Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Покоренный дикарь - Пауэлл Синтия (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Покоренный дикарь - Пауэлл Синтия (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покоренный дикарь - Пауэлл Синтия (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Теперь твоя очередь, — дерзко сказала она и протянула руку к «молнии» на джинсах.

Фалин резко потянула ее вниз, и у нее вырвался тихий возглас удивления, когда она обнаружила, что под джинсами у него ничего не было.

Вместо белья она увидела темный треугольник волос, которые окружали его возбужденную плоть. Фалин вспомнила ту ночь у бассейна. Тогда ее поразили красота и размеры его члена. Сейчас, вблизи, он показался ей в два раза больше.

Внезапно вся ее дерзость куда-то исчезла.

Фалин отступила назад к двери, думая, что произойдет с ней, когда его член окажется внутри ее тела. Яркая картина предстала перед ее глазами, и она почувствовала легкий страх. Фалин не была уверена, что ее тело способно будет принять его.

— Ты в порядке, Фалин? — тихо спросил он. — Теперь тебе уже поздно бояться меня.

Она покачала головой. Бояться?! Да она с трудом стояла на ногах.

Бренд откинул с ее лица прядь волос и нежно погладил по щеке:

— Мы можем остановиться сейчас, если ты хочешь.

Больше всего на свете он хотел, чтобы ей было хорошо с ним. Но, если она не хочет, он не будет ее подталкивать, не будет заставлять ее делать то, к чему она еще не готова. Но сам он уже давно готов принять ее в свои объятия.

Фалин ничего не отвечала, и Бренд сказал:

— Наверное, ты еще не готова.

Она взглянула на него, разгоряченная, охваченная желанием, и тихо призналась:

— Я хочу этого. И хочу, чтобы ты подготовил меня.

Его глаза потемнели. Это было приглашение, вызов, которому не мог противостоять ни один мужчина. На этот раз он не будет спешить. Они будут наслаждаться каждым шагом, каждой новой лаской.

Бренд расстегнул «молнию» до конца, и джинсы упали на пол. Он переступил через них и крепко взял Фалин за руку:

— Повернись ко мне спиной, киска.

Фалин повиновалась, все еще немного испуганная. Она знала, что Бренд может быть грубым, но может быть и нежным. Сегодня она хотела, чтобы он был разным.

Бренд прижал ее к себе. Он целовал ее шею, в то время, как руки нежно ласкали обнаженную грудь.

Она застонала и откинула голову назад, извиваясь от наслаждения, в то время, как его сильные пальцы теребили ее соски. Его рот передвинулся к чувствительной мочке уха. Целуя и покусывая ее, Бренд шептал ей что-то нежное. Фалин обхватила руками его бедра, прижимаясь к нему ближе, и услышала его стон:

— Женщина, — выдохнул он, — я обещаю, что у нас с тобой не будет проблем.

— Обещания… одни обещания…

Бренд тихо выругался и скользнул ладонью по ее животу, опускаясь к внутренней стороне ее бедер. Фалин прерывисто вздохнула, когда он начал круговыми движениями медленно ласкать ее. Она никогда не испытывала прежде столь смелых ласк и не могла поверить, что это может быть так прекрасно.

Безумные, горячечные обрывки мыслей проносились в голове. Фалин заглушила голос разума и полностью отдалась в распоряжение Бренда, чувствуя, что он стремится доставить ей наслаждение.

Бренд безошибочно угадывал ее малейшее желание, и это делало их близость необыкновенно интимной. Казалось, он понимает каждое ее движение, дрожь, вздох, каждое проявление ее страсти, хотя она не произнесла ни слова. Он знал ее тело лучше, чем она. Он знал, что именно делать и как.

Фалин таяла в его руках, растворялась в испытываемом ею удовольствии. Она чувствовала его возбужденный член своими ягодицами. Но мысль о том, что он окажется внутри нее, больше не волновала ее. Теперь она хотела вобрать его в себя. Она жаждала этого.

Фалин почувствовала, как Бренд коленом раздвинул ей ноги, все смелее и настойчивее лаская ее кончиками пальцев. От его нежных, ритмичных прикосновений ее охватывало восторженное ощущение. Тогда он еще больше раздвинул ей ноги, и его ласки сделались еще приятнее, мучительнее и откровеннее.

Наслаждение, которое она испытывала, было настолько сильным, что она с трудом выносила его. Она слегка раскачивалась в ритме его равномерных движений, двигаясь все быстрее и быстрее.

— Хорошо, — прошептал Бренд. Она почувствовала на шее его теплое дыхание. — У нас все будет хорошо.

Им уже было хорошо.

Близость ее жаркого тела вызвала в нем безумное желание, которое росло с каждой минутой.

Фалин обладала невинной чувственностью, утонченной сексуальностью. Она была импульсивной и раскрепощенной. Ее нутро было влажным и жарким, готовым принять его. И Бренд был готов к этому. Он хотел ее, каждую частичку ее прекрасного тела.

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать, положив на спину. Его зубы сжались, когда он увидел ее взгляд. Она смотрела на него снизу, такая желанная и беззащитная. Она уже почти принадлежала ему. Резкое желание пронизало его тело, кровь прилила к голове, и Бренд больше не мог себя сдерживать.

Когда он опустился на нее сверху, Фалин изогнулась, подставляя для ласки свою соблазнительную грудь, соски, такие сочные и полные, что Бренд не мог удержаться, чтобы не взять их в рот. Он слегка покусывал ее грудь, лаская языком возбужденные соски. Он брал их в рот и сосал, доставляя Фалин такое удовольствие, что она не смогла удержаться от стонов.

Этот звук доводил его до сумасшествия. Она доводила его до сумасшествия. Фалин каждой клеточкой своего тела стремилась ему навстречу. Все ее сомнения и страхи улетучились. Бренд не ожидал, что она будет такой страстной и раскованной.

Она протянула руку и обвила пальцами его фаллос, постепенно скользя вниз. Бренд вздрогнул, как будто его ударило электрическим током. Это было мучительное, болезненное наслаждение. Он был слишком возбужден для таких экспериментов. Это были боль и удовольствие, слитые воедино.

Он застонал, не в силах больше сдерживаться.

Фалин замерла:

— Ты не хочешь… чтобы я это делала?

— Фалин, дай мне показать тебе, что я хочу.

Она шепнула ему на ухо:

— Да, пожалуйста.

Бренд изменил положение, встав на колени между ее ногами. Он мягко вошел в нее, опасаясь причинить ей боль. Она с такой готовностью приняла его, что Бренд почти потерял контроль над собой. Он был на верху блаженства.

Он наклонился над ней, все глубже проникая в запретную доселе часть ее тела, наслаждаясь долгожданной близостью.

Фалин тяжело задышала, широко раскрывая глаза.

Бренд покрыл ее лицо легкими поцелуями.

— Расслабься. Ты слишком зажата. Помоги мне.

Фалин еще шире развела ноги, пытаясь вобрать в себя всего его, и он снова вошел в нее, на этот раз глубже. Но через секунду Бренд понял, что так у них ничего не получится. Пока она так скованна, он будет все время бояться причинить ей боль.

— Расслабься, — шепнул он, отодвигаясь от нее.

Фалин извивалась под ним, впиваясь ногтями в его спину.

— Пожалуйста! — воскликнула она. — Не уходи!

Ее голос был слабым, она вся дрожала.

— Пожалуйста, люби меня! Возьми меня…

— Все будет хорошо, — шептал он, лаская ее, — но мы должны попробовать по-другому.

Бренд перевернулся на спину и увлек за собой Фалин, так что теперь она оказалась сверху.

— Давай попробуем еще раз.

Ее глаза расширились. В них читалась неуверенность. Фалин явно не была опытной в любовных делах, но она хотела доставить Бренду удовольствие и готова была на все, чтобы добиться своего. Она никогда не занималась любовью в такой позе. Бренд будет первым, для кого она это делает. Это будет ее подарком ему, так она докажет, что полностью доверяет ему. Сердце Бренда сжалось в груди, его переполняло чувство, которому он не зная названия. Он хотел, чтобы Фалин было хорошо. Потому что ему было очень хорошо с ней. Как никогда и ни с кем.

— Пожалуйста, — взмолился он, — ничего не бойся! Просто делай то, что тебе нравится.

Он не сомневался, что так они быстрее добьются своего. Фалин была хозяйкой положения, она полностью контролировала свое тело, теперь он не боялся причинить ей боль.

Фалин опустилась на него. Закрыв глаза, она думала о том, что он только что сказал. «Просто делай то, что тебе нравится». Она попробует. Она хотела попробовать, но боялась его разочаровать.

Перейти на страницу:

Пауэлл Синтия читать все книги автора по порядку

Пауэлл Синтия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покоренный дикарь отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренный дикарь, автор: Пауэлл Синтия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*