Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Южная пустошь – 6 (СИ) - Цветкова Алёна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗

Южная пустошь – 6 (СИ) - Цветкова Алёна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Южная пустошь – 6 (СИ) - Цветкова Алёна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но ничего не помогало. Сна не было ни в одном глазу. Уже вернулась после вечерних посиделок главная звезда сегодняшнего вечера — Ягурда. Она молча легла на свою постель и мгновенно заснула. А я все еще ворочалась в своей постели без сна. Как назло.

И когда я уже совсем потеряла надежду и решила, что придется мучить себя кофием еще один день, от стены отделилась тень.

— Ну, наконец-то… Я совсем забыл тебя предупредить, что ты должна заснуть, чтобы я смог вытащить тебя сюда…

— Я сама поняла, — мрачно буркнула я, поднимаясь с постели, в которой осталось спать мое тело. — Никак не получалось… Кстати, надеюсь, в первый раз это был ты? Не хотелось бы, чтобы оказалось, что рядом с нами шастают еще какие-то тени…

— Я, — Мехмед фыркнул, пытаясь сдержать смех. — И я впечатлен твоей реакцией… Я, конечно, слышал о твоих подвигах, но всегда думал, что слухи несколько преувеличены. Женщина не могла бы сделать столько. Однако, увидев тебя с кинжалом в руках, уже не уверен, что был прав. Теперь я, пожалуй, понимаю, почему Илька в таком восторге от тебя.

Я пожала плечами. Говорить о прошлом мне не хотелось. И я постаралась перевести разговор в нужное русло.

— Расскажи лучше, как ты казался в Королевстве Кларин?

Мехмед кивнул мне на выход из шатра, который мы делили с Ягурдой.

— Давай выйдем. Эта девчонка пугает меня, — он кивнул на магичку, которая по обыкновению крутилась в постели и что-то бормотала себе под нос. — У меня такое ощущение, что она не спит и отлично нас слышит. Хотя на изнанке я ее не чувствую…

Я посмотрела на Ягурду… А что? Может быть Мехмед и прав. Если вчера мне не померещилось, то возможно именно ночью, когда Ягурда спит, контроль на телом получает Олира. Тогда все странные ужимки, которые я наблюдаю каждую ночь, ни что иное, как процесс обучения юной магички…

Магички, которая в обители легко читала мои мысли, несмотря на артефакт Древних Богов. А вдруг Богиня не лишила бывшую Верховную своего дара? Вдруг это магия Хигрона, который изолировал часть мозга девочки, чтобы спрятать там личность Олиры? Могло ли случиться, что Божественный дар теперь тоже принадлежит Олире, а не Ягурде? Запросто… Нарочно или случайно, но все вполне могло быть именно так.

— Хорошо, — кивнула, — давай выйдем… Надеюсь, у меня получится выйти, — хмыкнула я, резко вскочив на ноги.

Очень странное ощущение. Я вроде бы ощущала свое тело так, как обычно. Но в то же время я не чувствовала землю ногами. Как будто бы я не стою на тощем старом ковре, который устилал полы нашего шатра, а вишу в воздухе.

— Я помогу, — Мехмед подхватил меня под руку и потащил на выход. — Первое время очень сложно понять, как здесь двигаться. Но потом ты освоишься и разберешься.

Мы выплыли, а это самое подходящее слово, чтобы описать ощущения во время движения, из шатра. У крохотного костерка клевал носом уставший Михась. Он сегодня дежурил по кухне, а значит и охранял лагерь в самое удобное время: с вечера до полуночи.

— Туда, — кинул брат в сторону леса.

— Сначала скажи, как ты оказался здесь, — настойчиво повторила я.

— После того, как моя мать с братом сбежали из Аддии в Грилорию за помощью, я на какое-то время затаился, ожидая от них какой-нибудь весточки. Но после того, как до меня дошли сведения, что Ясноград уничтожен магами, я понял, что ждать больше нельзя. Надо действовать. Я попросил одного моего друга из Грилории, с которым ты очень хорошо знакома, передать тебе письмо для меня. Я предложил подумать о заключении мира с Великим отцом… На любых условиях. Притвориться лояльными не самый худший способ, чтобы сохранить и города, и людей, и подготовиться к ответному ходу. Я надеялся, что ты услышишь меня и примешь мою точку зрения.

— Но я уже уехала из Яснограда…

— Верно, — кивнул Мехмед. — Мой человек, узнав, что тебя нет в городе, не придумал ничего лучше, чем передать мое послание твоему брату. И твой брат ответил, что ему нравится мой план. Мы договорились отправить послов одновременно. Я собирался возглавить нашу совместную делегацию, а от лица Грилории предложил отправить мужа моей сестры. Тем более он много лет служил в вашем посольстве на территории Аддии… и я даже был с ним немного знаком.

Я кивнула. Именно так я и предполагала.

— Но о вашем плане узнала Живела…

— Да, — согласился Мехмед. — полагаю, твой брат рассказал жене о посольстве. Мне рассказывали, что король Грилории совсем потерял голову от любви, и вместо мудрых советников слушает советы королевы. Но тогда я не знал, что королева ведет свою игру. И она отправила вслед за нами магов… Они напали ночью. Я выжил только чудом… Решил поохотиться на измененных тварей и тайком покинул лагерь в ночь нападения, — смущенно вздохнул Мехмед. — Это ребячество спасло мне жизнь. А потом меня нашла Илька…

Глава 17

С грилорским посольством случилось то же самое. Маги Живелы напали на них прямо посреди ночи. Выжила только Илька, и только потому, что смогла защитить себя от магии. Чтобы замести следы и представить все так, как будто бы нападение организовали амазонки, маги сожгли тела мужчин.

За беседой, мы с Мехмедом не заметили, как «уплыли» достаточно далеко от лагеря. Теперь нас точно никто не мог услышать.

Опасаясь магов, мы устроились на поваленном дереве посреди крохотной круглой полянки. Под темным стволом снег уже подтаял, обнажив сухую прошлогоднюю траву, с запутавшимися в серых космах редкими рыжими листочками.

Здесь, на изнанке все было немного странно и непривычно. Если бы я находилась в обычной реальности, то вряд ли смогла бы разглядеть такие детали даже при ярком свете луны, который еще и усиливался, отражаясь от покрытого ледяной коркой снежного сугроба. Но полумрак изнанки растворял темноту, стоило пристально вглядеться в какую-то точку.

Я смогла разглядеть даже жучка, вмерзшего в льдинку в трещине коры поваленного дерева, на котором мы сидели. Впрочем и садиться на дерево тоже было не обязательно. На изнанке с теми же удобствами можно было зависнуть прямо в воздухе. Но и Мехмед, и я, паря над землей, ощущали дискомфорт, наше сознание отказывалось воспринимать это положение, как безопасное.

— Я полагаю, Живела хочет намекнуть Великому отцу, что у нее свои планы на трон Грилории… Это представление было сделано не для нас, а для него. Она не могла не понимать, об уничтожение посольства, которое направлялось к нему с предложением мира на его условиях, все равно когда-нибудь станет известно. И тогда Великий отец узнает об интригах своей дочери и примет меры. Например, отзовет ее к себе, в Монтийскую Епархию.

Выводы Мехмеда совпадали с моими. Кроме одного.

— Нет, — мотнула я головой, — Великий отец не отправит Живелу в Епархию, он поедет к ней сам… Он сам собирается править Грилорией. Великий отец покинул свою страну еще в начале зимы. Так что он либо уже в Яснограде, либо доедет со дня на день. Для Живелы это будет большой сюрприз, — усмехнулась я.

— Твой брат окажется под ударом, — нахмурился Мехмед. — Как только королева забеременеет…

— Уже, — кивнула, грустно улыбнувшись. — Но я выкупила у Великого отца жизнь своего брата. Так что скорее всего он его не тронет, хотя, есть много способов не нарушить наш договор, но избавиться от мешающего ему короля…

Я прикрыла глаза, чтобы справиться со страхом за брата, нахлынувшим на меня, как волна на морской берег во время шторма. Мехмеду не стоило затрагивать в разговоре эту тему, поднимая из самых глубин сознания то, о чем я старалась не думать. Я очень беспокоилась о детях, но пока ничем не могла им помочь. И это повергало меня в отчаяние. А если вспомнить, что уже больше седьмицы я не видела их лиц даже в Зеркале… Сердце сжималось от ужаса.

Мне пришлось приложить много усилий, чтобы подавить панику и спрятать ее за семью замками в самом дальнем уголке души.

К счастью Мехмед понял меня правильно и дал мне время, чтобы справиться с чувствами. Мы немного посидели молча… Я царапала покрытую льдом тонкую кору, пытаясь вызвать физическую боль, которая отвлекала бы от душевной. Но на изнанке все было иначе, и хотя я ощущала ладонью холод от замерзшего ствола, мне так и не удалось нанести ни дереву, ни себе ни одного повреждения…

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Южная пустошь – 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Южная пустошь – 6 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*