Греческие каникулы - Чалова Елена (читать хорошую книгу TXT) 📗
Марк решил, что это разумное предложение, и принялся осторожно пробираться между подводными камнями. Незнакомка слабо шевелила руками и ногами, и тело ее более-менее держалось на воде. И все же Марк почти выбился из сил, пока дотянул ее до того места, где море из темного стало зеленовато-голубым, а солнце безжалостно слепило глаза.
Совместными усилиями они вытащили женщину на берег. Лиза отвела волосы с ее лица, и все трое уставились на распростертое на камнях тело. Женщина была довольно молода – не старше тридцати, сказал бы Марк. Лет тридцати пяти, заметила бы Лана или тетя Рая. Стройная, загорелая, в обтягивающей зеленой маечке и джинсовых шортах. На ногах легкие спортивные туфли. Светло-рыжие волосы быстро сохли на солнце и вились крупными кольцами. Полные губы полуоткрыты, веки сомкнуты.
– Нам что, придется делать ей искусственное дыхание? – задумчиво вопросила Лиза.
Марк взглянул на грудь женщины. Ну, то есть на грудную клетку – вроде как она поднимается и опадает довольно ритмично.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет, – пробурчал он. Руки и ноги после всех приключений у него несколько дрожали, и потому он, даже не пытаясь встать, просто передвинулся поближе к незнакомке. Нащупал пульс на шее – быстрый. Это хорошо. Он легонько похлопал ее по щекам.
Послышался стон, ресницы дрогнули, и в следующий миг на Марка глянули зеленые-зеленые глаза.
– Вот и чудненько, – с видимым облегчением вздохнул он. – Вы как?
Женщина с некоторым трудом села, обвела их удивленным взглядом.
– С чего ты взял, что она русская? – поинтересовалась Настя. – How are you?
На заданный по-английски вопрос дама отреагировала. Она улыбнулась, кивнула, правда, тут же болезненно сморщилась и выдала длиннейшую фразу по-французски.
Марк оживился. Французский он знал неплохо.
Настя и Лиза, оставленные вне круга общения, наблюдали за взрослыми. Те бодро чирикали, улыбаясь друг другу. Вот женщина провела пальцами по волосам, пытаясь привести в относительный порядок светло-рыжие кудри, и Марк невольно проследил ее движение взглядом, отметив тонкие пальцы (правда, без маникюра), красивую шею и отличные зубы, когда она засмеялась его шутке.
– Марк! Мы долго еще будем тут сидеть? – капризно спросила Настя, которой совершенно не хотелось слушать болтовню на незнакомом языке, не хотелось больше искать храм, а очень хотелось залезть под душ и отдохнуть. Соль опять начала разъедать не до конца зажившие ссадины, лазая по гроту, она добавила к своей обширной коллекции синяков и царапин несколько новых, и это не прибавило ей хорошего настроения.
– Да, идем. – Марк поднялся и галантно подал руку женщине, стараясь не показывать виду, что ободранная нога у него болит, а все остальное тело просто ноет и ломит. – Нам нужно добраться до дороги, а там вызовем такси.
– А мадам что, идет с нами? – поинтересовалась Лиза.
– Не можем же мы ее здесь бросить. Подвезем до отеля… А впрочем… – И он принялся расспрашивать прелестную незнакомку, куда она хотела бы отправиться.
Та выразила полное согласие с планом выйти на дорогу и вызвать такси.
Пока они небыстро брели к дороге, Марк и Франсуаза (так представилась женщина) успели как следует познакомиться. Он рассказал, что он русский (боже, а у меня прабабушка была русская, вы только представьте!), что живет в Москве (я всегда мечтала побывать в России!).
Ах, подумать только, вы настоящий русский герой (ну что вы!). Зовите меня Сюзи, так меня зовут друзья. А я очень надеюсь, что вы теперь мой друг, ведь вы спасли мне жизнь! (Какие, право, пустяки!) Что я делала в этом гроте? Вы не поверите, но я там работала. Я, видите ли, биолог. Изучаю летучих мышей. А там их, как вы сами видели, тьма-тьмущая. Да, это очень интересно, но не стану портить вам отпуск своими рассказами из жизни животных. Лучше скажите, что вы делали в том гроте?
Теперь вы мне не поверите: искали какой-то мифический храм. Не моя идея, я просто сопровождал девочек.
Ах да, девочки! Такие милые, пусть и несколько неловкие в этом возрасте… Это ваши дочери? Ах вот как? Сыновья-близнецы? О, да вы настоящий мужчина!
Где вы, говорите, остановились? Подумать только, и мы в том же отеле! Как интересно – вы совмещаете отпуск с научной работой?
Да, я очень увлеченный человек. А вы бывали в Париже? Впрочем, дайте я угадаю – бывали. Могу судить по вашему прекрасному выговору. Да-да, не скромничайте! А где вы жили в Париже?
Вскоре показалась дорога, они довольно быстро добрались до километрового столбика, который должен был служить ориентиром таксисту, и вызвали машину.
В ожидании эвакуации вся компания отползла в тень под деревья. Пока размещались на травке, каждый издавал стоны, негромкие ругательства и покряхтывал в зависимости от количества ушибов и ссадин, а также от темперамента.
Они были слишком усталые и замученные, чтобы оценить красоту мира вокруг. Серебристые листья олив словно выцвели на солнце, небо от зноя приобрело опаловый оттенок, а воздух звенел от неумолчного пения цикад. Пахло цветами, травами и смолой разогретых на солнце деревьев. Не обращая внимания на пришельцев, деловитые муравьи тащили куда-то дохлую гусеницу, в то время как ее вполне живые и активные сестры объедали миртовые кусты. Тяжелые бражники и целеустремленные пчелы неторопливыми пулями бороздили воздушное пространство. Благословенный остров снисходительно принял пришельцев в свои объятия и щедро делился с ними своим теплом и совершенством. А если люди не сумеют оценить этот дар… острову все равно, ведь сколько человек уже побывало здесь и сколько еще придет, чтобы согреться под его ярким солнцем и окунуться в плещущее нефритовыми волнами море.
Сюзи оказалась без вещей, а девочки и Марк предусмотрительно запасли по бутылке воды на каждого. Правда, часть они успели выпить в течение дня, но сейчас жажда мучила всех даже больше, чем синяки и ссадины. Марк галантно протянул свою наполовину полную бутылку воды француженке, и она приняла ее с благодарностью.
– Сам собираешься умирать от жажды? – мрачно поинтересовалась Настя.
– Не могу же я пить и смотреть, как мучается бедная женщина. И потом, может, она оставит мне немножко…
– А вот интересно, почему она не взяла с собой воды? – задумчиво пробормотала Лиза.
Настя сунула Марку в руки свою бутылку и, перехватив его удивленный взгляд, буркнула:
– Пей. Не вздумай облизывать горлышко после нее. Вдруг она спидушная.
– Настя!
– Что? Мне не нужны микробы чужой тетки, которые ты можешь привезти маме и братикам.
Марк промолчал, принял протянутую вредной девчонкой бутылку и допил оставленные ему пару глотков. К счастью, Димитриос примчался действительно быстро, и они с ветерком доехали до отеля. Когда такси плавно остановилось возле административного корпуса, Марк галантно помог даме выйти из машины. Она остановилась прямо перед ним, так что он мог различить темные крапинки в ярко-зеленых глазах, увидеть, что на губе появилась трещинка, а кожа покрыта разводами соли, как призрачной вуалью.
– Я хотела бы отблагодарить своего спасителя, – сказала Сюзи улыбаясь. – Давай поужинаем сегодня вместе.
– Конечно! – Марк кивнул. – Какой ресторан мы выберем?
– Может, это и непатриотично, но я люблю итальянскую кухню.
– Тогда до вечера. Увидимся в итальянском ресторане. В семь?
– Давай в восемь.
Франсуаза направилась к дорожке, ведущей к центральному корпусу, и скоро скрылась за цветущими олеандрами. Проводив ее взглядом, Марк с улыбкой повернулся к девочкам:
– Ну что, археологи? Пошли мыться и зализывать боевые раны? И пить! Много-много воды и один маленький коктейль.
Настя и Лиза походили на встрепанных воробьев. Нахохлившиеся, поглядывающие на Марка то ли с опаской, то ли с любопытством.
– А о чем это вы чирикали на прощание? – голосом сварливой жены поинтересовалась Настя.
– Сюзи пригласила нас на ужин. Сказала, что благодарна нам за помощь. Так что давайте, красавицы. – Он осторожно приобнял девочек за плечи и повлек в сторону бунгало. – Извольте к вечеру быть красивыми.