Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗

Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Да".

Анна неохотно отошла назад, не желая прекращать этот редкий момент близости. Но она знала, что Грэм сделала еще один шаг, впуская Анну в свою жизнь. Грэм давно не хотела, чтобы кто-то слышал результаты ее работы.

Анна присела на стул неподалеку, с которого она могла видеть, как играет Грэм. Она затаила дыхание, когда мелодия снова разнеслась по комнате. Она бы никогда не поверила, что в мире может существовать что-то настолько красивое, но вид Грэм и звучание ее музыки убеждали ее в обратном.

Анна закрыла глаза и позволила мелодии унести себя. Когда воцарилась тишина, она не сразу пришла в себя. Она дрожала, и казалось, дар речи ее покинул. Когда она открыла глаза, то увидела, что Грэм повернулась к ней в ожидании.

"Я никогда не представляла, что может быть что-то настолько волнующее," – тихо сказала Анна. – "Твоя музыка – дар миру, Грэм. Огромное тебе спасибо, что поделилась ею со мной".

Грэм подняла голову, ее лицо было мокрым от слез.

"Я думала, что потеряла ее навсегда", – прошептала она, ее голос срывался.

Вид ее слез убивал Анну. Она хотела лишь взять Грэм за руку, но вместо этого крепко ее обняла. Она прижалась к ней и прошептала:

"О боже, Грэм, твоя музыка разрывает мне сердце. Ты разрываешь мне сердце".

Грэм с трудом сдерживалась, чтобы не ответить на объятия. Тело Анны было прижато к ее телу, она чувствовала движение ее груди с каждым вдохом, их сердца, казалось, бились в унисон. Близость Анны, ее слова, пробудили в Грэм такое сильное желание, что ее аккуратно возведенные баррикады едва не пали. Она боялась, что если даст волю эмоциям, то станет их заложником, как тогда с Кристиной. Она знала, что не сможет пережить еще одно разочарование. Если такая боль вернется, она точно сломается. Чувства, пробуждаемые Анной, были слишком взрывоопасными. Ради всего разумного, что у нее осталось, она не могла позволить этому случиться.

Анна чувствовала оцепенение Грэм, но только обняла ее еще крепче. Она не могла найти иного способа показать Грэм, насколько она бесценна.

"Ты так уникальна! В твоей душе столько грации, красоты и нежности. Ты этого даже не осознаешь, правда? Ты такая особенная, я и выразить не могу".

У нее не было слов, лишь чувства. Восхищение, уважение, защита, симпатия и сладкое безудержное желание. Все чувства слились воедино, Анне нужно было облечь их в форму, иначе она взорвется. Она провела руками от спины Грэм к ее лицу, запустила в волосы и нежно простонала:

"Если бы ты знала…"

Ее губы встретили губы Грэм. У Грэм перехватило дыхание, ее самоконтроль разбился вдребезги. На какое-то мгновение она чувствовала лишь сильнейшее желание, поразившее ее, и влажное тепло. Со стоном она сделала шаг навстречу огню, обнимая его источник. Когда она резко притянула Анну к себе, полностью отдавшись поцелую, удушающий ужас затмевал ее страсть. Она чувствовала себя более уязвимой, чем в первые секунды после осознания слепоты, когда она открыла глаза, и увидела темноту более страшную, чем что-либо виденное прежде. Это то, от чего она убегала все эти годы – от этой страшной силы, которой обладала над ней любовь.

"Анна, нет…" – прошептала Грэм, беря Анну за руки, гладящие ее грудь. Она нежно сжала ее запястья, аккуратно освободившись из объятий Анны. Ей не хватало воздуха, голова кружилась, но наконец она смогла хрипло прошептать: – "Ты делаешь мне честь, Анна. Своим восхищением, добротой. Я рада поделиться с тобой своей музыкой. Сложно выразить, как важно для меня то, что она тебе нравится. Но это все, что я могу дать, Анна. Прости".

***

Эти слова были ножом в грудь Анны. Неужели внутри нее всегда будет эта страшная пустота? Она не хотела отпускать ее, но знала, что нужно это сделать. Она не могла заставить Грэм ответить на ее чувства, хотеть того же, чего и она.

"Это ты меня прости," – ответила она с дрожью в голосе. – "Я не могу пересать набрасываться на тебя. Ты ясно дала понять…"

Анна сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Когда она снова заговорила, ее голос был холодно ровным.

"Спасибо, Грэм, что доверяешь мне свою музыку. Это значит для меня больше, чем я могу выразить".

Она повернулась, чтобы уйти, но не могла не спросить:

"Я увижу тебя за ужином?"

Грэм покачала головой.

"Не сегодня, Анна".

***

"Грэм придет на ужин?" – спросила Хэлен, доставая из духовки рулет. Анна покачала головой, расставляя тарелки. Она не решалась заговорить, потому что все еще дрожала.

"Все еще работает, да?"

"Да", – смогла выдавить Анна.

Хэлен пристально на нее посмотрела. Девушка была абсолютно белой.

"Все в порядке?" – настороженно спросила она.

"Сегодня она что-то закончила," – глухо ответила Анна. После паузы она добавила мягче: – "Это невероятно".

"О?" – удивленно спросила Хэлен. – "Она играла тебе?"

"Да", – ответила Анна, ее голос был лишен эмоций.

Хэлен сосредоточила все внимание на Анне, усадив ее возле печи. То, что Грэм играла для Анны, было равнозачно чуду, но казалось, Анна этому совсем не рада.

"Грэм может быть очень эгоистичной, когда работает. Иногда она забывает об элементарной вежливости и чувствах других людей", – решилась сказать она, предположив, что вспыльчивая натура Грэм могла обидеть Анну.

"Она была очаровательна, как всегда", – несколько резко ответила Анна. Грэм бросала вызов даже художественным формам. К черту ее тотальный контроль! Неужели ничто не может проникнуть сквозь эту железную самодисциплину? Анна очень боялась, что знает ответ.

"Но что-то она сделала не так, да?" – упорствовала Хэлен.

"Нет, Хэлен," – начала Анна растерянно. – "Это я сделала".

Я влюбилась в нее! Она закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Она не могла рассказать Хэлен, что хотела заняться любовью с Грэм.

"Я не могу достучаться до нее," – сказала она осторожно. – "Она всегда вежлива, любезна, и ее отстраненность сводит меня с ума. Она не принимает комплиментов, не слышит слов, все вызывает у нее подозрения! Это тяжело, я очень переживаю за нее!"

Она разрыдалась, потеряв остатки самоконтроля.

"Грэм очень долго была одна," – аккуратно сказала Хэлен. – "Она забыла, как сближаться с людьми".

Хэлен чувствовала, что причина гораздо серьезнее, но она не хотела смущать Анну, если ее предположения были ошибочными. Настроение Анны не ускользнуло от ее внимания, как и то, что доверие к ней Грэм возросло. Она уже давно ожидала, что что-то случится.

"Да, но как общаться с Кристиной, она не забыла!" – со злостью сказала Анна.

У нее не было препятствий, чтобы целовать ее! – хотела прокричать она. О боже, я схожу с ума.

"С Кристиной?" – пренебрежительно переспросила Хэлен. – "Грэм было в тягость ее присутствие, только и всего".

"Я в этом так не уверена," – ответила Анна, ее гнев вырвался наружу, и ей было слишком больно, чтобы это заметить. – "Ей было так в тягость ее присутствие, что она позволила этой женщине на себя вешаться и никак не возражала! Думаю, она все еще ее любит, но слишком упряма, чтобы это признать!"

"Она рассказала тебе о них, да?" – спросила Хэлен, начиная понимать истинные причины состояния Анны.

"Да, рассказала!" – прокричала Анна. – "Невероятный роман. Несмотря на то, есть здесь Кристина или нет, она всегда будет держать Грэм! Боже, я такая дура!"

Хэлен категорично покачала головой,

Перейти на страницу:

"Рэдклифф" читать все книги автора по порядку

"Рэдклифф" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забытая мелодия любви (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Забытая мелодия любви (ЛП), автор: "Рэдклифф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*