Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мертвый Змей и Клевета на Василиска (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Мертвый Змей и Клевета на Василиска (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвый Змей и Клевета на Василиска (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Потом, словно придя к какому-то решению, он бросился прочь. Гарри неслышно помчался вслед. По дороге им не встретилось ни одной живой души, и только в холле рослый волшебник с громадной копной рыжеватых волос и такой же бородой окликнул Риддла с мраморной лестницы:

   - Том, что это ты блуждаешь в такую поздноту?

   Гарри остановился и посмотрел на волшебника. Почему-то он казался Гарри смутно знакомым.

   - Я был у директора, сэр, - сказал Риддл.

   - Ладно, иди скорее спать.  Лучше сейчас не гулять по коридорам - с тех пор, как...

   Он тяжело вздохнул, пожелал Риддлу спокойной ночи и пошел дальше. Том дождался, пока тот скрылся из виду, и со всей быстротой поспешил вниз, по каменным ступеням в подземные помещения. Гарри следовал за ним по пятам.

   Риддл повел его отнюдь не в хитроумно замаскированный проход или секретный тоннель, а в тот кабинет, где Снейп учил их варить зелья. Факелы не горели, Том прикрыл дверь, оставив узкую щелку, и Гарри видел только его одного, неподвижно приникшего к двери и наблюдающего за коридором.

   Том Риддл долго всматривался в узкую щель, обратившись в каменное изваяние. Гарри терпеливо стоял рядом. Судя по всему, тот прекрасно знал, где ждать. Что и не удивительно с таким источником информации, как василиск, о котором, скорее всего, тоже было известно отцу. Гарри осознавал, что идея Тома придти сюда в одиночку была опрометчивой, но единственно верной - Риссиусу в подобных обстоятельствах нельзя было появляться наверху. Наконец, с той стороны двери послышались чьи-то шаги.

   Гарри отчетливо уловил, как человек миновал дверь, за которой они стояли. Риддл беззвучно, как тень, выскользнул в коридор и двинулся следом; Гарри на цыпочках - за ним, забыв о том, что уж его-то никак нельзя услышать.

   Минут пять они крались за таинственными шагами - пока Риддл вдруг не замер на месте и не повернул голову в направлении каких-то новых звуков. Совсем рядом, где-то за углом, раздался скрип отворяемой двери, и кто-то заговорил хриплым шепотом:

   - Ну иди... Давай... Иди сюда, ко мне... Вот так... Теперь в коробку...

   Голос было явно знакомый.

   Риддл неожиданно вышел из-за угла. Гарри тоже сделал два-три шага и остановился сзади. Ему стал виден силуэт здоровенного парня, присевшего напротив открытой двери, у которой находился громадный ящик.

   - Добрый вечер, Рубеус, - громко произнес Риддл.

   Великан захлопнул дверь и выпрямился.

   - Что ты делаешь здесь, внизу, Том? - Риддл подступил ближе:

   - Все кончено, Рубеус. Я все о тебе расскажу. Ведь если нападения не прекратятся, школу закроют.

   - Ты это что...

   - Я думаю, ты никого не замышлял убить. Но из чудовища мирного домашнего зверька не сделаешь. Ты выпустил его просто для разминки, чтобы он немного побыл на свободе...

   - Он никогда никого не убивал! - закричал высокий парень, придавив спиной закрытую дверь. Из-за нее доносилось странное шуршание и пощелкивание.

   - Слушай, Рубеус. - Риддл подошел ближе. - Завтра приедут родители погибшей девочки. Самое меньшее, что Хогвартс может сделать для них, - убедить, что тварь, убившая их дочь, уничтожена...

   - Это не он убил! - загремел парень. Его голос громким эхом прокатился по темному коридору. - Он... нет, он никогда... он не может!

   - Отойди в сторону, - приказал Риддл, вытаскивая волшебную палочку.

   И это "отойди в сторону" Гарри тоже прекрасно понял - на людей чудовище натравливал не Хагрид. А вот чудовище похоже было тем самым.

   Заклинание осветило подземелье яркой вспышкой огня. Дверь за спиной полувеликана распахнулась с такой силой, что его отбросило к противоположной стене. И глазам Гарри предстало чудовище, при виде которого Гарри вскрикнул, но, к счастью, беззвучно.

   Огромное, приземистое, мохнатое тело, неразбериха бесчисленных черных ног, мерцание множества глаз и пара острых как бритвы жвал - не то скорпион, не то паук огромных размеров. Риддл снова поднял волшебную палочку, но опоздал. Спасаясь бегством, чудище перекатилось через него, пронеслось по коридору и пропало из глаз. Риддл с трудом поднялся на ноги, глядя ему вслед, опять взялся за палочку, но великан прыгнул на него, вырвал палочку и, швырнув Риддла на пол, дико заорал: "Не-е-е-т!".

   Гарри вышвырнуло из воспоминаний. Очутился он за столиком в знакомой гостиной Равенкло, где и погружался в память Темного Лорда. Слегка успокоившись, он взялся за перо.

   "Что это было за существо? Я подобных не встречал ещё."

   "Я сам не знаю, что и где добыл Хагрид. Но оно парализовывало учеников и даже убило одну хаффлпаффку. А вот кто чудовище натравливал, я так и не выяснил. Только понял, что это точно не Хагрид. Я потом выпустил Риссиуса на охоту за тварью, но результата не было, чудовище сбежало вглубь леса. Судя по всему, сразу, как почуяло василиска."

   "Да, ситуация" - написал Гарри.

   "С учетом, что Хагридова тварь сбежала, я не исключаю, что это работа кого-то из её потомков. С Хагрида станется подыскать беглецу пару. Проверь всех существ, обитающих в Запретном Лесу вблизи Хогвартса. Узнай, есть ли среди них умеющие парализовать или нет. И расспроси погибшую хаффлпаффку, вроде она осталась призраком."

   "Спасибо. До встречи."

   Гарри закрыл дневник и серьезно задумался.

   - Что-нибудь удалось узнать?

   - Да. Полвека назад такое было, когда Хагрид притащил в замок какую-то тварь. Кто-то наловчился её на учеников натравливать. Закончилось это дело смертью ученицы, а тварь от Риссиуса тогда сбежала в лес.

   ***

   - По твоим данным это был монстрик, которого где-то добыл Хагрид. И он тогда сбежал в лес. Что же, будем искать в соответствующем разделе библиотеки, - подвела итог Пенелопа.

   - Надо бы кентавров расспросить, что в лесу водится в хоть каком-то количестве. Проблема в том, что всего не знают и они. Не исключаю, что поселилось беглое существо в Темнолесье, - заметил Гарри.

   - Хмури - опытный аврор, мог сунуться даже туда. Да и учился он одновременно с Хагридом, так что мог знать о твари, - заметила Катрин, представлявшая на этой встрече свой факультет.

   - И я не удивлюсь, если Хагрид достал своему питомцу самку или самца, в зависимости от пола первой твари. Из лучших побуждений, разумеется, - добавил Гарри. - Возможно, там уже не одно такое существо.

   - В этом случае за полвека их могло расплодиться порядочное количество.

   - Это если их никто не счел вкусными.

   Следующие несколько минут прошли в молчании.

   - А если поискать с другого конца? - подала идею Пенелопа. - Среди информации о василиске вполне может оказаться и перечень существ, которые его боятся.

   И равенкловцы со слизеринкой направились в библиотеку.

   ***

   - Из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его - многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него, - зачитала отрывок из книги староста Равенкло. - Так, дальше нам не интересно.

   - Значит, пауки, - сказал Гарри. - Неудивительно, что тварь мне не знакома, в одном лесу с василиском она не поселится. Но Запретный лес крупнее нашего, а Риссиус долгое время спал... И когда он проснулся, пауки не пришли в восторг от этого соседства. Договориться с ними директору не составило бы труда.

Перейти на страницу:

Палитко Станислав Андреевич читать все книги автора по порядку

Палитко Станислав Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мертвый Змей и Клевета на Василиска (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый Змей и Клевета на Василиска (СИ), автор: Палитко Станислав Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*