Убийство Ледяного Короля (СИ) - Робинсон Кэндис (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
– Я надеюсь, я об этом не пожалею. – Он и сам не знал наверняка, говорит ли он о лагере, или о плане остановиться в одном из ледяных домов вместе с Эйрой.
Как же ему хотелось в тот момент услышать ее мысли, но ни одной из них до него, к большому его сожалению, не донеслось.
По команде Нука медленной рысью пошел вперед, позволяя хлипким саням поспевать за ним, не загоняя при этом лошадей. Для смертных, как Морозко мог только догадываться, и так уже было довольно-таки холодно. Его дыхание вырывалось изо рта облачками пара, а люди кутались в толстые меховые шубы и одеяла, что могло означать лишь крепкий мороз.
Деревья, мимо которых проходил Нука, не колыхались. Их кроны оставались замороженными на месте, не в силах вырваться из оков льда на ветках. По крайней мере, ветер был на их стороне – не выл и не дул прямо в лицо.
Им приходилось слишком часто останавливаться, чтобы подождать споткнувшегося человека или отпустить кого-то по нужде, и в очередной такой раз Морозко уже начал с оскалом скрипеть зубами.
– А ты чего от них ожидал? – пробормотала Эйра, прислонившись спиной к плечам Нуки и вытянув ноги. – Они не привыкли так путешествовать. Тем более вверх по горе. И в такой холод. Прояви терпение. Они не…
– Не бессмертные, – процедил Морозко. – Я в курсе. И мы идем к подножию горы, а не на самую вершину. – Он провел рукой по длинным волосам и задрал голову, глядя на небо, окрасившееся фиолетовым. Солнце уже покидало небосклон. Если повезет, то они могли бы оказаться на месте уже к ночи, но такими темпами и с таким количеством остановок им грозило идти до самого утра.
В животе Морозко громко заурчало. Теперь он уже жалел, что съел с утра только одну сливу. Надо будет послать солдат на охоту за оленями, как доедут до места.
– Все потому, что не поел нормально. – Эйра пожала плечами.
Он перевел взгляд на ее лицо. Улыбка его была сдержанной, но на самом деле Морозко сходил с ума от скуки, и это вызывало у него желание потыкать спящего медведя палкой. Поэтому он подошел к Эйре, нависнув над ней, и попытался вызвать ее внутреннего гризли погулять.
– Знаешь, птичка, а я мог бы найти этому твоему острому язычку применение.
Она молча ковырялась в ногтях и прекратила это занятие только тогда, когда до него осталось всего несколько сантиметров.
– Я думаю, все уже готовы доехать до места. – Развернувшись, Эйра залезла в седло и посмотрела на него сверху вниз, выжидающе наклонив голову набок.
Морозко задержался взглядом на ее упругих ягодицах, и его резко перестал волновать пустой желудок. Вместо этого он задумался о коже, ждущей его под штанами Эйры. Он уже знал, какая она на ощупь, с тех пор, как вытаскивал ее из ванны, но вот со всеми изгибами и ложбинками знаком еще не был.
– Ты всех задерживаешь, Морозко. – Эйра жестом показала на жителей деревни, которые по большей части вернулись в свои сани или на лошадей.
На этот раз уже он безразлично пожал плечами.
– Пусть прочувствуют, что это такое, сидеть и ждать. – Впрочем, на земле он задерживаться не стал – был слишком для этого нетерпелив, и это медленное путешествие уже стояло ему поперек горла.
В конце концов они вышли на королевскую стражу. Ледяные демоны тут же занялись полезным делом, помогая тем, кому идти было сложнее всех. К сожалению, нескольких умирающих лошадей им пришлось проводить в последний путь. Приятного было мало, но меч в сердце – самая эффективная мера.
К наступлению ночи они наконец-то прибыли в лагерь. На поляне их встретило несколько ледяных домов. Прямоугольные, квадратные, некоторые из них были даже круглые. Солдаты на славу постарались, сооружая лагерь – внутри каждой постройки лежали горы сосновых веток для постелей и топливо для розжига костра.
– Им нужна еда. – Морозко со вздохом повернулся к Андрасу. – Еды и воды, что они притащили с собой, надолго им не хватит. Уверен, вы и так уже без сил, но поймайте пару оленей. И уверен, им не помешает принести побольше одеял.
Когда все устроились во временных убежищах, Морозко нырнул в свой дом. Потолки в нем были достаточно высокие, чтобы ему приходилось лишь слегка пригибаться. Помещение было освещено небольшим костром, дым от которого выходил через небольшое отверстие в крыше. Эйры внутри пока не было – наверняка она общалась с Федиром или с Сарен.
Морозко снял с себя свой плащ, затем меч, положил их на пол рядом с походной кроватью. Распустив шнурок на рубашке, он сел на землю, скрестив ноги.
Вскоре в дверь просунула голову любопытная Эйра, чьи глаза в свете огня показались ему бездонными.
– Уютненько.
Морозко перевел взгляд на языки пламени и кивнул, жестом показывая на ее спальное место.
– Иди сюда, – пробормотал он. – Думаю, пора нам потренироваться в настоящей магии. Никаких проверок, никаких подвохов. – Теперь, когда она знала всю правду, ему больше не хотелось играть с ней в детские игры.
Эйра села рядом с ним, закатала рукава и пошевелила пальцами в ожидании дальнейших указаний.
– Не знаю, сколько от этого будет толку.
– Для того и тренировки. К тому же нам надо быть готовыми ко всему. Можем сколько угодно надеяться, что огонь испугает притаившихся тварей, но уверенности у нас очень мало. – Протянув руки, он взял ее ладони в свои, ненавидя себя за то, какой кульбит совершило в этот момент его ледяное сердце. Под ее кожей пульсировала жизнь, и он ее чувствовал. Тепло негой разлилось по его телу, голова закружилась так, словно он крепко выпил. Он провел пальцами по ее ладоням и вверх по тыльной стороне пред- плечий.
– Закрой глаза и попробуй призвать свою магию. Представь, как опускаешь ведро в колодец и медленно поднимаешь его обратно, – заговорил он мягко и нараспев.
Она покосилась на него с небольшим подозрением, но послушно закрыла глаза. Ее руки покрылись мурашками, но он не был уверен, прикоснулась ли она к своей магии или же сейчас дело было только в нем.
Сглотнув, он попытался не смотреть на нее, потому что чем дольше он смотрел на черты ее лица и на ее полные губы, тем сильнее ему хотелось поцеловать ее и снова попробовать на вкус.
Эйра ахнула, сбивая его с мысли:
– Я… я чувствую ее. Сложно описать, это как будто… как будто огонь внутри горит.
Он знал, какой ощущалась его собственная магия, и в каком-то роде он сравнил бы ее с ощущением полной завершенности. Жидкость, горящая в его груди, готова была выплеснуться наружу и превратиться в чистейшую энергию, – в его силу. Морозко и не знал, что ее ощущения будут похожими – прямо до этого момента.
Он положил ее ладони на свои.
– Подогревай ее. Корми огонь, одно ведро энергии за другим, – подбодрил он, глядя, как тонкие нити энергии постепенно заструились с ее рук.
Дыхание Эйры сбилось от натуги, но она все продолжала, и в ее руках стал формироваться яркий синий свет. Когда он достиг размера небольшого снежка, Морозко перевернул ее ладони, залюбовавшись этой картиной. Он никогда не видел подобной магии у кого-то, кроме ледяных демонов.
– Открой свои глаза.
Она открыла, и они тут же наполнились восхищением.
– Это я сделала, – пискнула Эйра. – Это моя магия… но что мне с ней делать?
Он в удивлении изогнул бровь.
– Ну, ты вполне можешь отправить кого-нибудь в небытие, но помимо того… я не совсем уверен, и я не знаю, есть ли у твоей магии какие-то конкретные способности. Еще успеем проверить, что ты можешь. – Если она захочет и если им позволит Фростерия. Никто не знал, что ждет этот мир дальше, и его видения были ровно настолько же проклятием, насколько и благословением.
– А как ее убрать обратно? – Эйра сжала ладони в кулаки. Энергия забегала по костяшкам, а когда она снова разжала руки, свет заплясал по коже.
– Представь, что опускаешь ведро обратно и выливаешь энергию в колодец, ведро за ведром. Однажды ты научишься сбрасывать ее всю зараз, но сейчас не торопись. – Пока он говорил, она сосредоточилась на своих ладонях, мерцающий свет стал понемногу затухать и, наконец, исчез полностью.