Смертельные иллюзии - Джойс Бренда (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗
Остановившись перед дверью квартиры Мэгги, Франческа думала о пропасти, разделяющей теперь ее и Брэга. Возможно, глупо было надеяться на то, что Рик помирится с женой, она сама выйдет замуж за другого человека, и при этом они с Брэгом останутся друзьями. Подобные мысли очень ее печалили. Вместе с тем ей было ясно, что Рик любит свою жену, а она без ума от Харта. Почти две недели назад он уехал в Чикаго по делам, и Франческа постоянно думала о нем.
К счастью, Ли Анна выходит из больницы и завтра возвращается домой. Интересно, удобно ли будет навестить ее? Послышался детский смех и пронзительный визг. Франческа улыбнулась и постучала. Мэгги была вдовой и одна растила четверых детей.
Одиннадцатилетний Джоэл Кеннеди, некогда карманник, а сейчас любимый друг Франчески, мгновенно открыл дверь. Темноволосый и светлокожий, он стоял перед ней в рубашке с закатанными до локтей рукавами. Он знал город как свои пять пальцев и столько раз помогал ей в опасные моменты, что она уже сбилась со счета. Лицо его было красным, и выглядел он весьма раздраженным. Увидев Франческу, мальчик вспыхнул от радости:
– Мисс Кэхил!
Она заглянула ему через плечо в комнату небольшой квартирки с одной-единственной спальней, всегда чистой и аккуратной. Сейчас же по всей гостиной летали гусиные перья. Два младших брата Джоэла, Мэт и Пэдди, вели подушечный бой. Мальчики сидели на полу, сжимая полупустые подушки, и заливисто хохотали. Франческа отметила, что дети сыты, на кухонном столе громоздились тарелки с хлебными крошками. Джоэл проследил за взглядом Франчески и нахмурился:
– Мама будет злиться, когда увидит, что они натворили.
– Похоже, вам сегодня не задавали ничего на дом? – спросила Франческа. Она знала, что Мэгги определила Мэта в школу, что было нетипично для семей рабочего класса. Они не могли позволить себе лишиться еще одного работника. Существовала также проблема перегруженности и недостаточного финансирования государственных школ. К сожалению.
Джоэл, умевший читать и не посещавший больше школу, пожал плечами:
– Ему задали написать какие-то буквы, но он не хочет делать домашнее задание, а хочет играть. Нашел более приятное занятие.
Франческа закрыла за собой дверь и увидела выходящую из спальни трехлетнюю сестру Джоэла. Девочка покачивалась, вероятно, недавно проснулась.
– Джоэл, если все поели, Мэт должен сесть за стол и начать делать домашнее задание. Ты ведь умеешь читать, неужели не хочешь, чтобы брат знал то же, что и ты? Привет, Лиззи! – Она погладила сонную девочку по шелковистым темным волосам.
Джоэл нахмурился:
– Вы пришли по делу, мисс Кэхил? Что-то очень долго все было тихо.
Франческа положила ридикюль на диван:
– Да, по делу. И я с тобой согласна – затишье было слишком долгим для нас. Скоро ли придет твоя мать?
– Думаю, очень скоро. Так что за дело на этот раз? – спросил Джоэл с хитрой улыбкой. Темные глаза заблестели.
Франческа похлопала его по плечу.
– Мы с тобой одной крови, ты и я, – с нежностью произнесла она. Улыбка сползла с ее лица, и она продолжила: – В двух домах отсюда убита молодая женщина, Джоэл. Она была соседкой Гвен О’Нил. Мальчик побледнел:
– А миссис О’Нил и Бридж?
– С ними все в порядке, – поспешила успокоить его Франческа. – Ты можешь начать расспрашивать соседей? Не заметил ли кто подозрительного типа, наблюдавшего за квартирой или домом Маргарет Купер? Была ли она чем-то напугана? Знала ли, что ей грозит опасность? С кем дружила? Кто приходил к ней последнее время? Мы подозреваем, что убийца – мужчина. Возможно, это и есть Резальщик, – добавила она.
Глаза мальчика стали круглыми, он согласно закивал:
– Я начну сразу, как вернется мама.
– Что начнешь? – спросила Мэгги Кеннеди, входя в квартиру. В руках она держала бумажный пакет с продуктами. – Франческа! – Женщина широко улыбнулась. – Как приятно тебя видеть!
– У нас новое дело, – сообщил Джоэл обнимавшей его матери. – В районе убийство!
Мэгги побледнела.
– Джоэл, – остановила мальчика Франческа, прошу тебя, дай мне самой все объяснить.
Мэгги по очереди поцеловала всех детей. Было видно, что она расстроена.
– Что за беспорядок? – спросила она у младших сыновей. – Собирайте весь пух, каждую пушинку. Вам должно быть стыдно, мальчики. – Голос ее дрожал.
Франческа понимала, что больше всего ее расстроил Джоэл. Она подошла и провела рукой по спине Мэгги. Та выпрямилась и улыбнулась с надеждой в глазах.
– Можно присесть? – спросила Франческа.
– Конечно, что же я! – Мэгги покраснела, бросилась к обеденному столу, стоящему рядом с плитой и раковиной, и взяла один стул. – Сейчас поставлю воду для чая.
Франческа подошла и взяла ее за руку:
– Прошу тебя, Мэгги, не начинай церемоний. Мне правда надо обсудить с тобой произошедшее. – Она многозначительно посмотрела на женщину.
Мэгги поймала ее взгляд и медленно кивнула. Когда они сели, Джоэл уже выскользнул за дверь.
– Такое счастье, что ты платишь ему зарплату, но… Я так волнуюсь!
Франческа достаточно быстро убедилась в бесценных качествах Джоэла и предложила стать ее помощником. Разумеется, мальчик был согласен.
– Ты знаешь, я никогда не подвергну его опасности, – ответила Франческа.
– Знаю. Ты спасла мне жизнь – и спасла жизнь Джоэла, заставив покончить с воровством. – Она обхватила ладонями лицо и закрыла глаза. – Я рада, что Джоэл работает на тебя. Правда, очень рада…
Франческа знала, что Мэгги очень устает на швейной фабрике.
– Если не хочешь, чтобы твой сын дальше со мной работал, я могу все отменить.
Мэгги покачала головой:
– Он боготворит тебя. И больше не болтается по улицам, воруя сумки. Просто я сегодня не в себе.
Франческа чувствовала это и задавалась вопросом, в чем причина.
– Гвен О’Нил обнаружила тело убитой соседки, – произнесла она после небольшой паузы.
Мэгги сдавлено вскрикнула:
– С ней все нормально?
– Я не знаю. Брэг сказал, она очень переживает. Уверена, Гвен скоро будет дома, днем ее вызывали в управлении полиции. Мы подозреваем, что Резальщик опять пошел на дело, Мэгги. Но, в отличие от двух девушек, Маргарет Купер не выжила.
Мэгги опять вскрикнула:
– Я их всех знала! Они живут… жили по соседству.
Франческа решительно наклонилась к ней:
– Так ты знакома со всеми жертвами?
– Не очень близко. – Женщина заплакала. – Фрэнсис и я, мы покупали продукты в одном магазине в одно и то же время – она такая милая девушка, – я всегда сталкивалась в ней в магазине Шмидта. Она выглядела такой счастливой, – добавила Мэгги шепотом. – Недавно сказала, что встречается с очень важным для нее человеком.
Франческа выпрямилась:
– Эта та, чей муж пропал несколько лет назад? Если это так, то она все еще замужем.
– Я знаю, она была замужем. Вообще-то я считала ее вдовой. – Мэгги удивленно подняла глаза.
Брэг просматривал досье в ее присутствии, и Франческа знала точно – Фрэнис О’Лири не была вдовой.
– Она называла имя человека, с которым встречается?
– Нет. Не называла. Она живет в двух домах отсюда.
– Да, на Двадцатой улице. – Франческа решила для себя, что завтра должна непременно поговорить с Фрэнсис О’Лири. – Где она работает?
– Продавщицей в магазине «Лорд и Тейлор». Вчера я встретила ее в церкви, она выглядела ужасно. Мне показалось, что под рукавом платья я заметила бинт, а под глазом – синяк.
Франческа внимательно слушала. Если завтра она придет пораньше, сможет застать Фрэнсис О’Лири дома.
– Ты знала Кейт Салливан и Маргарет Купер?
– Не скажу, что знала Кейт, но мы здороваемся в церкви по воскресеньям. Она казалась мне приятной девушкой, разве что очень застенчивой. Ты знаешь, мы дружим с Гвен, однажды я застала у нее Маргарет, когда заходила одолжить сахар. Она тоже очень мне понравилась! – Мэгги опять заплакала.
«Круг подруг», – подумала Франческа и принялась вновь обдумывать сложившуюся ситуацию. Это был круг знакомых между собой женщин, занятых тяжелым трудом, живущих рядом друг с другом и встречающихся если не каждый день, то каждую неделю.