Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что поделать — дефекты воспитания!

Резко повернувшись, торопливо возвращаюсь обратно к кровати и хватаю парня за плечи:

— Верни меня обратно!

— Мария, возьми себя в руки и успокойся! — возмутился тот, пытаясь оторвать мои пальцы.

Успокоится? Паника, ты слышала какой бред предлагает этот тупица?

— Человеку, которого зашвырнули из техногенного мира в 'непоймикуда', ты советуешь — успокоится? — едва не кричу на бедного парнишку, тряся его за плечи.

'Казак' впивается в мои руки и пытается отцепить пальцы, чтобы вырваться из капкана, но не тут?то было! У между прочим вреднючий брательник пубертатного периода. Я не привыкла сдаваться в мелких потасовках!

— Я не хочу застрять здесь до конца жизни! — завываю в страхе я еще сильнее тормоша незнакомца, принесшего дурные вести.

— Да успокойся ты! — в ярости рычит 'казак' и резко дернувшись вырывается. — Никто и не говорит, что мы оставим тебя в нашем мире!

Я перевожу сбившееся дыхание, отступаю назад и подбоченившись с угрозой нависаю над по — прежнему сидящем на кровати парнем.

— А ну?ка повтори!

— Тебя реально вернуть, — раздраженно рявкает обеседник, разглядывая не пострадала ли его драгоценная рубаха.

— Не шутишь?

— Конечно, нет! — с затаенной злостью смотрит он на меня. — Собственно, ради этого я и пришел!

Немного успокоившись и взяв себя в руки, делаю пару сосредоточенных выдохов — вдохов.

— Так надо было сразу сказать! — зло констатирую итак всем очевидное. — И что нужно сделать, чтобы улететь прямым рейсом в родной мир? Буклетики авиакомпании дашь почитать или своими словами обрисуешь?

— Судя по отпечатку в пространстве, принцесса Мари использовала стандартную форму перемещения, — пыжится объяснить мне паренек. — Сейчас необходимо отследить ее ауру в твоем мире, а затем поменять вас местами снова. Но для этого потребуется месяц… Может два.

Тяжело вздохнув, растерянно смотрю на паренька. Все?таки это пока единственный человек, который разбирается в ситуации лучше меня. Так сказать, а он здесь местный абориген. Может, нужные контакты завязать поможет или на биржу попаданцев отведет.

Но парень заявляет совершенно обратное моим мыслям:

— О вашем перемещении с принцессой никто не должен знать.

— Интересненькое дело! — возмущенно сверкаю глазами. — Насильно затащили в свой мир, а теперь даже к общественности с приветственной речью обратиться не даете. А где обещанные пресс — конференции? Где толпы седовласых ученых, которые будут во мне сомневаться?

— Ни в коем случае! — замахал руками парень. — Если кто?то узнает, то вникать и разбираться не станет — тебя просто устранят.

Насуплено молчу. Какой радушный и гостеприимный мир попался! Так и тянет по нему ядерной бомбочкой шарахнуть.

К счастью, парень о моем 'гуманизме' даже не догадывался:

— Мария, хочу, чтобы ты сразу поняла. Есть только два способа вернуться, — уже намного спокойнее заговорил он. — Первый — это отследить ауру принцессы Мари и провести определенный ритуал. Второй — убить тебя, и тогда миры будут вынуждены вернуть вас на свои законные места.

Мда… Открывающиеся перспективы, мягко говоря, не радуют.

— Твоя единственная возможность выжить и вернуться домой — это притвориться на время принцессой Мари. Если кто?то заподозрит подмену… Ну ты ведь понимаешь.

Удрученно кивнув, отворачиваюсь к окну, с намерением вот прям здесь, и сейчас побыть немного тряпкой. То есть расклеиться и пореветь в голос.

Почувствовал, что я сейчас начну создавать локальное наводнение, переходящее в массовую истерию, парень, сославшись на дикую занятость, предложил мне не унывать и потихоньку свалил.

Я осталась одна…

В окно заглянуло незнакомое, но ласковое солнышко. Ветви виноградника, оплетающие карниз, приветливо помахали темно — синей листвой, а пролетающие мимо розовые голуби бойко прочирикали что?то ободряющее.

Плакать резко перехотелось.

Если уж мне и суждено ближайшие пару недель (а может даже месяцев) изображать благовоспитанную принцессу, то буду делать это с высоко задранным подбородком! К тому же заплаканная девушка не слишком привлекательна, а у меня тут помолвка вроде как намечается…

Вальтер Витард,

глава Королевского Союза

Круглый стол был завален фишками, кубками с вином, едой и сброшенными в отбой картами. Четверо мужчин пили, балагурили и резались в карты уже час.

Слухи о том, что король Лизерии, глава Союза заядлый игрок бродили по дворцу многие годы. Поговаривали, что в особо неудачные вечера, когда Светлая Богиня отворачивалась от королевской персоны, тому удавалось проиграть даже замок, но с наступлением утра Вальтеру прощались все долги.

Об игровой зависимости короля Лизерии знали многие. Вот только мало кто догадывался, что именно за карточным столом обсуждались самые судьбоносные и важные для королевства вопросы.

Оторвавшись от карт, Вальтер обвел своих приближенных мутным взглядом.

По правую руку сидел Арон Витард, младший брат короля и едва не клевал носом от выпитого. Чуть дальше беспокойно тормошил кончики усов маршал Лизерии — лорд Роккич. С противоположной стороны стола с хитрыми выражения на лицах замерли два лорда Байхо.

'Мухлюют', — усмехнулся про себя Вальтер.

Иного от руководителей тайной канцелярии никто и не ожидал.

В разгар игры входная дверь скрипнула, в комнату вошел королевский маг и занял пустующее за столом место.

— Прошу простить за задержку, — устало извинился он, придвигая к себе кубок.

Король Вальтер бросил мимолетный взгляд в сторону придворного мага.

— Как все прошло, Семаил?

— Девчонка просто мрак! — скривился молодой маг. — Чем?то напоминает мою троюродную кузину. Такая же тупая истеричка.

Лорд Роккич высоко поднял свой кубок и высокомерно глянул на молодого мужчину.

— Главное, чтобы эта тупая истеричка выполняла все что ей скажут, — заметил мужчина.

— Согласен, — охотно закивал один из братьев Байхо. — Ты ведь заручился ее безоговорочным доверием, Семушка?

Парень поморщился от фамильярности, но вслух ничего не сказал.

— Скормил ей сказочку о возможности вернуться и хорошенько запугал, — самодовольно улыбнулся маг, осушая кубок. — Девчонка никому не скажет.

— Ладно, — обрывая неудачную для себя партию и разговор, подытожил король Вальтер. — У вас пара дней пока за ней не явятся шестерки из Гиза. Поднатаскайте девчонку, чтобы ее поведение не заставило Макса копнуть поглубже.

— Я займусь, — вызвался один из братьев Байхо.

Король обвел остальных мутным взглядом и не найдя более добровольцев кивнул.

— Только не перестарайся, — засмеялся Вальтер.

Глава 2

Первое правило выживания в чужом мире гласит: 'Никогда не пытайся быть тем, кем не являешься'

Мария Королек,

студентка

После ухода паренька в шароварах, остаток вечера я посвятила дюже важному занятию — я отсыпалась! Нырнув в объятья сна, я продрыхла весь вечер. Смутно помню как некто чересчур отважный попытался растолкать меня и лишить удовольствия, но я ловко пнула неизвестного пяткой и поглужбе заползла под одеяло.

В конце?то концов, принцесса я или кто?

Продрыхнув всю ночь, я собиралась бессовестно проспать аж до полудня, но мочевой пузырь решил иначе.

Пришлось просыпаться и вставать.

Побродив по комнате, еще вчера изученной вдоль и поперек, я в очередной раз убедилась, что никаких санузлов в опочивальнях принцесс не предусмотрено. И хотя покидать комнату и отправляться на разведку чужого мира было немного боязно, я решительным шагом направилась к выходу.

— Доброе утро, принцесса! — гаркнул кто?то прямо в ухо, едва я приоткрыла дверь. — Как ваше самочувствие?

— С каждой секундой все хуже и хуже, — проворчала я, пытаясь мизинцем выковырять воздушную пробку в оглохшем ухе.

Вот мало было одной раскалывающейся от боли башки, теперь организму еще барабанную перепонку восстанавливать придется.

Перейти на страницу:

Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку

Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Блинова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*