Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Але це ось виглядає як розташування ворожих військ. Ти хочеш сказати, що Рі… Магістр Рал не зі своєю армією?

— Точно. Гонець не знав чому. Його єдиний обов'язок — доставляти своєму повелителю відомості про дислокацію і стан військ. — Сержант постукав по карті в руці Ніккі. — Ось тут і ховається Магістр Рал зі своєю дружиною.

У Ніккі мало не відвисла щелепа.

— З дружиною…

Сержант Ветцель кивнув:

— Цей малий сказав, що Магістр Рал одружився на якійсь бабі, відомій як Мати-сповідниця. Вона поранена, і вони ховаються там, в горах.

Ніккі згадала, які почуття відчував Річард до цієї жінки, згадала її ім'я: Келен. Одруження Річарда все міняє. Це може перешкодити її планам. Або…

— Що-небудь ще, сержант?

— Гонець сказав, що з Магістром Ралом і його дружиною перебуває ще одна баба, Морд-Сіт. Охороняє їх.

— Але чому вони там? Чому Магістр Рал і Мати-сповідниця не зі своїм військом? Не в Ейдіндрілі? Не в Д'харі, нарешті?

Сержант похитав головою:

— Гонець — простий солдат, він уміє тільки швидко скакати і читати карту. Це все, що він знав: вони там, у горах, і одні. Ніккі такий поворот подій спантеличив.

— Ще що-небудь? — Солдат похитав головою. Ніккі поклала долоню йому на спину, між лопаток. — Спасибі, сержант. Ти зробив куди більш істотну допомогу, ніж думаєш.

Він розплився в усмішці, і Ніккі завдала магічного удару, що миттєво випалив йому мозок. Сержант з гуркотом звалився на землю.

Ніккі ще раз ретельно вивчила карту, щоб запам'ятати міцно-міцно, і спалила її чарівним вогнем. Папір корчився і чорнів, вогонь поглинав ретельно намальовані річки і гори, а потім добрався до кривавого відбитку і поміченої точки. Попіл чорним снігом обсипався на лежаче біля ніг Ніккі тіло.

Підійшовши до намету, де допитували Морд-Сіт, Ніккі обвела настороженим поглядом околиці, перевіряючи, чи не спостерігає хто, але на тортурні намети ніхто не звертав уваги. Вона ковзнула всередину.

При вигляді розпростертої на дерев'яному столі жінки Ніккі здригнулася і лише зусиллям волі змусила себе видихнути.

Стоячий біля столу солдат із закривавленими руками сердито глянув на Ніккі. Не давши йому і слова промовити, Ніккі наказала:

— Доповідай.

— Ні слова від неї не добилися, — буркнув він. Ніккі кивнула і поклала руку на широку спину солдата. Це його стривожило, він почав відсуватися, але запізнився і замертво звалився на землю, навіть не встигнувши збагнути, що сталося. Будь у неї час, він не відбувся би так легко.

Зусиллям волі Ніккі змусила себе підійти до столу і заглянути в блакитні очі. Голова жінки злегка тремтіла.

— Зверни свою магію проти мене, відьма. — Ніккі посміхнулася.

— Битися до кінця, так?

— Застосуй магію, відьма.

— Навряд чи. Бачиш, я дещо знаю про таких, як ти. — Блакитні очі зухвало блиснули.

— Нічого ти не знаєш.

— Та ні, знаю. Річард мені розповів. Ти його знаєш як Магістра Рала, але якийсь час він був моїм учнем. Мені відомо, що, такі жінки, як ти, здатні захопити чужу магію, якщо цю магію направити на вас. І тоді ви повертаєте її проти нас же. Так що, як ти розумієш, я, мабуть, утримаюся.

Жінка відвела погляд.

— Тоді вбий мене, якщо ти прийшла за цим. Нічого ти від мене не почуєш.

— Я тут зовсім не за тим, щоб тебе катувати, — спокійно промовила Ніккі.

— Тоді — навіщо?

— Дозволь представитися, — вимовила Ніккі. — Я — пані Смерть.

Блакитні очі жінки повернулися до Ніккі, в них вперше промайнув вогник надії.

— Відмінно. Убий мене.

— Мені потрібно дещо у тебе дізнатися.

— Я… нічого… тобі… не скажу. — Слова давалися їй важко. — Нічогісінько. Убий мене.

Ніккі взяла зі столу закривавленого ножа і піднесла до блакитних очей.

— Думаю, скажеш. — Жінка посміхнулася:

— Валяй. Це лише наблизить мою смерть. Я точно знаю, скільки може витримати людина. Я вже на півдорозі до світу духів. Але все одно, що б ти не робила, я помру мовчки.

— Ти не зрозуміла. Я не прошу тебе зраджувати Магістра Рала. Хіба ти не чула, як твій кат впав на землю? Якщо трохи повернеш голову, то, можливо, побачиш, що той, хто створив з тобою все це, мертвий. Мені зовсім не потрібні від тебе ніякі секрети.

Жінка постаралася роздивитися валяється на землі тіло. Брови її піднялися.

— Тоді — що?

Ніккі відзначила про себе, що жінка не просить звільнити її. Морд-Сіт розуміла, що вона все одно вже не жилець. Єдине, на що вона могла сподіватися, це що Ніккі покладе швидкий кінець її мукам.

— Річард був моїм учнем. Він розповів мені, як одного разу його взяла в полон Морд-Сіт. Адже це не секрет, вірно?

— Не секрет.

— Саме про це я і хочу дізнатися докладніше. Як Тебе звуть?

Жінка відвернулася. — Ніккі обережно повернула її до себе обличчям.

— У мене є до тебе пропозиція. Я не стану випитувати у тебе ніяких секретів, які ти повинна зберігати. І не стану просити зрадити Магістра Рала. Я цього зовсім не хочу. Мене все це не цікавить. Якщо ти мені допоможеш, — Ніккі знову піднесла ніж до лиця жінки, — я швидко покладу кінець твоїм стражданням, і більше не буде ні тортур, ні болю. Лише останні обійми смерті.

Губи жінки затремтіли.

— Будь ласка… — Прошепотіла вона. В її очах знову загорівся вогник надії. — Будь ласка… убий мене.

Ніккі найчастіше залишалася байдужою при вигляді страждань, але зараз це її зачепило. Вона не відривала очей від обличчя жінки, намагаючись не дивитися на її оголене тіло і те, що з ним зробили. Ніккі рішуче не розуміла, як цій жінці вдавалося не видати ні стогону, ні крику і як вона здатна ще говорити.

— Мене звуть Ханна. — Руки й ноги жінки були намертво прикручені до столу, так що ворушити вона могла тільки головою. Вона подивилася Ніккі в очі. — Ти вб'єш мене? Будь ласка…

— Так, Ханна. Обіцяю. Швидко і безболісно. Якщо ти розповіси мені те, що я хочу дізнатися.

— Я не можу тобі нічого розповісти. — Ханна обм'якла, розуміючи, що муки продовжаться. — Не стану.

— Я тільки хочу дізнатися про ті часи, коли Річард був бранцем. Ти ж знаєш, що він колись був бранцем Морд-Сіт?

— Звичайно.

— Я хочу про це знати.

— Навіщо?

— Тому що хочу зрозуміти його.

Голова Ханни гойдалася з боку в бік. Вона навіть. Змогла посміхнутися.

— Ніхто з нас не розуміє Магістра Рала. Його мучили, але він… не став мститися. Ми не розуміємо його.

— Я теж, але все ж сподіваюся зрозуміти. Мене звати Ніккі. Я хочу, щоб ти це знала. Я Ніккі, і врятую тебе від страждань, Ханна. Розкажи мені. Будь ласка. Мені необхідно знати. Ти знала ту жінку, що захопила Річарда в полон? Її ім'я?

Жінка якийсь час мовчала, ніби прикидаючи, чи не може це якось пошкодити Магістрові Ралу. — Денна, — прошепотіла вона нарешті.

— Денна. Щоб звільнитися, Річард убив її. Про це він сам розповів.

— Ти була знайома з Денною?

— Так.

— Я ж не випитую у тебе військових таємниць, вірно? — Трохи повагавшись, Ханна похитала головою.

— Отже, ти знала Денну. І з Річардом ти була тоді знайома? Коли він був її бранцем? Ти знала, що він її бранець?

— Ми всі знали.

— Це чому?

— Магістр Рал… Колишній Магістр Рал…

— Батько Річарда.

— Так. Він хотів, щоб саме Денна виховувала Річарда, щоб він без вагань відповідав на будь-які питання Даркена Рала. Вона була кращою з нас.

— Добре. А тепер розкажи мені докладно. Все, що знаєш.

Ханна уривчасто зітхнула. Заговорила вона не відразу.

— Я не зраджу його. Я звична до того, що зі мною тут роблять. Ти мене не обдуриш. Я не зраджу Магістра Рала заради того, щоб позбутися від мук. Не для того я стільки винесла, щоб зрадити його зараз.

— Я обіцяю нічого не питати про сьогодення, про те, що стосується війни. Нічого, що могло б видати його Джегану.

— Якщо я розповім тобі лише про те, що сталося тоді з Денною, і нічого про те, де він зараз, і не видам ніяких військових таємниць, ти обіцяєш, що покладеш цьому край? Вб'єш мене?

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих отзывы

Отзывы читателей о книге Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*