Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Господин первого снега - Питкевич (Samum) Александра (лучшие книги читать онлайн .txt, .fb2) 📗

Господин первого снега - Питкевич (Samum) Александра (лучшие книги читать онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Господин первого снега - Питкевич (Samum) Александра (лучшие книги читать онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Я еще раз дернулась, пытаясь остановить мужчину, надеясь быть услышанной, но свет вдруг померк, словно разом уменьшилось число ламп, и наверху, над лестницей, щелкнула, закрываясь, дверь.

– Мамочки, – тихо просипела, понимая, что осталась со зверем один на один. Но, кажется, есть меня никто не собирался. По крайней мере, пока.

**

Кот еще раз зевнул и прикрыл глаза, словно меня тут и не было. Но тяжелая, большая лапа все так же удерживала меня, прижимая к ложу из соломы. Я немного подождала, надеясь, что зверюга уснет, а затем, когда дыхание кота замедлилось, попыталась спихнуть с себя большую лапу. Да так, чтобы не нарушить сон местного обитателя.

Получилось это все не с первой попытки, очень уж тяжела была лапа. Но я старалась как могла, и в итоге под аккомпанемент собственного сердцебиения все же выбралась из-под этого давления. Так же как выбралась, на четвереньках я проползла немного вперед, подальше от зверя, и с трудом поднялась на трясущихся ногах. Из кармана, как назло, вдруг вывалилось надкусанное яблоко и покатилось по полу, весьма громко подскакивая на каких-то выбоинках.

Я замерла, холодея от страха, и медленно повернулась в сторону кота. На меня с интересом, но без малейших признаков сна, смотрели большие глаза. Во взгляде так и читалось ироничное: «Ну, далеко уползла? А дальше что?»

И вот это последнее меня интересовало куда больше всего остального. От страха руки ослабели, и я, чудом не впечатавшись лицом в пол, упала на бедро. Хотелось плакать от жалости к себе, такой неудачливой и несчастной.

Только время было не очень подходящим.

Перевернувшись так, чтобы видеть кота, я на миг не поверила своим глазам. Кота больше не было! На полу, в паре шагов от меня, облизываясь длинным, раздвоенным языком, сидела огромная черная ящерица.

Глубоко вздохнув, ящерица вдруг распахнула пасть и с выражением блаженства на морде проглотила надкусанный, но так и не съеденный мной фрукт. Во все стороны брызнул сок, а это странное создание, закатывая от удовольствия глаза, громко и восторженно, если такое вовсе возможно, жевало, работая челюстями!

Пребывая в состоянии полнейшего шока, я медленно перевела взгляд на лежанку из соломы, но и там кота не было. В помещении больше не было совсем никого! Только я и эта ящерица! И последняя, закончив жевать, перевела взгляд на меня. А затем, переваливаясь с ноги на ногу и извиваясь всем телом, направилась ко мне. Через мгновение мои ноги, совершенно не слушающиеся, придавила большая, треугольная голова, а тело сотряслось от громкого утробного звука.

Ящерица урчала, прикрыв глаза!

– Мамочка, – придушенно пискнула я.

В ответ на непроизвольный возглас ящерица приоткрыла один глаз и заурчала еще громче, чуть дернув головой. Плохо соображая, что делаю, я в каком-то трансе подняла одну руку… и погладила зверя по голове. Ящерица, словно этого и ждала, плюхнулась на пол, распластавшись всем телом и обвив меня хвостом. И, кажется, никуда больше не собиралась ближайшую вечность. А я и не знала, как выбраться теперь.

Не помню, как долго все это длилось, но наверху вдруг хлопнула дверь. В разнесшемся по всему помещению голосе слышалась насмешка.

– Вот уж не думал, что ты такой добросердечный. Прошлого незваного гостя ты без зазрения совести сожрал, даже башмаков не осталось.

Глава 3

Тейтон Чешеви

Постороннего я почувствовал сразу, но не стал обращать на это внимания. Вынести что-либо из Твердыни, даже из ее вольеров, было физически невозможно. Так же я не переживал, что незваный гость выберется из обители Кернуаша. Обычно такого не бывало, так что, вернув седло на место, не учуяв ни малейшего признака магии, я вышел из зала, но остался в комнате наездников наверху, наблюдать за происходящим через слуховые окна. Было все же интересно, кто такой смелый, что решился забраться в крепость Чешеви на самом верху горного хребта. Как и то, как именно незнакомец забрался так высоко незамеченным. Все подходы к Твердыне просматривались снежными духами, и чтобы попасть сюда, нужно было все же что-то уметь. Или знать.

Но увиденное меня слегка озадачило. Стоило двери в комнату наездников закрыться, как в самом углу, где была соломенная лежанка, кто-то зашевелился. Керн даже бровью не повел, только махнул недовольно кошачьим хвостом, продолжая тайком наблюдать за происходящим. Ему, видно, хотелось поиграть с добычей. Впрочем, это было его право: во время путешествия к Зиминику звери изрядно устали, и такую шалость я ему вполне мог позволить.

Вот только из-под соломы выбрался вовсе не обученный воришка или колдун-недоучка. Это оказалась девушка. Судя по наряду, с той стороны гор, где мы с братьями и вовсе не бывали. Оттого стало еще любопытнее наблюдать за происходящим. Тем более поведение Керна вызывало вопросы. Вместо того чтобы наброситься на гостью и проглотить ее одним махом, этот комок шерсти перекинулся в варана и сожрал выроненное яблоко.

Яблоко. Ну, да. Попробуй еще найди во всей крепости дракона, дуреющего от запаха яблок. Да он за один яблочный огрызок способен меня продать, не то что за целое яблоко.

Расправившись с любимым лакомством, это хвостатое недоразумение отправилось за порцией ласки! Девушка, не знаю уж по какой причине, не заверещала, не бросилась в сторону или вверх по лестнице, а принялась гладить голову варана!

Такого представления я еще не видел. Чтобы мой дракон к кому-то так ластился, когда от угощения не осталось и следа, да еще и к незнакомцу. И, судя по выражению морды, варан надеялся провести в таком положении, на коленях гостьи, все свободное время. Еще бы. Я бы и сам был не против, чтобы такая миловидная особа с серебристыми волосами гладила меня по голове…

А еще где-то внутри шевельнулась совесть.

Тяжело вздохнув и отставив кружку с водой, я вошел в вольер.

– Вот уж не думал, что ты такой добросердечный. Прошлого незваного гостя ты без зазрения совести сожрал, даже башмаков не осталось, – громко произнес я, наблюдая за происходящим внизу с лестничной площадки.

Девушка вздрогнула и подняла на меня большие голубые глаза. Даже солома в волосах не портила ее облик. Не очень юная, лет двадцати пяти или чуть старше, она с испугом смотрела на меня, не зная, что делать и не в силах встать. Керн же, эта вредная ящерица, даже морды не поднял. Пришлось спускаться и решать вопрос на месте.

**

Я так и сидела на полу, поглядывая на мужчину с непониманием и поглаживая треугольную голову, которая почти сроднилась с моими ногами, не зная, что именно от меня хотят. Пока хозяин ящерицы не протянул руку в мою сторону, предлагая помощь.

– Держитесь, – едва не закатывая глаза и тряхнув ладонью почти у самого носа, велел мужчина.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Питкевич (Samum) Александра читать все книги автора по порядку

Питкевич (Samum) Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Господин первого снега отзывы

Отзывы читателей о книге Господин первого снега, автор: Питкевич (Samum) Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*