Мауи и Пеле держащие мир - Розов Александр Александрович "Rozoff" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
— Тэрэ, Юси, — укоризненно произнес Витока, — когда Кимао узнает, что вы возили детей на коралловое поле около Мануфенуа, будет просто скандал.
— Хэх… — парень-резервист почесал в затылке, — …А почему скандал?
— У нас, — добавила девушка резервист, — полный видео-протокол. Там видно: на девочках надеты спасжилеты все время, кроме купания. Ваще нереально было чему-то случиться.
— Ладно, — Витока вздохнул и протянул руку, — давайте диск, попробую ей это объяснить.
— Держи! — Тэрэ протянул ему маленький оптический диск, — Ты настоящий друг!
— Мы немножко тунца привезли, — добавила Юси, — все как Кимао инструктировала. Сразу обезглавили, выпотрошили и охладили.
— Ребята, немножко это сколько?
— Две рыбки, — ответила девушка.
— Да? — переспросил Витока, подошел к грузовичку и заглянул под брезент, — О, черт!
— Но, реально же две рыбки, — повторила Юси.
— Можно посмотреть? — вмешалась спецагент.
— Это Джоан Смит, американский археолог, — представил ее Витока.
- Hi, Джоан, археология, это классно, — сказал Тэрэ, — смотри, aita pe-a. Если хочешь, мы свозим тебя на рыбалку. Запросто. Ты из подводного ружья стрелять умеешь?
— Я пробовала пару раз… — сказала она и заглянула под брезент. — …Ого!
Там действительно было две рыбы, желтоперые тунцы. Даже без головы каждая туша была длиной примерно в рост человека.
— Мелкую добычу не берем, — пояснила Юси.
— Ладно, — заключил Витока, — давайте перетащим это домой к Кимао и засунем… Э…
— …Мы холодильный контейнер купили, — подсказал Тэрэ, — сейчас крикнем китайцам, мы оставили у них утром в спортивном сарае. Все равно, кто-то из них всегда там рядом.
— Ребята, это слишком, — сказал Витока.
— Все ОК, — возразила Юси, — мы с большим дисконтом купили, совсем дешево.
— Ладно, но насчет этого контейнера сами будете объясняться с Кимао.
— Мы завтра объяснимся, ОК? — предложила девушка-резервист.
— Слушайте, — снова встряла спецагент Смит, — это не те ли китайцы, которые выполняют строительные подряды?
— Те, если в цене сойтись, — ответил Тэрэ, — а тебе надо чего, или просто интересуешься?
— Джоан, — сказал Витока, — купила весь коттедж 4B под офис для центра археологии.
— Типа, надо перепланировку? — догадался парень-резервист, — Ну, это легко! Если надо, то поможем договориться. Мы с китайцами часто работаем и, типа, уже освоили стиль.
Джоан Смит, как и любой офицер-агент CIA, подготовленный для работы «в регионах, не вполне дружественных к США», проходила программу правильного ведения переговоров с китайцами. Но практики в этом вопросе у нее не было (не считать же практикой торг вокруг покупки зонтика в китайской лавке в Тандубанаке). У парочки мегенезийских резервистов наоборот, видимо, отсутствовала теоретическая подготовка, зато была обширная практика. Переговоры, таким образом, не соответствовали требованиям теории, а Джоан Смит была в первые же минуты аккуратно оттерта в сторону, и просто сидела за столом переговоров в «китайском спортивном сарае» (50-метровом арочном ангаре около спортплощадки).
Внутренний объем ангара был разделен на ярусы и секции минимальными строительными средствами, и внутренность ангара, если глядеть с верхнего (третьего) яруса выглядела, как единое свободное пространство, где как-то (по делу или без дела) перемещалась публика. В середине нижнего яруса азартно играли в пинг-понг. Где-то по бокам катались погрузчики, перевозя контейнеры с неизвестным содержимым. Откуда-то тоже снизу раздавался плеск капель воды, хихиканье и эмоциональные возгласы (видимо, там была душевая и сауна). С нечеткой периодичностью слышался густой металлический лязг. Кажется, где-то работала штамповочная машина. В общем, кроме футбола на поле снаружи и пинг-понга в середине нижнего яруса, этот ангар (или мега-сарай) имел лишь условное отношение к спорту.
Сделав этот вывод, Джоан Смит прислушалась внимательнее к разговору за столом. Пара резервистов и пара китайцев (мальчик и девочка похожего возраста: 20 лет с минусом) спорили о цене и качестве планируемой перестройки дома 4B. Спор шел без надрыва, но и особой тактичностью не отличался. Язык переговоров можно было охарактеризовать, как
interlingua на платформе англо-креольского с добавлением китайского и испанского. При резком расхождении позиций сторон, аргументы дополнялись грубыми гипотезами.
«Ты охренел с ценой! Протри глаза, это не Уолл-стрит!».
«Тебе что, на войне мозги отбило? Дешевле даже в Камбодже не бывает!».
Это продолжалось часа полтора. Затем, дискуссия завершилась лаконичной фразой:
«Короче, спрашиваем у заказчика».
Юси подвинула к спецагенту Смит ноутбук. На экране уже был разрисован в «3D» план будущего археологического офиса, а внизу крупным шрифтом значилась цена.
— М-м… — Джоан Смит, вспомнив «правила переговоров с китайцами», изобразила глубокую задумчивость (хотя цена была крайне гуманной, почти сказочно низкой), — …Возможно, это подойдет, если подрядчик гарантирует быстрое устранение дефектов по качеству.
— Джоан! — укоризненно произнес Тэрэ, — Ты же не на американских выборах, тебя не обманут. Прикинь: бригада Зенга и Янли работает здесь уже семь декад, у них репутация!
— ОК, — спецагент кивнула, — но мне нужен письменный контракт с пунктом о качестве.
— Aita pe-a, — отозвалась китаянка Янли, — а можно ли задать вопрос леди заказчику?
— Конечно, мне можно задать вопрос.
— …Тогда… — продолжила Янли, — …Быть может, леди заказчик откроет нам, как будущим партнерам, кто инвестор этого проекта?
— Пардон, а какая вам разница? — насторожилась американка.
— Уважаемая леди заказчик, — мягко подключился Зенг, — мы никогда не позволили бы себе такого грубого нарушения этики, как завышение цены подряда. Вы пришли к нам с нашими друзьями Тэрэ и Юси, а это важно. Сейчас Янли задала вопрос потому, что если этот проект финансирует какой-то американский или международный фонд, то можно сделать так…
Молодой китаец улыбнулся, протянул руку к клавиатуре, и у числа, обозначавшего цену на экране, вдруг добавился справа нолик. Еще несколько движений, и под ценой выросла цепь арифметических операций:
Под ценой, умноженной на десять путем добавления нолика, появилась исходная цена.
Между ними и чуть слева вспыхнул значок «минус».
Внизу под чертой нарисовалась разность.
Справа отпечатались символы, означающие «поделить на три».
И затем, в кружочке, результат от деления разницы цен на три.
— Это, дорогая леди заказчик, ваша честная доля, — обаятельно улыбаясь, пояснила Янли.
— Такой китайский обычай, — добавила Юси, — откат пилится поровну между генеральным заказчиком, подрядчиком и посредником. Так не делают, если инвестор проекта — просто человек, или нормальная фирма, но у западных фондов деньги нечестные, так что вот.
Если бы Джоан Смит увлекалась гаданиями, и в ночь перед Рождеством ей бы выпало, что в будущем году она станет двойным агентом в Океании, и к тому же, начнет «пилить» деньги американских налогоплательщиков, она бы искренне рассмеялась. Теперь она уже вторично участвовала в таком «распиле», и не испытывала никаких угрызений совести. Правда, было страшновато (вдруг все это когда-нибудь всплывет), но… В ее жизни бывало и пострашнее. Короче говоря, спецагент CIA при посредничестве парочки резервистов ударила по рукам с китайскими подрядчиками, подписала контракт, отправила копию вместе со счетом в штаб-квартиру Гавайского отделения CIA, и получила уведомление: завтра произойдет платеж.
Китайцы сказали, что, хотя контрактный срок — неделя, реально офис с квартирой для Джоан будет готовы уже через три дня, и предложили на эти три дня бесплатно поселить ее в отеле «Pacific Resort» (где у них знакомые, а номера все равно пустуют). Но, у спецагента Смит на ближайшее время созрел другой план. Она отказалась от этого предложения, но попросила продать ей любой велосипед, прямо сейчас. Велосипед ей не продали, а подарили. Это была простейшая односкоростная машинка местной сборки, но вполне пригодная для того, чтобы пересечь остров 5 километров по диагонали.