Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ай-яй-яй, доктор Уайлд. Разве вас не предупреждали на взлетном поле о серьезных последствиях хищения алмазов?

— Да что там алмаз, — сказал Чейз. — Как насчет нелегальной добычи урана, Дик? Куда ты его продаешь? В Иран? В Северную Корею?

Юэнь вздохнул и кивнул Фану, который врезал Чейзу по затылку рукояткой «уайлди». Чейз дернулся от боли и упал на колени.

— Эдди! — закричала Нина. Она хотела помочь ему встать, но один из охранников в форме оттащил ее.

— Давно ждал… — произнес Юэнь с удовлетворенной усмешкой. Он взглянул на пистолет. — До смешного здоровая пушка, правда? Типичная компенсация. Неудивительно, что София от тебя ушла.

Чейз, шатаясь, поднялся на ноги.

— Еще раз так сделаешь, и я оторву тебе голову, — бросил он Фану.

Юэнь подошел к столу, где лежали личные вещи пленников и портфель Фана.

— Должен признаться, — продолжил он чуть ли не со смехом, вытащив папку Нины и полистав ее, — я и не надеялся, что вы сами привезете карту ко мне. Я собирался послать за вами Фана, и тут — бац! — сами приехали. — Он положил папку в портфель рядом с «Гермократом». — Правда, мне придется пересмотреть систему охраны, раз вам удалось так легко пробраться в шахту. Полагаю, к этому приложила руку моя любимая женушка. — Он подошел к Софии и взял ее за подбородок. — А ты, София! Дорогая жена, цветок моего сада, свет моей жизни! Что бы мне с тобой сделать? — София презрительно улыбнулась. Юэнь убрал руку и обратился к одному из охранников: — Отведите ее куда-нибудь, пока не закончится церемония, а потом посадите в мой вертолет.

Охранник кивнул и вывел Софию из комнаты.

— Куда ты собрался ее везти? — потребовал Чейз.

— В консультацию по вопросам брака, — засмеялся китаец. — Только что прилетели президент Молове и министр торговли, будут толкать свои скучные речи. Скажите мне спасибо, я освобожу вас от этого утомительного мероприятия. — Он повернулся к Фану: — Скинь их в дробилку.

Чейз попытался вырвать у ближайшего охранника пистолет, и это ему почти удалось.

Но Фан оказался быстрее и ударил его еще сильнее, чем в первый раз. Чейз упал лицом на ковер. По шее потекла кровь. Он застонал и слабо пошевелился.

— Ах ты, сукин сын! — выкрикнула Нина Фану. — Ты дал слово, что не убьешь нас!

Юэнь удивился:

— Правда?

Фан с извиняющимся видом кивнул:

— Правда.

— Вот как!

— Зато, — продолжил Фан со злорадной усмешкой, — я не уточнил, как долго действует обещание.

— А, ну тогда все формальности соблюдены.

По кивку Юэня Фан и охранники подняли Чейза и вытащили вместе с Ниной из комнаты.

— Да, кстати! — крикнул вдогонку Юэнь, исполнители остановились. — Отдай мне его пистолет. — Фан кинул боссу «уайлди». — Прикольный сувенирчик.

Нина пинала охранников ногами, но они, не обращая на нее внимания, вытащили их с Чейзом из здания.

На верную смерть.

Перерабатывающий завод прииска, по сути, был таким же, как и на секретной урановой шахте, только превосходил последнюю по масштабам.

Огромные грузовики высыпали груз на широкие конвейеры, которые доставляли сотни тонн грунта к колоссальным дробилкам. Каждая из них могла поглотить обслуживающий ее грузовик, и еще осталось бы свободное место. Внутри дробилок камни раскалывались на все меньшие фрагменты, перемалывались и перетряхивались на все более тонких фильтрах, пока не оставалось ничего, кроме пыли.

И алмазов. Алмаз — самое твердое вещество на Земле, образовавшееся естественным путем. Только они способны выдержать жестокие молоты дробилки. Специально отобранные рабочие в сопровождении охраны забирали их в закрытую часть завода для определения чистоты и сорта.

Лифт доставил группу на помост, с которого велось наблюдение за дробилками. К этому времени Эдди окончательно пришел в себя после удара по затылку, хотя еще ощущал слабость.

— Ты в порядке? — спросила Нина.

— Могло быть хуже. — Он посмотрел, как грузовик вываливает содержимое кузова. Камни и земля поехали вверх по конвейеру и оттуда свалились в безразличные челюсти дробилки. — Через минуту, впрочем, будет намного хуже.

Фан переложил черную трость из руки в руку и извлек из-под полы пальто пистолет с глушителем.

— У вас есть выбор, — произнес китаец, когда охранники, тащившие Чейза, швырнули его на пол помоста. — Либо я делаю вам выстрел в голову и потом скидываю вниз. Либо, — добавил он после того, как Нина помогла Эдди подняться, — вы совершаете какую-нибудь глупость, получаете пулю в живот, и только потом я скидываю вас вниз. Еще живыми.

— А как насчет третьего варианта? — спросил Чейз. — Отпуск на двоих на Карибском море? И никаких дробилок!

Фан улыбнулся:

— Боюсь, не выйдет. На колени.

Трое других охранников держали пистолеты наготове, лишь отошли в сторону, чтобы не попасть под случайную пулю. Чейз автоматически просчитал все варианты. Единственный человек, до которого он успел бы добежать, прежде чем его настигнет пуля, был Фан. И наверное, стоит прихватить этого ублюдка с хвостиком с собой на тот свет…

Но тогда Нина останется одна. Не хочется, чтобы она видела его продырявленный труп за несколько секунд до смерти. Умирать в печали и страдании — последнее дело.

Чейз обернулся к ней:

— Нина. Я… Мы хорошо пожили. — Большего он не смог придумать.

Нина недоверчиво посмотрела на него:

— Это все, что ты хочешь сказать? Нас сейчас убьют, и это твои лучшие слова?

— Не знаю, что бы ты хотела услышать. — Он знал, но не мог выразить свои чувства.

Глаза Нины наполнились печалью, перед которой отступил даже страх смерти.

— Эдди.

Фан стал позади них и поднял пистолет, целясь в голову Чейза. Палец лег на спусковой крючок…

Голова одного из охранников буквально взорвалась, осыпав стоявшего рядом осколками черепа и серым веществом. Мгновение спустя дошел характерный звук выстрела мощной винтовки. Пуля летела со скоростью, превосходящей скорость звука, и достигла цели быстрее.

Фан развернулся, чтобы проследить, откуда шел выстрел, и тут же нырнул за своего подчиненного.

Вторая пуля попала охраннику точно между глаз и вышибла мозги со стороны затылка.

Чейз обвел взглядом здание. Никаких признаков местонахождения стрелка.

Третий выстрел. Человек, за которым прятался Фан, отлетел назад с дыркой в сердце. Он упал через ограждение в котел дробилки, окропив своей плотью камни.

Осознав, что не защищен, Фан подскочил к Нине, обхватил ее рукой за шею и развернул так, чтобы она стояла между ним и невидимым снайпером.

— Не вздумай ничего предпринять, Чейз, — предупредил он, пятясь назад и держа любимую трость под мышкой той руки, в которой сжимал пистолет. — Скажи своему другу не стрелять, или я убью ее.

— Я даже не знаю, кто это! — запротестовал Чейз.

Теперь он понял, откуда летели пули, хотя стрелка по-прежнему видно не было.

Фан приставил дуло к спине Нины:

— Говори ему, или…

Нина схватилась за рукоятку трости, потянула…

И резанула мечом бок Фана.

Китаец зарычал, рефлекторно скорчился от боли и нажал на спуск.

Пуля прошла между рукой и телом Нины, обжигая кожу. Но несмотря на боль, она уже двигалась, вытаскивая меч, и даже умудрилась ударить Фана локтем в челюсть. Изумленный, истекающий кровью китаец пошатнулся.

Чейз врезал по ненавистной физиономии. Удар оказался таким сильным, что ноги Фана оторвались от земли и он отлетел к перилам. Покачавшись и чуть не перевалившись через край, китаец рухнул на одного из мертвых охранников.

— Ты в порядке? — спросил Нину Чейз, поднимая выпавший пистолет.

— Да… — Нина посмотрела на тела. — Что это было?

— Без понятия, но не поверишь, как я счастлив!

Чейз снова оглядел завод и все-таки заметил отдаленный силуэт снайпера. Не самая лучшая точка для стрельбы, отметил про себя Эдди. Тот, кто стрелял под таким углом, должно быть, настоящий профессионал.

Перейти на страницу:

Макдермотт Энди читать все книги автора по порядку

Макдермотт Энди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гробница Геркулеса отзывы

Отзывы читателей о книге Гробница Геркулеса, автор: Макдермотт Энди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*