О чем поют ветра (СИ) - Абалова Татьяна (библиотека книг .TXT) 📗
Судно набирало скорость и прыгало на волнах, отчего к горлу подступала тошнота. Я думала, на свежем воздухе будет легче. Путаясь в тяжелом подоле, вышла на палубу, но здесь качка оказалась сильней и меня вырвало. Раздался окрик сверху, ко мне подскочил матрос и настойчиво повел в каюту. Держась за живот, повалилась на кровать. Голова кружилась, душили спазмы, из глаз лились непрошеные слезы. С каждой минутой становилось все хуже. Рвота не прекращалась. Если бы не «Бриллиантовая слеза», остававшаяся холодной, я решила бы, что меня отравили. Вскоре присоединился озноб, но стоило укрыться, становилось нестерпимо жарко.
В комнате появился человек в маске, принес какую-то бутылочку и заставил выпить залпом. Я почувствовала горечь во рту и сильное головокружение. Минуту спустя провалилась в темноту.
Проснулась от страшного желания пить. Наверное, я произнесла это вслух, потому что тут же дали что-то кислое, но приятное. Надо мной склонился мужчина в маске. Отложив чашу в сторону, мокрой тканью он вытер мне лицо и шею. Только сейчас я заметила, что лежу укрытая простыней. Скользнув по ней рукой от груди вниз, обнаружила, что на мне ничего нет.
Увидев мои большие глаза, мужчина улыбнулся.
– Не мог оставить тебя в грязной одежде.
– Кто меня раздел?
– Я. На военном корабле не принято держать служанок, – ответил он, низко наклонившись, почти к самому плечу.
Я попыталась отстраниться, но мужчина тут же поднял голову. Он что, меня понюхал?
– Тебя нужно искупать, пять дней – большой срок, – мягко произнес человек в маске и осторожно поднял на руки вместе с простыней.
Снаружи было утро. Корабль слегка покачивался, слышен был крик чаек и рокот волн. Так волны могут шуметь, только налетая на берег. Фрегат стоял в лагуне. Меня передали из рук в руки другому мужчине в маске, который усадил в лодку и, когда первая маска устроилась рядом, стал грести к берегу.
– Почему вы в масках и кто из вас мой муж?
– По законам Тарквидо королевская семья вне дворца может находиться только в масках. Это из соображений безопасности. С нами неотступно находятся телохранители. У тебя тоже будет маска, – объяснил сидящий рядом и добавил, – Муж я.
– Когда я увижу твое лицо?
– Только в королевском дворце. Не переживай, я не урод. Ты еще влюбишься, – улыбнулся Лард. Улыбка действительно была красивой.
Он ловко выбрался из лодки на мелководье и вытащил меня. Как была в простыне, погрузилась в спокойное море. В блаженстве закрыла глаза и ушла под воду с головой. Когда всплыла, лодки рядом уже не было, уключины скрипели далеко за спиной.
Лард ухватился за край простыни, сдернул ее и, скомкав, кинул на берег. От неожиданности я присела в воду, обхватив себя руками. Король, снимая рубаху, громко рассмеялся. Действительно, смешно: вода абсолютно прозрачная. Вокруг сновали яркие рифовые рыбки и медленно шевелили кружевными щупальцами цветные медузы. Когда я подняла голову, муж стоял с голым торсом, но в штанах, что несколько успокоило. Он протянул руку, и когда я ответила, тут же привлек к себе. Я сгорала от стыда, вдавленная своей наготой в его широкую грудь. Он же, наклонившись, нашел мои губы и поцеловал. Волнительно, страстно. Невольно я сравнила его с Тео и резко отпрянула, закрыв рот рукой. Как такое может быть? Мне понравилось? Я любила целоваться с Тео, но там были другие поцелуи. Нежные, осторожные, бережливые. Лард целовал жарко, сладко. Захотелось еще!
Видимо, все эмоции отразились на лице. Муж опять засмеялся, поднял меня выше и еще раз поцеловал. Предательское тело заныло от желания. Я обхватила Ларда ногами. Он, улыбнувшись, поцеловал шею, ключицу, груди, подразнив каждый сосок языком. Ответный стон его рассмешил, я же от досады покрылась пятнами. Он издевался?
– Не здесь, – объяснил он, – хотя я еле сдерживаюсь. Только после церемонии в нашем храме и на брачном ложе.
И опять жарко поцеловал, шепнув, когда я застонала:
– Я рад, что ты так реагируешь на меня.
Вернулись мы на корабль часа через три, отдохнув в раскинувшемся на берегу шатре, устланном пушистыми коврами. Когда мы скрылись в нем от дневного зноя, я уснула у Ларда на плече. Одежду мне так и не дали, но в объятиях мужа лежать было приятно. Я привыкала к его ласкам и почти не стеснялась. Назад шла, закутавшись в ту же простыню. Король промыл ее в море и высушил на ветру, развесив у шатра. Наблюдая за ним, стало понятно, что правитель Тарквидо не белоручка. Его движения были выверенными, чувствовался опыт походной жизни. Я залюбовалась грацией великолепного мужчины. Он, поймав заинтересованный взгляд, широко улыбнулся, подошел и чмокнул в голое плечо. Мое тело предательски заныло. Что со мной? Я же люблю Тео! И еще не видела лицо Ларда! Но почему же так стучит сердце? Неужели я могу любить двоих?
Ужинать пришлось в одиночестве. Проводив до каюты, Лард больше не заходил. Еду принес знакомый матрос, поставив на стол один прибор. Немного поиграла с котиком, поделилась с ним едой. Плюх выглядел довольным жизнью.
– Интересно, кто тебя кормил, пока я болела? – спросила я у шалунишки вслух. Он мгновенно застыл и внимательно посмотрел в глаза. Я вздрогнула: в голове понесся ряд живых картинок. Вот мое испачканное красное платье снимают заботливые руки человека в маске, протирают тело, меняют простыни. Вот муж терпеливо поит меня с ложечки, аккуратно вытирая пролитое. Моет.
Тут я заныла от досады: он моет меня всю! Меняет простыни, чтобы я не лежала мокрая, как несмышленый младенец! Боже, как стыдно!
Я уткнулась головой в подушку, несколько раз ударив ее. Как я теперь посмотрю Ларду в глаза? Тут же пришел ответ. Я уже смотрела! Его глаза светились от чувств ко мне, и там не было брезгливости!
Я поискала спрятавшегося котика, напуганного моей реакцией. Не о том думаю! У оркиса открылся магический дар! Схватив Плюха, расцеловала пушистую мордочку. У меня есть тайное оружие! Могу узнать, как выглядит Лард без маски! Нашептав крохе желание, я выпустила его за дверь. Тот покрутил мордочкой туда-сюда и уверенно пошел к соседней каюте. Я еще немного постояла, боясь, что оркиса обидят, но скрипнула дверь, и раздался мягкий голос:
– Смотри, кто к нам пришел!
В ожидании я уснула, сидя у двери на полу. Разбудил шум: топот множества ног, крики, скрип корабля. Почувствовался толчок и сильный крен – корабль спешно разворачивался.
Прежде чем выскочить, я оглядела себя. Хорошо, что так и не разделась после ужина, только волосы расплела. Схватив ленту, перевязала туго косу. За дверью послышалось мяуканье. Стоило открыть, в руки прыгнул испуганный Плюх и забился в складки платья. Корабль ощутимо тряхнуло.
Стало страшно, и я выскочила на палубу. Сумрачное раннее утро окрасило все серым цветом. Команда в полном вооружении стояла вдоль левого борта и что-то высматривала вдали. Рядом оказался знакомый матрос.
– Вам лучше не покидать каюту. Здесь будет опасно.
– Что случилось? – я попыталась пройти дальше.
– На нас идет вражеский корабль. Ожидается бой.
Матрос преградил дорогу. Он не дотрагивался до меня, но было ясно, что не пропустит.
Я кивнула ему головой, сделав вид, что слушаюсь. В этот момент мимо пробежал офицер.
– «Жемчужина» готовится дать залп со всех орудий! – крикнул он, и матрос, забыв обо мне, кинулся следом.
Я опрометью вернулась в каюту. Там в сундуке лежал свадебный подарок мужу – подзорная труба, инкрустированная золотом и драгоценными камнями. Мне просто необходимо взглянуть на корабль! «Жемчужина» – адмиральский фрегат Фарикии.
Не оставляя оркиса, я выскочила на палубу, где все подчинялось командам человека, стоявшего на мостике. Это был король Лард. Отчего-то я была в этом уверена.
Спрятавшись от него за тумбой, я приложила подзорную трубу к глазу. Немного повертела линзу и ясно увидела капитанский мостик «Жемчужины». На нем стоял Теодор.
От открывшегося мне далее, я плюхнулась на палубу и уронила трубу. Тео надевал маску! Такую же, как у Ларда!