Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Впрочем, он давно уже перестал смеяться над ее шутками…
Все эти мысли исчезли в одно мгновение, когда Чейз произнес:
— Тормозит.
Нина прищурилась и через патину пыли на лобовом стекле разглядела, как автомобиль Фана снижает скорость перед входом в тоннель, ведущий к самому центру грязной ямы, вдали от ревущих машин.
— Шахта? — озадаченно спросила София. — Зачем шахта в карьере?
— Ты вроде к экспертам себя не относишь, — поддела ее Нина, не скрывая сарказма.
— Нет, но что такое «карьер», мне известно. — Тон Софии был насмешливым. — Шахты тут быть не должно.
— Тем не менее она есть, — подытожил Чейз. — И он собирается в нее войти.
Фан, по-прежнему с портфелем в руке, надел каску и быстро подошел ко входу в тоннель, где его встретил другой человек. Они обменялись парой слов и вместе исчезли внутри.
Чейз подрулил к автомобилю Фана.
— Ну, что будем делать? Подождем, когда выйдет, и отберем карту, или пойдем за ним?
— Пойдем за ним, — твердо заявила София. — Что бы там ни находилось, оно как-то связано с деятельностью моего мужа. Слишком подозрительно, и это не случайность. К тому же Фан может передать страницы другим людям. Если сейчас упустим, потом можем не найти.
— Хорошо. Но вы обе останетесь ждать меня здесь.
— Ни в коем случае, — запротестовала Нина, показывая на экскаваторы. — А если подойдет бригадир и спросит, что мы тут делаем? Вызовет охрану, и нам конец.
Чейз кивнул:
— Хорошо. Только будьте осторожны. Если произойдет что-нибудь неприятное, бегом возвращайтесь к машине и уезжайте.
— Что? Бросить тебя одного?! — воскликнула Нина.
Чейз вытащил пистолет и покровительственно посмотрел на нее:
— Я в состоянии за себя постоять.
— А я нет? Когда ты сбежал, у меня выбора не было.
— Не думаю, что сейчас подходящее время для ссор, — вмешалась София.
Она открыла дверцу и вышла наружу, тем самым прекращая дискуссию. Чейз нахмурился и тоже вышел.
Оставшись одна, Нина гневно стукнула кулаком по сиденью, после чего последовала за остальными.
Вход в тоннель был шириной метра три. С потолка лился слабый свет. Нина вспомнила о подземельях Нью-Йорка и вздрогнула.
— Ты в порядке? — спросил Чейз, легко коснувшись ее руки.
— Все нормально, — ответила Нина, отстраняя его руку и поправляя рюкзак. — Пошли. Мне нужна карта!
Глава 10
Путь прокладывал Чейз, используя деревянные подпорки как укрытие. Фан и его компаньон успели скрыться в темноте.
Безжалостный шум экскаваторов стихал по мере того, как они углублялись под землю, но впереди раздавались новые механические звуки.
— По крайней мере не услышат, что мы идем, — обрадовался Чейз. Силуэты Фана и его спутника промелькнули на свету, затем скрылись из виду.
— Выдвигаемся. На всякий случай разойдитесь по сторонам.
Чейз прибавил шаг. Время от времени оборачиваясь на ходу, он проверял, не идет ли кто за ними. Добраться до конца прохода не составило труда.
Эдди осторожно выглянул из-за последней опоры. Перед ним открылась большая площадка, откуда глубже под землю в разные стороны расходились три хода. Как их проделали, теперь стало понятно. Огромная буровая машина на гусеницах сверлила дыру по центру стены. Сложная конструкция из конических бурильных зубчатых головок извлекала землю и камни.
Но основной шум исходил не от этой машины.
В каждом из трех ходов стояли конвейеры, доставлявшие массы булыжников на один главный, более широкий. Он поднимался вверх на высоту нескольких метров, а оттуда выработка сыпалась в дробилку. Измельченная руда поступала в аппарат, который Чейз по незнанию определил для себя как процессор. Что происходило внутри аппарата, он не видел. Большая часть отходов высыпалась обратно в огромную кучу в углу площадки. То, что извлекалось из выработки, шло в большие черные бочки.
Завершали композицию цеха несколько переносных кабинок, расположенных на двух уровнях. Ряд мостиков соединял их между собой.
— Что за чертовщина? — удивился Чейз. — Зачем прятать алмазный прииск внутри алмазного прииска?
— Не уверена, что это связано с алмазами, — предположила Нина. Она нагнулась и отковырнула что-то от стены.
— Бог ты мой! — воскликнул Чейз.
Нина держала в руках камушек размером с горошину. Необработанный, без граней, но ошибиться было нельзя…
Алмаз.
— Я его заметила отсюда. — Нина отошла на пару шагов назад и показала пальцем: — А вот еще один.
— Муж всегда утверждал, что это самый богатый прииск в стране, а может быть, даже в мире, — проговорила София. — Похоже, он не шутил.
— На них просто не обращают внимания, — заметила Нина. — Значит, то, что здесь добывают, ценнее алмазов. Но вот что именно?
Чейз посмотрел на металлические бочки.
— Давайте выясним.
Он спрятал пистолет и быстро подошел к контейнерам, не сводя глаз с кабинок. София присоединилась к нему. Нина помедлила, сунула алмаз в карман и побежала за ними.
Чейз проверил немаркированные бочки. Крышки были прочно прикручены гайками на болтах. Судя по расстоянию между болтами на внешнем крае бочек, стенки контейнера были не менее пяти сантиметров толщиной.
Достаточно толстые, чтобы держать в них что-то опасное. Или защищать окружающих от этого вещества.
Уже начиная догадываться об истинной цели «процессора», Чейз нашел ящик с инструментами и взял разводной ключ.
— Присмотрите за кабинками, — попросил он Нину и Софию, подгоняя ключ к гайке и налегая на него.
После нескольких секунд борьбы гайка поддалась. Быстро открутив ее, Чейз повторил процедуру со всеми остальными болтами. Чтобы сдвинуть крышку в сторону, снова пришлось приложить усилие, потому что по тяжести она не уступала крышке дорожного люка.
Все трое заглянули внутрь…
Бочка была полна измолотой серой руды с серебристым отливом.
— Определенно не алмазы, — произнесла Нина, собираясь взять в руку щепотку.
Чейз перехватил ее руку:
— Не стоит!
Интонация, с которой он произнес эти слова, встревожила Нину.
— Ты знаешь, что это?
— Да. — Такое лицо Нина не видела у него давно. — Это уран.
Нина отскочила назад.
— Ты уверен?
— Я немного разбираюсь в оружии массового поражения. Я уверен. — Чейз вернул крышку на место. — Уходим. Немедленно.
— А карта? — спросила Нина, глядя вверх на кабинки.
— К черту карту! — холодно ответил Чейз. Он прикручивал гайки. — Нужно сваливать отсюда, связаться с ООН и сообщить о том, что мы нашли. Если нас здесь обнаружат, мы покойники.
Злость Нины сменилась страхом.
— Но уран добывают повсюду…
— И каждую шахту очень внимательно инспектируют, — перебил Эдди. — Международное агентство по атомной энергии всегда знает, какое количество урана имеется в обращении, откуда он, куда направлен на переработку и так далее. Если террористы получат атомную бомбу и взорвут ее, радиоактивные следы будут отличаться в зависимости от того, кто ее делал, потому что есть несколько способов изготавливать уран, пригодный для военных целей. Всегда можно отследить бомбу до самого источника. — Он приступил к последнему болту. — Но если они получат уран неизвестного происхождения, то отследить его не удастся. А если правильно его обработать…
— У Ричарда промышленные предприятия во многих странах, — сказала София. — Если у кого-то и есть возможность построить тайный завод по обогащению урана, так именно у него.
— Значит, он может изготавливать атомные бомбы и продавать их террористам или странам-изгоям, и никто об этом не будет знать. Пока не взорвется первая бомба. — Чейз докрутил гайку и бросил ключ в ящик. — Пошли, нужно выбираться отсюда.
Нина не пошевелилась.
— Подожди…
— Нет! — отрезал Чейз. — Никакой карты. Она больше не имеет значения. — Он схватил Нину за руку.
— Я не об этом! Разве ты не слышишь?
До Эдди вдруг дошло, что она имела в виду. Из тоннеля шел гул, он нарастал и становился все громче.