему улыбнулась ему, потом развернулась, вышла из кухни и начала подниматься по лестнице.
Белла обратилась к обоим мужчинам:
— Ну, вы ее понимаете? Можно ли ее вообще понять?
Ответил ей Прыщавый:
— Я могу только сказать, что ее переполняет любовь. Ей хочется всех одарить, но есть определенные барьеры, останавливающие ее. Однако в такое утро она смогла их преодолеть, пошла и купила нам рождественские подарки. Возможно, именно они в ее сумке. Я обнаружил ее совершенно случайно: она шла по улице так, будто привыкла каждый день выходить из дома и гулять по Брэндли-стрит.
— Это же далеко, рядом с Холборном!
— Да, и я полагаю, что именно там она была. И могу поспорить на шиллинг, что мы до Рождества не узнаем, что там, в этой сумке. И если вы разрешите мне дать вам совет, Белла, то на вашем месте я бы вел себя так, будто ничего не случилось. Во всяком случае, пожалуйста, не надо ругать ее.
Белла взглянула на Прыщавого, внимательно смотревшего на нее. Лицо с обтянутыми скулами и запавшими глазами, испещренное шрамиками от ветрянки. Но это странное лицо принадлежало человеку мудрому, с острым умом, в груди которого билось самое доброе сердце из сердец всех знакомых ей мужчин. Она имела в виду и Джо, когда эта мысль пришла ей в голову…
Наступил рождественский сочельник. На землю ложился снег. Все подопечные Беллы, кроме четверых, получили билеты на тот или иной обед, чаепитие или развлечение на Рождество. Эти мероприятия проводились в церковных трапезных или в залах, арендованных несколькими заботливыми деятелями, чтобы в этот и последующий дни обеспечить безработных и бездомных хотя бы двухразовым питанием.
Когда Белла узнала об этом, то попросила Джо передать этим четверым, что они могут остаться в доме на рождественский обед. А четверо мужчин, живших в прачечной, были приглашены наверх — на обед в маленькой гостиной. 'Гуда был перенесен кухонный стол, за которым могли разместиться восемь человек, хотя четверым пришлось бы сидеть на скамье. Более того, маленькая гостиная была украшена ветками остролиста и бумажными гирляндами, растянутыми над каминной полкой.
В сочельник Прыщавый даже не отлучался из дома, а помогал Уилли с готовкой и разными приготовлениями к следующему дню. Помимо огромного рождественского пудинга нужно было еще приготовить рождественский пирог и украсить его розовой глазурью и листьями остролиста.
Когда Белла ушла за последними покупками, Рини поднялась наверх, а когда вернулась, положила фунтовую банкноту на разделочный стол и посмотрела на Прыщавого, затем на Уилли и снова перевела взгляд на Прыщавого. Потом, показав три пальца, медленно произнесла слово «вино».
— Вино? — спросил Уилли. — Вы хотите, чтобы купили вина?
Она кивнула, не отрывая глаз от Прыщавого, и, вытянув два пальца, указала на маленькую гостиную. Затем большим пальцем она указала на лестницу и комнату внизу.
Через мгновение именно Прыщавый спросил:
— Вам нужны три бутылки вина, две наверх для нас, а одну для тех ребят, которые останутся на рождественский обед?
Она кивнула два-три раза, а затем кончики ее губ приподнялись. Он широко улыбнулся в ответ и спросил:
— У вас есть какие-то конкретные предложения, мисс, относительно вина, которое вы хотели бы приобрести?
Она отрицательно покачала головой, а потом посмотрела на Уилли, и тот медленно сказал:
— Бутылка сухого для… — он указал в сторону лестницы, — …и для нас бутылка красного вина, а для дам одна бутылка «Муската».
— Откуда ты столько знаешь о винах, Уилли? — спросил Прыщавый.
— Оттуда, сынок, — игриво сказал Уилли, — что когда-то я работал еще и официантом в ресторане высокого класса. Это продолжалось недолго, всего год, и тем не менее я многому научился. Но тебе не удастся раздобыть такие вина в пивном магазине на этой улице.
— Конечно нет, я знаю об этом, — согласился Прыщавый, — но всего в пяти минутах ходьбы отсюда есть очень хороший винный магазин. Я чую это по запаху каждый раз, как прохоясу мимо него.
Теперь они оба смотрели на Рини, которая постукивала пальцами по фунтовой банкноте, пытаясь выдавить из себя слово «достаточно?», и парни вместе воскликнули:
— О да, достаточно!
— Даже много… Это очень мило с вашей стороны, — продолжил Уилли, — вы так добры, мисс.
Прыщавый молча взял банкноту, свернул ее и положил в нагрудный карман. Затем, посмотрев на Рини, он мягко сказал:
— Я прослежу, чтобы все было так, как вы запланировали. Точно так же, как в случае, когда вы запланировали то, что теперь находится внизу. — Затем он повернулся к Уилли. — Ведь ты знаешь, что это она придумала все то, что вы теперь обслуживаете. Именно она начертила все это на листке бумаги.
Рини отвернулась от них и направилась к столу с разделочной доской. Там она села и занялась своей ежедневной работой. Но на ее лице было такое сияние, какого они до сих пор никогда не видели.
Рождество. Они все были на ногах с раннего утра и уже позавтракали. А теперь, пока Тони и Энди занимались уборкой большой комнаты и туалетов с помощью четверых мужчин, оставшихся на Рождество, Уилли трудился у разделочного стола, а Прыщавый ему помогал. На одном уголке стола м своем большом пальто с закатанными рукавами у своей доски работала Рини. Но сегодня она занималась не резкой овощей, а готовила их к варке и обжарке в качестве гарнира к индейке, которую Белла принесла накануне вместе с остальными покупками.
Когда время приблизилось к обеду, Белла велела своим музыкантам, как она называла четверых помощников, а также Джо и Прыщавому помыться и почиститься и через полчаса явиться к ней в маленькую гостиную.
Услышав этот приказ, Рини оставила свою доску и отправилась наверх. Белла прошла в маленькую гостиную, сказав себе, что она и так достаточно чистая и нарядная; и там она сидела, задумчиво глядя на огонь. У нее никогда не было такого рождественского праздника, никогда. «Это похоже, — подумала она с улыбкой, — на первую в жизни любовь». Она никогда не была влюблена, никогда. Ей не нравились мужчины. Однако сейчас она была окружена мужчинами, каждый из которых относился к ней с любовью — в определенной степени. Можно назвать это уважением. Однако помимо них ей было дано счастье — эта девушка, которую она считала не иначе как своей дочерью, потому что именно дочерью стала для нее Рини, любимой дочерью. Она не могла теперь представить свою жизнь без нее. И она совсем не расстроится, если Рини никогда больше носа не высунет за дверь, потому что она чувствует: однажды, если Рини кто-то заметит в округе и узнает, ее могут забрать отсюда. Кто-нибудь обязательно ее узнает: увидевший это лицо однажды не забудет его никогда.
Один за другим вошли мужчины: сначала Джо и Прыщавый, затем Энди, Тони, Джон и Уилли. Только они расселись, как открылась дверь и перед ними появилась леди, потому что ни один из них не сомневался, что это была леди, настоящая леди. На Рини было ее красное бархатное платье. Верх его, до талии, был абсолютно чистым, и ни один из присутствовавших мужчин даже не посмотрел на нижнюю часть платья, на сильно запачканный подол. Все их внимание было обращено на ее прекрасные волосы. Они больше не были собраны в тугой пучок на затылке, а были уложены в два свободных кольца на задней части головы.