Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне?!

Ему не надо делать ни одного шага, чтобы его пальцы коснулись моих волос, вызывая у меня не дрожь – ураган чувств. От желания сорвать с него все, что мешает мне ощутить его тело. До панической мысли: «Бежать».

– Мне?! – И подушечки пальцев касаются моих влажных и горячих, словно от температуры, губ. А глаза… Серая бездна пугает и манит, заставляя раствориться в себе, потерять ощущение реальности. – Мне нужна ты. – И его рука, скользнув вниз по шее, стягивает тонкую ткань с моего плеча.

И я понимаю, что выбора у меня больше нет.

Есть лишь он. Наглый, коварный, самоуверенный. Не знающий, что такое отказ, и берущий все, что он хочет. И чтобы спастись, у меня есть лишь один способ. Тот, что уже однажды оказался весьма действенным.

И я, выпустив на волю все чувства, что много месяцев прятала под маской, позволила зрачкам вспыхнуть, опалив его своим желанием. Я скользнула пальцами в его волосы и, сжав шелковые пряди в ладони, заставила его наклонить голову к моему лицу.

Наши взгляды встретились, словно лезвия клинков. Заливая все кровью, оглушая биением сердца в груди и… не уступая.

И когда в глубине его глаз я увидела пусть и не победу, но хотя бы сомнение в том, что эту битву выиграет он, второй рукой скользнула под его рубашку, почувствовав, как вздрогнуло его тело под моей обжигающей ладонью.

Стук в дверь я не услышала. Отскочила, когда из-за спины раздался голос Гадриэля, друга моего ходячего кошмара.

– Извините, леди, что прерываю, но прибыл магический гонец. – И он, подмигнув мне, склонил голову, словно пытаясь скрыть усмешку. – Принца Олейора ожидает его отец.

Похоже, мне придется сказать ему спасибо.

Глава 11

Олейор Д’Тар

Моя плотоядная улыбка заставила стражу, охраняющую покой отца, не расступиться – отскочить в разные стороны, как только я приблизился.

Как она меня…

Ну а со своим побратимом я разберусь позже, чтобы не смел появляться в такие моменты.

Я влетел в гостиную, понимая, что отец со своим сарказмом может оказаться для меня лучшим средством успокоения, чем холодная вода.

– Ты хотел меня видеть?

Он поднял на меня глаза, и я вынужден был резко остановиться, напоровшись на пылающий в его глазах огонь.

– Тебе других женщин мало? – Он медленно поднялся из кресла, давая мне возможность оценить всю грациозность его движений.

Признаюсь, такого приема я не ожидал.

– Отец…

– Мальчишка! – Его рык ураганом пронесся по комнате. Заставив меня машинально отступить назад. – Ты взял на себя ответственность стать ее учителем.

– Она всего лишь человеческая женщина, – вынужден был огрызнуться я. Надеясь, что он поверит хотя бы тону, с которым я это произнес.

Он подошел ко мне вплотную. Его ноздри затрепетали, впитывая то, что могло ему сказать больше, чем мои слова. Запахи, следы чувств, оттенки ауры.

И вдруг… Его лицо расщедрилось на ехидную улыбку.

– Я надеюсь, об этом ты и будешь помнить. – И он отошел к креслу, в котором до этого сидел. Встал рядом, облокотившись на спинку.

Я, конечно, ожидал, что он найдет способ привести меня в чувство. Но чтобы так…

Тем более что он прав. Я так увлекся своим стремлением заполучить Леру в свою постель, что едва ли помнил, ради чего она стала моей ученицей. Хотя, увидев вызов в ее глазах… Я всегда знал, что из нее получится хороший противник. Но никак не ожидал, что это проявится таким образом.

– Зачем ты позвал меня? – И я, желая хотя бы слегка отыграться за свои потрепанные нервы, не снимая пыльных сапог, развалился на небольшом диванчике, на котором, я это точно знал, отец любил начинать свои игры с очередной красавицей. Прикрываясь, естественно, важными государственными делами.

Словно у матери больше не было других забот, как следить за неверным супругом, который хорошо еще не высказывает сомнений в отцовстве ни в отношении меня, ни в отношении брата.

– Не хотел, чтобы ты совершил ошибку.

Я даже приподнялся на локте, чтобы лучше видеть его лицо, освещенное магическим светильником.

– Отец, эта женщина будет принадлежать мне. И никто, даже ты, не сможет мне помешать в этом.

Тот в ответ лишь фыркнул, заставив меня насторожиться. Я, конечно, всегда добивался своего. Но лишь тогда, когда это не шло вразрез с желаниями моего родителя.

А уж если представить их встречу… Одно утешает, общение с Ксандриэлем должно смягчить ее шок от знакомства с правителем темных эльфов.

– Я разве спорю? – Тонкая линия брови вопросительно дрогнула. Если бы еще при этом на его губах не блуждала легкая улыбка.

Я резко поднялся с удобного ложа.

Он сквозь полуопущенные ресницы следил за каждым моим шагом, которые я проделал, преодолевая внутреннее сопротивление. Быть в непосредственной близости от батюшки, когда он находится в таком состоянии…

– Правитель светлых готов взять клятву сына на себя. – Не знаю кого, себя или его я пытался успокоить.

– Я рад этому. – Его губы дрогнули, обнажив клыки. Но уже через мгновение он вновь стал абсолютно спокоен.

От этих загадок у меня уже голова кругом идет.

– А князь Аль’Аир намерен принять моих подопечных в младшую ветвь рода. – При упоминании имени оборотня отец едва заметно вздрогнул, не желая того, дав мне очередную подсказку.

Такого поворота событий он не предполагал.

Я, кстати, тоже. И значит, здесь тоже не все так просто, как и с эльфийской принцессой.

– Ты хорошо справился.

Ну наконец-то. А то я уже не знал, к чему готовиться. Удивляюсь, как с таким папочкой мне удалось дожить до моих лет.

– И все-таки… – Я бросил взгляд сначала на диван, с которого только что встал. На кресло, сидя в котором любил выпить бокал вина, когда у отца находилось для меня время и желание пообщаться. На стол с закусками и тем самым напитком, который мог помочь мне вернуть душевное равновесие. Не в силах ни на чем остановить свой взор. Такой встряски, как эта, мне, кажется, еще не устраивали. – Зачем ты меня вызвал?

Похоже, он тоже понял, что перестарался. Его лицо смягчилось. В глазах появилась некоторая растерянность. И… усталость. Не хотелось бы мне второй раз за день произносить одну и ту же фразу. Но…

Что же все это значит?!

– Тебе налить? – Он взглядом показал на уже попавшую в поле моего зрения бутылку.

– Отец… – Мало того что вытащил меня из объятий женщины, которая сделала вполне удачную попытку разбудить во мне азарт охотника, так еще и создает излишне нервозную обстановку.

– Я думаю, немного вина тебе не повредит. – И он до краев наполнил бокал.

Боюсь, идей для объяснения происходящего у меня больше нет.

– Отец…

И он, кивнув, подошел к креслу. Поднял книгу, которая до этого, словно слившись с тканью обивки, была совершенно не видна. Протянул ее мне.

Не знаю почему, но мое сердце сжалось от предчувствий.

– Что это? – Темная кожа фолианта расплывалась в мареве защитных заклинаний. Серебряные застежки в форме драконьих морд отсвечивали искристым холодом.

– Это для твоей ученицы. – Он не сделал ни одного шага в мою сторону, продолжая держать книгу в вытянутой в мою сторону руке.

Вот только… Я не торопился принять его подарок.

– Отец… Я устал от загадок. Может, пора…

– Это… – Он, видно решив, что я действительно нуждаюсь в небольшой передышке, бросил книгу обратно. И я с удивлением наблюдал за тем, как она раскрашивается яркими цветами, сливаясь с рисунком обивки моего любимого кресла. – Первая книга Равновесия.

– Никогда не слышал о такой. – Мое изумление было слишком велико, чтобы не отразиться на моем лице.

– Я тоже. До сегодняшнего дня. – И он грустно улыбнулся.

– И что произошло сегодня? – уточнил я, не будучи уверенным в том, что хочу услышать его ответ.

И вновь на его лице улыбка, от которой хочется бежать, потому что ничего хорошего такой оскал предвещать не может.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покер для даймонов. Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Покер для даймонов. Тетралогия, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*