Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Томас оторвался от домашнего задания по алгебре. Он не слушал мистера Вуда, школьного психолога, и, судя по остальным четыремстам учащимся, не он один. Ученики, сидящие в первых рядах, бросались бумажными шариками, пытаясь попасть в уютные домашние туфли мистера Вуда. Капитан команды поддержки, сидящая перед Томасом, заплетала косу. В задних рядах готы с бледными лицами и выкрашенными в черный цвет волосами взасос целовались со своими подружками, пока мистер Вуд учил собравшихся, какие прикосновения считать подобающими, а какие нет.

Томас тоже не стал бы делать домашнее задание по алгебре, но судьбе было угодно посадить его рядом с Челси. Прибавьте к этому лекцию мистера Вуда («Грудь? Нельзя ли не хихикать, когда звучит это слово?»)… В общем, промах его был непростительным. Каждый раз, когда Томас представлял, что Челси поворачивает голову и видит, как оттопыриваются у него штаны, он заливался краской стыда и крепче сжимал ноги. В конце концов пришлось раскрыть книгу, чтобы скрыть следы возбуждения… и отвлечься от мысли о том, что если он подвинется на несколько сантиметров левее, то сможет почувствовать, настолько ли Челси мягкая, как кажется.

– Я бы никогда с этим не справилась, если бы была новичком, – сказала она, указывая на потрепанный учебник у него на коленях.

Единственное, о чем он мог думать: «Если бы там не лежала книга, она коснулась бы меня».

– Все эти х и у, – прошептала Челси. – Я всегда их путала.

– Это совсем несложно. Просто нужно, чтобы с одной стороны знака равенства остался только х.

– Это не имеет никакого смысла. Так или иначе, что значит «-у»? Томас засмеялся в ответ.

Челси тоже улыбнулась. На экране тот же неряшливый старикан отвешивал девочке плюху. «НЕДОПУСТИМО».

– Неужели он считает нас идиотами? – прошептала она.

– Ну… да.

– Я слышала, что раньше он жил в коммуне в Вермонте. И трахал овец.

Томас взглянул на мексиканское пончо школьного психолога, на его всклокоченный седой конский хвост.

– По крайней мере, он имеет право учить нас опасаться нападения сзади.

Челси захихикала. На экране возник следующий слайд: девочка и мальчик-блондин, который обнимает ее за плечо. Но Томасу показалось, что пальцы подростка лежат слишком близко к ее груди.

– Какой идиотизм! – пробормотал он.

– Взгляни на ее лицо, – ответила Челси. – Она хочет этого.

– Допустимо, – возвестил мистер Вуд.

Томас покачал головой.

– Некорректно.

– Тебе явно необходима помощь. Небольшая консультация.

– У Вуда? Спасибо, я так не думаю.

– У меня, – ответила Челси.

У Томаса сперло дыхание. Ее рука скользнула поверх учебника алгебры и коснулась его ребер. Она думает о том, какой он худой? О том, как легко вертеть неудачником?

Челси ущипнула его. Больно.

– Ой!

В их сторону повернулось несколько голов, но Челси уже сидела, сложив руки на коленях, и кротко смотрела на экран.

– Недопустимо, – одними губами прошептала она.

Томас потер бок. Черт, наверное, останется синяк! Внезапно ее пальцы скользнули и легли в его ладонь. Томас не верил собственным глазам, чувствуя, как его кожа горит от прикосновения к коже ангела.

Он поднял глаза, уверенный, что она смеется над ним. Челси оставалась совершенно серьезной, только щеки полыхали.

– Допустимо.

Он сглотнул.

– Правда?

Челси кивнула, не убирая руки.

Томас был уверен: сейчас или потолок обвалится на него, или зазвонит будильник. Но он чувствовал руку Челси в своей ладони, и это было так же явно, как и неистовое биение его сердца.

– Кажется, теперь я понял, – негромко признался он.

Челси улыбнулась. На ее щеке, словно приглашение, появилась ямочка.

– Давно пора.

– Знаю ли я, как выходить в астрал? – спросила Свет Звезды, и серебряные колокольчики в ее ушах закачались. – Знаю. Научу ли тебя? Никогда.

– Я смогу, – настаивала Джилли. – Знаю, что смогу.

– Я и не говорила, что не сможешь. – Старуха опустилась на одно из кресел-качалок, стоявших в «Ведьминой лавке», и стала поглаживать кота, который тут же вскочил ей на колени. – Но если ты ждешь экстрасенсорного видения, того же эффекта можно достигнуть от погружения в транс. С другой стороны, если ты желаешь просто забалдеть, обратись к местному дилеру.

Джиллиан не могла признаться Свету Звезды, что больше всего она хочет летать – оставить свою земную оболочку и жить лишь духовным воплощением. Она создана для большего, чем этот заштатный городишко, она просто уверена в этом. Но она даже не может рассчитывать на поступление в колледж как на способ об вырваться отсюда, потому что отец никогда не позволит ей уехать так далеко. Джиллиан полагала, что умение летать означает взять власть в свои руки. Но ни в одной из книг в «Ведьминой лавке» не приводился старинный рецепт зелья, которое помогало ведьмам летать, травяного отвара, который обладал таким выраженным психоделическим эффектом, что в Средние века ведьмы, которые мазали им лбы, верили, что могут воспарить над землей. Рецепты поновее были безопаснее, меньше угрожали обществу: смесь сажи из дымохода, полыни и стираксового дерева. Иными словами – откровенная подделка.

Свет Звезды взглянула на упрямую девчонку и вздохнула.

– Больше никто не варит зелье, помогающее воспарить к звездам. В рецепте использовался жир некрещеного младенца. Его нельзя приобрести в отделе гастрономии супермаркета.

Джилли вздернула подбородок.

– Это не главное действующее вещество.

– Ой, я совсем забыла, с кем разговариваю! С наследницей фармацевтической империи. Нет, не главное. Думаю, эффект достигался добавлением гашиша и белладонны – ни тем ни другим я не торгую, потому что из-за первого можно оказаться за решеткой, а из-за второго – в коме. Это небезопасно, дорогая.

Джиллиан расстроилась. Свет Звезды сжала ее руку.

– Почему бы тебе не сосредоточиться на праздновании Белтайна? Праздник не за горами, а какая выдалась чудесная суббота! Чувственная и сексуальная, земля вновь возвращается к жизни. – Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. – Ничто не может сравниться с прыжками обнаженной через костер.

– Это уж точно.

– Только церемония обручения. Я проходила ее однажды, когда была чуть старше тебя.

– Церемонию обручения?

– Пробный брак. На год и один день. Испытательный период, если хочешь, перед окончательным выбором.

– А что было после?

– Через год я решила идти своим путем. Но тот Белтайн… Ох, мы танцевали босиком с моим шабашем и раскачивали майское дерево, а потом двое из нас прошли Великий ритуал как Бог и Богиня прямо там, на лужайке.

Джилли округлила глаза.

– Вы занимались сексом при всем народе?

– Похоже, что да, насколько я помню. Первое правило Белтайна – отбросить все комплексы. – Она принялась обходить крошечный магазинчик, собирая с полок травы и сухие цветы. – Держи. Используй примулу, ясменник, первоцвет, розмарин и немного кровавика на своем алтаре. Смелость, Джиллиан! Суть Белтайна – наполнить твою душу бесстрашием, чтобы совершить то, что при других обстоятельствах никогда бы не совершила.

Джиллиан взяла из рук Света Звезды пучок трав. Бесстрашие… Если она не может летать, может быть, следует стать бесстрашной?

– Сам посуди, – покачала головой Делайла. – Я первый раз позволила тебе встать у плиты, и что ты наделал?

Джек поморщился, пытаясь соскоблить остатки соуса для спагетти со своей одежды. Ладно, глупо было поставить на край стола кастрюлю, чтобы освободить конфорку на плите. Теперь, когда кастрюля упала и все выплеснулось наружу, ему придется делать соус заново, потому что Делайла терпеть не может использовать готовый соус для своих блюд из макарон.

– У нас закончились помидоры, – сообщила она Джеку, протягивая ему чистое кухонное полотенце.

– Хорошо, что у тебя есть я, сейчас принесу, – тут же отреагировал он.

Перейти на страницу:

Пиколт Джоди Линн читать все книги автора по порядку

Пиколт Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жестокие игры отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры, автор: Пиколт Джоди Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*