Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Правда? - Удивилась я.

- Правда.

- Еще один корабль ушел, пока ты страдал по Камилле.

Томас поморщился.

- Констанс не мой тип.

- Да, потому что красивая умная блондинка - это так ужасно, - равнодушно заметила я.

- Не всем мужчинам нравится нежность и безупречность.

- Тебе не нравится? - Засомневалась я.

Он посмотрел на меня полным веселья взглядом.

- Меня, похоже, привлекают упрямые и эмоционально недоступные женщины.

Я уставилась на него.

- Но это не я влюблена в кого-то еще.

- Ты замужем за Бюро, Лииз. Все это знают.

- Именно это я и пыталась донести до тебя все время. Для таких как мы, отношения - пустая трата времени.

- Считаешь, отношения со мной окажутся бессмысленной тратой времени?

- Я это знаю. Потому что окажусь даже не на вторых ролях, а на третьих.

Запутавшись, он покачал головой.

- На третьих?

- После женщины, в которую ты влюблен.

Томас, казалось, обиделся, передумав продолжать спор, но потом наклонился к моему уху.

- Иногда ты заставляешь меня пожалеть, что я все рассказал о Камилле.

- Ты мне ничего и не говорил, забыл уже? Это была Вэл.

- Забудь о ней.

Я прижала руку к груди.

- Мне нужно забыть?

- Она - моя бывшая девушка, Лииз. Прекрати вести себя как капризный ребенок.

Я стиснула зубы, побоявшись того, что могло вырваться изо рта.

- Ты скучаешь по ней. Как я могу забыть об этом? В твоей гостиной до сих пор стоит ее фотография.

Лицо Томаса стало серьезным.

- Брось, Лииз. Мы не можем сейчас это делать.

- Делать что? Ругаться из-за бывшей девушки? Ведь реальные пары так не поступают. - Я села на кресло, скрестив руки на груди.

Томас посмотрел себе под ноги и усмехнулся.

- С этим не поспоришь.

Мы ожидали у зоны выхода до тех пор, пока диспетчер не объявил посадку бизнес класса. Томас собрал наши чемоданы и мою сумку, отказываясь от помощи. Медленно передвигаясь в очереди, прислушивались к характерному звуку, когда сотрудник аэропорта сканировал посадочные талоны. После того, как мы прошли досмотр, Томас последовал за мной по трапу до самолета, возле двери которого нас вновь остановили.

Я заметила взгляды бортпроводниц, брошенные мимо меня, на Томаса. Его, казалось, это совсем не беспокоило. Возможно, он просто привык к повышенному вниманию. В стенах отдела было легко игнорировать его привлекательность, но в реальном мире, с постоянным напоминанием в виде реакции других людей, я постоянно воспроизводила в памяти те чувства, которые вспыхнули во мне при нашей первой встрече.

Мы сели на свои места, пристегнув ремни безопасности. И я, наконец, смогла расслабиться, но Томас был на грани срыва.

Я накрыла его руку своей.

- Прости.

- Дело не в тебе. - ответил он.

Его слова причинили боль. Хоть и непреднамеренно, но в них был заключен глубокий смысл. Он станет свидетелем того, как его любимая женщина согласится стать женой другого парня. И, да, он прав. Не я была той, кого он любил.

- Постарайся не думать о ней, - произнесла я. - Может быть, у нас получится ускользнуть до того момента. Сходим прогуляться.

Он посмотрел на меня, словно ждал чего-то большего.

- Думаешь, я переживаю из-за предложения Трентона?

- Ну…, - начала я и сразу замолчала, не зная, как продолжить.

- Ты должна знать, что той фотографии больше нет, - как ни в чем не бывало, признался он.

- Фотографии Камиллы? Куда ты ее дел?

- В коробку с воспоминаниями, где ей самое место.

Я долгое время смотрела на него, пока в груди разрасталось чувство вины.

- Ты довольна? - Спросил он.

- Довольна. - меня разрывало напополам от стыда и растерянности.

Если сейчас я сдержусь, то окажусь необоснованно упрямой. Он отпустил ее. И у меня не осталось оправданий.

Я протянула руку и переплела наши пальцы, а он поднес мою руку к губам. И закрыв глаза, поцеловал мою ладонь. Такой простой жест оказался слишком интимным, наравне с тем, как во время объятий сжимают в горсти одежду или же нежное поглаживание задней части шеи. Когда он делал подобное, было легко забыть, что его мысли занимает другая девушка.

После того, как все пассажиры расселись по своим местам, стюардессы провели инструктаж по поведению в аварийной ситуации, самолет вырулил на конец взлетной полосы, а затем двинулся вперед, набирая высоту и дребезжа фюзеляжем, пока, наконец, не взлетел и не перешел на плавный ход.

Томас заерзал в своем кресле. Сел ровно и уставился вперед.

- Что с тобой? - Спросила я.

- Я не могу, - прошептал Томас. И повернулся ко мне. - Не могу с ним так поступить.

Я понизила голос.

- Ты никак с ним не поступаешь. Ты всего лишь посредник.

Он взглянул вверх на приборную панель и дотянулся до кондиционера, включая его на полную мощность.

- Томас, подумай хорошенько. Какие варианты у него еще есть?

Он стиснул зубы, как делал всегда, начиная злиться.

- Ты постоянно твердишь, что я его защищаю, но если бы я не выдал Трэвиса и Эбби директору, то сейчас ему не пришлось бы выбирать.

- Все верно. Тогда бы он прямой дорогой отправился в тюрьму.

Томас отвернулся от меня и посмотрел в иллюминатор. Солнечные лучи, отражавшиеся от потока белоснежных облаков, заставили его поморщиться. Он закрыл шторку, и мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

- Это нереально, - пожаловалась я. - Нам предстоит важная работа и нельзя отвлекаться на личные проблемы, иначе малейшая ошибка пустит операцию под откос. Но это дело с самого начала было личным. Задание касается твоей семьи. И вот мы здесь, вместе,… каждый со своими проблемами. Если мы не приведем себя в порядок, Томас, то все испортим. Даже если… когда Трэвис примет данное предложение, а ты не сможешь, как следует выполнять свою работу, Грув все поймет.

- Ты права.

- Прошу прощения. Что ты только что сказал? - Дразнила его я, прикладывая ладошку к своему уху.

Стюардесса наклонилась к нам.

- Что вам предложить из напитков?

- Бокал белого вина, пожалуйста. - попросила я.

- Джек с колой. - последовал за мной Томас.

Кивнув, она направилась к людям, сидящим позади нас, задавая тот же вопрос.

- Я сказал, что ты права, - нехотя повторил он.

- Ты переживаешь перед встречей с Камиллой?

- Да, - незамедлительно ответил он. - Последний раз, когда мы виделись, она была в больнице в довольно плохом состоянии. - Он заметил мое удивленное выражение лица и пояснил. - Они с Трентом только выехали за пределы Икинса, когда в них врезался пьяный водитель.

- Никак не могу для себя решить, назвать вашу семью удачливой или наоборот.

- И то, и другое.

Стюардесса принесла наши напитки, поставив их на салфетки. Томас следил, как я делаю глоток. Уделяя особое внимание моим губам, и я задалась вопросом, относился ли он к ним так же ревниво, как и я к его губам.

Томас оторвал взгляд и опустил его вниз.

- Я счастлив за Трента. Он это заслужил.

- А ты нет?

Он нервно усмехнулся и посмотрел на меня.

- Я не хочу говорить о Камилле.

- Ну, хорошо. Перелет будет долгим. Что выбираешь: разговор, сон или чтение?

Стюардесса вернулась, держа перед собой блокнот и ручку.

- Мисс… Линди?

- Да?

Она улыбнулась, а многочисленные серые пряди волос, словно вспышки молнии, прорезали ее французскую косу.

- Вы предпочитаете курицу-гриль с кисло-сладким соусом или лососевый стейк на гриле с лимонным соусом и каперсами?

- Эм… курицу, пожалуйста.

- Мистер Мэддокс?

- То же самое.

Она сделала заметки в блокноте.

- Обновить напитки?

Мы одновременно посмотрели на свои практически полные бокалы и отрицательно покачали головой.

Стюардесса улыбнулась.

- Замечательно.

- Разговор, - наклонился ко мне Томас.

- Что?

Он усмехнулся.

- Ты спрашивала: разговор, сон или чтение. Я выбираю разговор.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*