Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Болид - Верн Жюль Габриэль (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Болид - Верн Жюль Габриэль (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Болид - Верн Жюль Габриэль (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К тому же теперь отпала необходимость следить за движением болида с помощью телескопов или зрительных труб. Расчеты, основанные на уже полученных и тщательно проверенных данных, дадут все ожидаемые — притом с каким нетерпением! — результаты и удовлетворят общественное любопытство. Заинтересованные лица — кто именно, мы скоро узнаем — не замедлят сосредоточить свое внимание на двух следующих вопросах:

1. Когда упадет болид?

2. Куда упадет болид?

Словно отвечая на первый вопрос, исходившая от Бостонской обсерватории заметка, появившаяся в газетах, указывала, что падение произойдет в период между 15 и 25 июля.

Что касается второго вопроса, то обсерватории пока еще не позволяли себе дать ответ, который был бы в состоянии удовлетворить заинтересованных лиц.

Но как бы ни сложились обстоятельства, великое событие не могло произойти до истечения минимум шести и максимум восьми недель. Должно было миновать полтора месяца до того памятного дня, как земной шар окончательно притянет к себе шар золотой, запущенный в пространство Творцом всего сущего. Как писала в своих иронических заметках непочтительная «Панч»:

Да возблагодарим Небесного артиллериста, ниспославшего его нам! Ведь Он мог с равным успехом нацелиться на Юпитер, Сатурн, Нептун или иную планету нашей Солнечной системы! Но нет! Он оказал эту божественную милость нашей уважаемой Кибеле, античной дочери Неба и супруге Сатурна, [109] Доброй Богине, которой благоволил сделать царский подарок стоимостью в четыре триллиона!

Впрочем, обладание именно этими несколькими триллионами и возбуждало всеобщее вожделение. Как и предвидел мистер Прот, к требованиям двух первооткрывателей болида не замедлили присоединиться требования других заинтересованных лиц, под которыми следовало понимать различные государства, расположенные вдоль траектории метеора и на территорию которых он должен был непременно упасть.

Вот перечень этих облагодетельствованных стран, над которыми пролетал метеор: Соединенные Штаты, Никарагуа, Коста-Рика, Галапагосские острова, [110] Антарктида, Ост-Индия, [111] Афганистан, земли киргизов, [112] Европейская Россия, Норвегия, Лапландия, [113] Гренландия, [114] Лабрадор [115] и Новая Британия. [116]

Как видно из этого первоначального списка, в конкурсе должны были принимать участие Европа, Азия и Америка: Америка — благодаря Гренландии, Лабрадору, Новой Британии, Соединенным Штатам, Никарагуа и Коста-Рике; Азия — благодаря Ост-Индии, Афганистану и Киргизскому краю; Европа — благодаря Норвегии и северной части России. На просторах необъятного Тихого океана болид, достигший зенита, можно было увидеть с территории только одного архипелага: с небольшой группы Галапагосских островов, расположенных под 92° западной долготы и 1°40? южной широты. Пролетая над покрытым льдами Южным океаном, [117] метеор оставлял над этим до сих пор мало изученным обширным полярным районом сверкающий след, а в Северном Ледовитом океане он чертил его над землями, соседствующими с Северным полюсом.

Такая картина показывает, что заинтересованными лицами оказывались американцы Севера из Соединенных Штатов, американцы Центра из Никарагуа и Коста-Рики, англичане из Индий и Новой Британии, азиаты из Афганистана, русские из Киргизского края и северной России, датчане из Гренландии и норвежцы с Лофотенских островов. [118]

Число претендентов достигло семи, и с самого начала они, казалось, были преисполнены решимости отстаивать свои права, что не вызывало ни малейшего удивления, поскольку избранными судьбой государствами были ни больше ни меньше, как Америка, Англия, Россия, Дания, Норвегия и Афганистан. Столкнувшись с интересами столь могущественных королевств, разве могли мистер Дин Форсайт и доктор Хадлсон надеяться, что их требования будут удовлетворены? Если даже предположить, что приоритет открытия будет закреплен за кем-либо из них или за обоими сразу, приведет ли это к тому, что они должны будут получить свою долю золотого пирога? Но с болидом дела обстояли не так, как с сокровищем, незначительная часть которого принадлежала тому, кто его нашел, а основная часть — владельцу поля, где оно таилось. Какое имеет значение, что мистер Форсайт и мистер Хадлсон первыми заметили присутствие болида на горизонте Уэйстона? Разве рано или поздно его не увидели бы? К тому же, видимый или невидимый, он всё равно бы упал. И в том не было бы ни малейшей заслуги ни мистера Форсайта, ни доктора, ни кого-либо еще.

Этот довод был четко сформулирован в юридическом обосновании, опубликованном в различных газетах. Читателям не составит труда вообразить ярость, охватившую обоих соперников, когда они осознали, что никто не собирается признавать за ними права на воздушные триллионы. Но, кто знает, вдруг это общее несчастье, общее разочарование сумеет примирить оба семейства, сблизить донжон и башню?

Так или иначе, пусть убедить мистера Форсайта и мистера Хадлсона поделить между собой болид оказалось невозможно, но, должно быть, страны, расположенные вдоль его траектории, проявят больше благоразумия. Действительно, соглашение, вернее, конвенция, в соответствии с которой каждой из стран причиталась бы либо равная доля золотого шара, либо часть, пропорциональная протяженности их территории, обеспечила бы им огромную сумму, достаточную, чтобы сбалансировать бюджет и даже не задумываться обо всех будущих затратах.

Вскоре была создана Международная комиссия, призванная защищать интересы каждого из государств, которые в силу своего географического положения могли бы заполучить бесценный метеор.

Были назначены представители: от Соединенных Штатов — мистер Ньюэлл Харвей из Бостона, от Англии — мистер Уайтинг из Монреаля, от России — мистер Саратов из Риги, от Норвегии — мистер Либлин из Христиании, [119] от Дании — мистер Шакк из Копенгагена, от Афганистана — мистер Улла, принадлежавший к семье эмира, от Никарагуа — мистер Трухильо из Сан-Леона, [120] от Коста-Рики — мистер Вальдехо из Сан-Хосе.

Не стоит удивляться тому, что обширные районы антарктического полярного континента не прислали своих представителей в Международную комиссию. Это было обусловлено тем, что районы эти необитаемы и таковыми останутся в будущем. Если болид случайно упадет туда, в конце концов об этом все равно станет известно. И тогда не будет недостатка в экспедициях, отправляющихся на завоевание золотого шара либо с Земли Клари, [121] либо с Земли Луи-Филиппа. [122] Это повлечет за собой скорее открытие Южного полюса, [123] чем пробудит географическую страсть героических открывателей.

Возникал вопрос, представлены ли в комиссии Галапагосские острова, богатые самыми разнообразными черепахами, — Албемарл, [124] Чатем, [125] Норфолк [126] и другие. Да, безусловно, поскольку они были приобретены в 1884 году Соединенными Штатами за 15 миллионов франков. [127] Впрочем, они занимают поверхность площадью в 147 квадратных мириаметров [128] на четырех градусах Экваториального океана. Шансы, что болид упадет именно туда, были весьма ничтожны. Но, если судьба уготовит такой подарок, как же будет жалеть о продаже этого архипелага Республика Эквадор! Правда, более существенные шансы были у Соединенных Штатов на территории, занимаемой Виргинией, Южной Каролиной, Джорджией и Флоридой; у Англии с канадскими бескрайними равнинами, прилегающими к устью реки Святого Лаврентия, [129] с индийским Цейлоном [130] и Лабрадором Новой Британии; у России с Киргизским краем; у Дании с обширной Гренландией; у Афганистана с просторными степями, раскинувшимися на протяжении… [131] градусов.

вернуться

109

Сатурн — один из древнейших римских богов; функции его, правда, не совсем ясны исследователям наших дней. Позднее Сатурн был отождествлен с греческим богом времени Кроносом и стал почитаться как бог «золотого века». Женой Сатурна в позднее время (с III в. до н. э.) считалась отождествленная с греческой Реей богиня Опс, покровительница плодородия, посевов и богатой жатвы.

вернуться

110

Галапагосские острова (Галапагос; Черепашьи о-ва; архипелаг Колтн) — архипелаг из 13 крупных и множества мелких островов и скал в Тихом океане; в настоящее время принадлежит Эквадору. Большая часть территории архипелага включена с 1959 г. в Национальный парк Галапагос. Координаты центра островной группы, по современным определениям, несколько отличаются от приводимых Верном: 90°30? западной долготы и 0°30? южной широты.

вернуться

111

Ост-Индия (у Верна этот топоним приводится во множественном числе, как это было в обычае у французских географов) — распространенное некогда в Европе название «старой». Восточной, Индии — в отличие от Западной (Вест-Индии), открытой Колумбом. Множественное число логически объясняется тем, что географы старой школы включали в Ост-Индию также Цейлон (Шри-Ланку), Бирму, Малайю и острова нынешней Индонезии.

вернуться

112

Земли киргизов — напомним, что в XIX — начале XX в. киргизами называли казахов.

вернуться

113

Лапландия — под этим общим названием объединяют земли на севере Финляндии (главным образом), Швеции и Норвегии, а также на западе российского Кольского полуострова, коренным населением которых являются лапландцы (лопари), или саамы.

вернуться

114

Гренландия — самый крупный остров нашей планеты; расположен у северо-восточного побережья Северной Америки. Его площадь составляет примерно 2,2 млн кв. км. В описываемое Верном время был датской колонией. Заселен остров преимущественно эскимосами (инуитами). В 1979 г. получил самоуправление.

вернуться

115

Лабрадор — крупный полуостров на северо-востоке Северной Америки (площадью свыше 1,6 млн кв. км); является канадской территорией; входит в провинции Квебек и Нью-Фаундленд.

вернуться

116

Новая Британия — так после 1783 г. стали неформально называть британские владения в Северной Америке, расположенные севернее США. Вообще-то британпы называли их (тоже неформально) Британской Северной Америкой. Название Новая Британия прижилось больше на французских картах. Оно употреблялось вплоть до 1868 г. (именно в этом году издана большая карта Новой Британии Вандермелена). Им воспользовался также французский географ Мальт-Брун, издавший в 1836 г. книгу «Русская Америка, Новая Британия и Канада», где название «Канада» сохранялось только за землями, заселенными франкоговорящим населением, а большую часть нынешней канадской территории французский ученый называет «Новой Британией». В 1867 г. был принят Акт Британской Северной Америки, провозгласивший создание федерального государства в составе четырех провинций: Онтарио, Новой Шотландии, Канады и Нью-Брансуика. Новое государство получило название Доминион Канада, или просто Канада. Жюль Верн не впервые использовал устаревший термин. Например, на страницах рассказа «Один день американского журналиста в 2890 году» (1891) появляется Новая Шотландия.

вернуться

117

Южный океан — часть акватории Мирового океана, примерно с середины 20-го столетия выделяемая рядом океанологов в самостоятельный водный бассейн. У Южного океана есть все признаки самостоятельности и прежде всего специфические, свойственные только ему водные массы. Условной границей, отделяющей этот океан от Атлантики, Индийского и Тихого океанов, является так наз. «зона антарктической конвергенции», то есть северная граница распространения антарктических поверхностных вод. Характерной чертой Южного океана является подвижность его северной границы (южной границей океана является Антарктида), поскольку упомянутая зона конвергенции (схождения) в теплый сезон смещается к северу, а в холодный сезон опять отступает на юг.

вернуться

118

Лофотенские острова — архипелаг у северо-западного побережья Норвегии; его площадь — 1,2 тыс. кв. км.

вернуться

119

Христиания — старое название города Осло, который тогда еще не был столицей, поскольку Норвегия входила в состав объединенного шведско-норвежского королевства.

вернуться

120

Сан-Леон — теперь просто Леон, город близ тихоокеанского побережья Никарагуа.

вернуться

121

Земля Клари — точнее: Берег Клари — участок антарктического побережья, являющийся частью Земли Уилкса, ее видел в 1840 г. во время плавания в антарктических водах французский капитан Дюмон-Дюрвиль и назвал землю именем Клари Жаккино, жены командира одного из судов французской антарктической экспедиции. Берег Клари расположен примерно под 66°30? южной широты и между 130° и 135° восточной долготы.

вернуться

122

Земля Луи-Филиппа — часть побережья так наз. Антарктического полуострова (ранее называвшегося Землей Грейама), открытая в 1839 г. Дюмон-Дюрвилем и названная в честь тогдашнего французского монарха; примерные координаты: 64°42? южной широты и 64°15? западной долготы; находится напротив Южных Шетландских островов, показанных на всех картах Антарктики.

вернуться

123

Когда Жюль Верн сочинял роман «Болид», до открытия Южного полюса оставалось более десяти лет.

вернуться

124

Албемарл — самый крупный остров в архипелаге Галапагос. Название дано английским корсаром ХVII в. Уильямом Коули в честь британского герцога Албемарла. Ко времени написания романа остров уже был переименован: он стал называться Исабела — в честь испанской королевы, благословившей Колумба на первое плавание к берегам Америки.

вернуться

125

Чатем (Сан-Кристобаль) — самый восточный остров в архипелаге Галапагос; его координаты 0°50? южной широты и 89°24? западной долготы.

вернуться

126

Норфолк — небольшой островок в архипелаге Галапагос, расположенный к востоку от острова Исабела (Албемарл).

вернуться

127

Инсинуация Жюля Верна. Никакой покупки Галапагосских островов американцы не делали. Безлюдный каменистый архипелаг долгое время оставался «бесхозным». 12 февраля 1832 г. острова были аннексированы Эквадором и с тех пор являются частью эквадорской территории. Буквально накануне написания романа, в 1892 г., эквадорское правительство официально переименовало Галапагосы в архипелаг Колумба. Интересно сопоставить названную автором цену (15 млн франков, что по тогдашнему курсу примерно соответствовало 3 млн долларов США) с реальной суммой, полученной российским правительством за продажу Аляски в 1867 г., — 7,2 млн долларов. Верн здесь, несомненно, иронизирует над царскими чиновниками, явно недооценившими богатств арктических земель, что вскоре после продажи, когда на Аляске было открыто золото, стало очевидным.

вернуться

128

Мириаметр — дорожная мера длины: один мириаметр равняется 10 тыс. м.

вернуться

129

Река Святого Лаврентия — река в Канаде; частично по ней проходит граница с США; является стоком в Атлантический океан огромной водной массы системы Великих озер. Длина ее (от истока из озера Онтарио до впадения в залив Святого Лаврентия) составляет 1200 км.

вернуться

130

Цейлон — прежнее европейское название острова Шри-Ланка. С 1815 г. этот остров являлся британской колонией.

вернуться

131

В рукописи оставлен пробел. (Примеч. фр. изд.)

Перейти на страницу:

Верн Жюль Габриэль читать все книги автора по порядку

Верн Жюль Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Болид отзывы

Отзывы читателей о книге Болид, автор: Верн Жюль Габриэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*