Экспресс-знакомство - Морган Сара (книги TXT) 📗
Кейти постучала пальцами по крышке последней коробки.
— Вот. — Присев на корточки, она вытерла пот со лба. — Не думала, что у меня столько барахла!
— Ты даже не сняла с себя ожерелье! — Клэр поставила две чашки с чаем на потертый ковер. — Ты всегда его носишь?
— Боюсь его потерять. — Кейти притронулась к бриллиантам, сверкающим на ее шее. — Я не снимала его с тех пор, как в самолете обнаружила, что оно все еще на мне. Это единственная вещь, которая осталась у меня от… него. — Голос Кейти дрогнул.
Клэр наклонилась и обняла свою подругу:
— Ты так похудела. Я ненавижу этого красавчика за то, что он сделал с тобой! Не могу поверить, что ты уезжаешь. Что я буду делать без тебя? Ты моя лучшая подруга… Всегда советовала, что мне носить… — Клэр прищурилась. — Кстати, мне нравится твой красный джемпер. Что случилось с твоими любимыми коричневыми тонами?
Кейти почувствовала, что в глазах у нее защипало.
— Я от них отказалась! И прекрати меня расстраивать. Ты можешь приехать ко мне в гости. И мы будем переписываться по Интернету… — Услышав стук в дверь, она замерла.
Клэр взглянула на часы:
— Для грузчиков рановато.
— Кейти? — донесся сквозь закрытую дверь голос Натаниэля. — Открой эту чертову дверь!
Клэр вскочила на ноги, выплеснув чай на ковер:
— Это он! Что он здесь делает?
Кейти осторожно поставила свою чашку:
— Приехал за своими бриллиантами. Надо было написать ему, что я собираюсь их вернуть.
Кейти встала, оправила джемпер. Голова у нее кружилась, ноги подкашивались. Жалея о том, что не отправила ожерелье по почте, она подошла к двери и рывком открыла ее.
На пороге стоял Натаниэль, весь в черной коже. В руках он держал мотоциклетный шлем.
У Кейти помутилось в глазах. Разве она могла забыть Натаниэля, если он смотрел на нее с обложки всех журналов?
— Привет, я знаю, зачем ты приехал, — с трудом проговорила она, пытаясь держаться непринужденно.
Натаниэль взглянул на Клэр, выглядывавшую из-за плеча Кейти:
— Привет, Клэр!
Та обомлела:
— Вы знаете мое имя?
Кейти, изогнувшись, расстегнула ожерелье.
— Вот, — сказала она, протянув ему драгоценное украшение. — Ведь ты приехал, чтобы вернуть свою собственность?
— Правильно. Но ожерелье мне не нужно. — Он взглянул на нее своими потрясающими голубыми глазами, которые сводили с ума всех женщин в мире. — Мне нужна ты.
За спиной Кейти послышался всхлип, затем она почувствовала толчок в спину, но никак не отреагировала на эмоции подруги. Да, слова его звучали искренне. Но Натаниэль — актер, и он умеет заставить людей поверить в немыслимое.
— Возьми. — Кейти сунула ожерелье в его руку. — И живи своей жизнью.
— Ты имеешь полное право злиться на меня. — Не дождавшись приглашения, Натаниэль вошел в квартиру, плотно закрыв за собой дверь. — Ты ведь всегда говорила о том, что если возникает какая-то проблема, то лучше всего поговорить о ней. Вот я и собираюсь поговорить.
Кейти замолчала, с ужасом осознав, что если она сейчас откроет рот, то сразу же расплачется.
Натаниэль приподнял бровь:
— Пожалуйста, говори. Я тебе разрешаю. Говори все, что придет тебе в голову.
Но Кейти словно онемела.
— Пожалуй, пойду погуляю. — Голос Клэр был наигранно веселым. — Кажется, я здесь третий лишний. — Схватив свое пальто, она мгновенно улетучилась.
Натаниэль не сводил глаз с Кейти:
— Ты на себя не похожа. — Не дождавшись от нее ответа, он тяжело вздохнул. — Хорошо. Возможно, на этот раз придется говорить мне. Я был в поместье Вольфов и видел Джекоба.
Кейти по-прежнему молчала.
— Я ходил на озеро… Я рассказывал тебе, что Уильям хотел утопить меня там… Но ты не знаешь, что Кэрри пыталась сделать то же самое, когда я был младенцем. Это произошло, когда она узнала, что у моего отца родился ребенок от другой женщины. Кэрри всегда была эмоционально ранимой, но в ту ночь… в ту ночь у нее произошел срыв. Она бросилась в озеро… вместе со мной. Вероятно, считала, что спасает меня.
На этот раз Кейти обрела голос:
— Натаниэль… И кто вас тогда спас?
— К счастью, Джекоб и Лукас находились в это время дома, они приехали на школьные каникулы… Отец, узнав о том, что они вытащили из озера его сумасшедшую жену с нежеланным младенцем, жестоко избил обоих.
Кейти обхватила себя руками:
— А Кэрри признала тебя теперь, когда ты получил «Сапфир»?
— Я не знаю, — тихо ответил Натаниэль. — Надеюсь.
— Как она себя чувствует?
— Состояние у нее стабильное — с помощью лекарств, конечно. По крайней мере, она вполне счастлива в своем мире.
Кейти вспомнила собственное детство. Тайная жизнь ее отца никак не повлияла на то, что она была любимым ребенком.
— Я не представляю, как ты выжил…
— Выжил благодаря тому, что становился кем-то другим. В самые трудные моменты моей жизни я разыгрывал разные роли. — Натаниэль взглянул ей в глаза. — И я все время был кем-то другим, пока не встретил тебя. Ты — первая женщина, которая заинтересовалась человеком, а не голливудской звездой.
— Натаниэль…
— Я всегда сторонился людей, меня пугали их чувства. А теперь все поменялось. Никогда не поздно начать строить новую жизнь. И я хочу это сделать, Кейти. Я не хочу больше скрываться под чьей-либо маской. Хочу жить своей жизнью, а не чужой. — Он не сводил с нее горящего взгляда. — И я хочу прожить ее с тобой.
Душа ее тут же захотела воспарить на небо, но остановил разум: «Не надо быть дурой, Кейти».
Натаниэль криво усмехнулся:
— Скажи что-нибудь…
— Ты выиграл «Сапфир». — Голос ее срывался. — Ты самый известный голливудский актер…
— Это всего лишь моя работа. — Он обхватил ее лицо руками. — Но я совсем другой человек. Ты сама сказала мне об этом. Ты — единственная женщина, которая захотела узнать меня. И я хочу, чтобы ты всегда была со мною рядом. Я люблю тебя. — Когда Кейти не сказала ни слова в ответ, улыбка его погасла. — Впервые говорю эти слова в реальной жизни, а не на съемках фильма…
Но Кейти не могла раскрыть своих чувств. Она боялась поверить ему.
— Это так неожиданно… Когда ты понял, что любишь меня?
— Когда мне вручали «Сапфир», а я не испытывал никакой радости. — Он внимательно вглядывался в ее лицо. — А когда ты ушла от меня в ту ночь, я понял, что ничего не получил. Наоборот, потерял.
— Натаниэль…
— Ты думаешь, я трус… — Он прижался лбом к ее лбу и произнес охрипшим голосом: — Дай мне шанс доказать тебе обратное.
На глазах Кейти появились слезы.
— Я знаю, что ты не трус. Я просто хотела сделать как лучше, а ты оттолкнул меня.
— Прости меня. И не плачь. Пожалуйста, не плачь. — Натаниэль вытер ее слезы, а затем быстро отчаянно поцеловал. — Кейти, я действительно… Пожалуйста… Я люблю тебя. Скажи что-нибудь.
Разочарование и новая надежда смешались вместе.
— Не могу поверить тебе. Может, ты вновь играешь роль?
— Ты знаешь, что не играю. Я люблю тебя и хочу всю оставшуюся жить прожить с тобой, в мире Кейти. А ты можешь выбросить эти глянцевые журналы с моими фотографиями, потому что у тебя перед глазами теперь будет реальный человек.
Кейти издала звук, в котором слышались и рыдание, и смех, а потом прошептала:
— Мы такие разные…
— Не очень. Ты пряталась за невзрачной, темной одеждой. Я прятался за моей работой.
— Теперь я ношу яркое, — всхлипнула Кейти. — Ты заставил меня почувствовать себя красивой.
— Но ты действительно красивая. — Обняв ее, Натаниэль нахмурился. — Ты похудела?
— Я чувствовала себя несчастной…
Застонав от раскаяния, он прижал ее к себе:
— Я больше не отпущу тебя. Ты поедешь со мной в Лос-Анджелес…
— Я и так уже еду в Лос-Анджелес. — Отодвинувшись от него, Кейти взглянула на коробки, стоявшие возле двери. — На этой неделе я разговаривала с Говардом Кеннингтоном, и он пригласил меня поработать в его следующем фильме. Ему действительно понравились мои работы. Я думала, что он восхищался моими работами из-за тебя… А он рассердился на меня за то, что я уехала, не предупредив его. И прислал мне билет на самолет.