Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) (читать книги без регистрации TXT) 📗
Позади меня послышался стук в дверь, на что я дала разрешение войти, даже не оглянувшись. Как оказалось, зря.
— Эжени?
Я вскочила и обернулась, как только вошел Кийо. Я оставила большую часть своего оружия, но нож с чёрной рукояткой до сих пор висел на поясе. Я вытащила его и выставила вперёд.
— Не подходи, — предупредила я.
Он закрыл дверь и выставил руки в безобидном жесте.
— Я не хочу неприятностей. Я здесь, чтобы поговорить.
— Я не заинтересована в разговоре с тобой, — сказала я. — Я не хочу больше слушать о том, как вы на время этого путешествия зарыли топор войны, чтобы спасти мир.
— На самом деле, — сказал он. — Не по этой причине я здесь.
— Ах. Тогда ты здесь для того, чтобы извиниться, что пытался меня убить? Потому что я не хочу слышать что- либо еще.
— Я здесь, на самом деле, и не для этого, — сказал он, скрестив руки на груди.
Ой. Я имела в виду, что не желаю слышать никакие мольбы, и действительно, никакие извинения не загладят то, что он сделал. Тем не менее, чувствовалось уже что-то, скромная попытка раскаяния. — Тогда я действительно не понимаю, почему ты здесь. — Я снова села в кресло, держась к нему лицу, но уже опустив нож. Я не собиралась усыплять бдительность, но хотела обеспечить холод в общении.
— Я хотел поговорить с тобой о детях, — сказал он. — К слову, они родились раньше срока.
Я указала на свой живот.
— Очевидно.
— И они живы? — Больше всего шокировало то, что он задал вопрос спокойным бесстрастным тоном.
— Да, — повторила я. — Живы и невредимы.
Кийо беспокойно вздохнул. Если бы он сказал что “это слишком плохие новости”, то я, возможно, врезала бы ему кулаком, и этим не ограничилась бы. Но вместо этого, он сказал:
— Эжени, ты должно понимать, насколько они опасны. Особенно мальчик.
— Нет, — сказала я. — Я этого не понимаю, вообще-то. То, что я понимаю, так это что они — невинные создания, которые пришли в этот мир со своими жизнями, жизнями, которые они, а не пророчества, будут формировать и которые я намерена сделать счастливыми и значимыми.
— В теории все слишком хорошо и наивно, нежели на практике. Я уверен, что твой отец начинал с такого же олицетворения невинности. И только посмотри кем он стал.
Гнев вскипал во мне, намного жарче, чем пылающий огонь у повара.
— Они не такие, как он. И я не такая. И ничего из того, что ты можешь сказать мне, не переубедит меня. Это не сработало тогда, когда я была беременной. И не сработает сейчас.
Он сделал еще один глубокий вдох, словно вел умственное противостояние, чтобы постараться выглядеть рассудительным.
— В данной ситуации, я не стремлюсь быть жестоким. Я не хочу ничего из этого. Я просто стараюсь сохранить оба мира — этот и человеческий — от огромных бед и уничтожения.
— Ты не стремишься быть жестоким?! — воскликнула я. — Да вы все жестокие, раз предполагаете смерть ребенка- всего лишь малыша! И ради чего? Ради сомнительного пророчества, которое может оказаться неправдой? Эти двое даже не будут иметь представления о Мире Ином! Они находятся вдали от всего этого, и я прослежу, чтобы все так и оставалось.
В его глазах проявился блеск раздражения. Наверное, какой бы контроль над гневом он раньше не практиковал, сейчас, после всего, это уже не работало.
— Это позиция каждого, когда кто-то пытался остановить пророчество. Ты знаешь старые истории. Попытки избежать пророчества только ускоряет их осуществление. Судьба свершается такими путями, которые ты никогда не предвидишь.
— Наши действия и выбор определяют наши судьбы, — буркнула я. — В противном случае, нет смысла в жизни. Я не могу поверить, что ты этого не видишь! Ты всегда был таким разумным в прошлом, по крайней мере, пока ты не решил убить своих собственных детей. У тебя нет права здесь говорить, что мой сын — чудовище.
Он вздрогнул при этих словах, как и должен был. У него было забавное выражение лица, которое я не могла определить. Это не было виной или огорчением, которые я ожидала. Прежде, чем я успела подумать об этом дальше, дверь открылась без стука и Дориан вошел так, будто он жил здесь на протяжении долгих лет.
— Ну, здравствуй, — сказал он весело. — Надеюсь, я ничему не помешал. Я просто проходил мимо и подумал, посмотрю-ка я, может нужно немного подлатать твою очаровательную лачугу. Моя магия довольно хороша в управлении грязью и камнями, что удобно в домашнем использовании.
У него был обычный простодушный вид и тон, но я ни на мгновение не обманулась. Дориан не просто проходил мимо. Он либо видел, как Кийо вошел, либо услышал об этом от кого-либо другого. Мои подозрения подтвердились, когда Дориан положил руки на бедра таким образом, что приоткрыл свой плащ и показал меч на поясе.
— Все в порядке, — сказала я с небольшой улыбкой. — Кийо просто в очередной раз объясняет мне, что мой сын — поработитель, которого стоит бояться.
Дориан усмехнулся.
— Маленький Тандро? Поработитель? Едва ли, если только мы не обсуждаем пеленки.
Серьезное выражение лица Кийо дрогнуло.
— Погоди. Ты назвал своего сына Тандро?
Мой ответ был заглушен пронзительным криком, который разразился в ночи и от которого зашевелились волосы. Это не был ни человек, ни джентри. Я вскочила на ноги и сразу же схватилась за оружие. Дориан и Кийо уже двигались к выходу.
— Какого черта это было?! — спросила я, зная, что они тоже не имели понятия о произошедшем.
Снаружи было темно, и только факелы немного нам все освещали. Страшный визг раздался снова, дополненный полными ужаса криками подданных Пальмового Королевства, бегущих в укрытия. Красная вспышка бросилась в глаза, и я схватила за руку бегущую мимо Рону.
— Что происходит? — требовательно спросила я. Даже при мерцающем свете факелов, я видела, что она была белой, как снег вокруг нас.
— Буря, — закричала она. — Буря идет. — Она отчаянно дернулась, и я ее отпустила, оставаясь более сбитой с толку, чем когда-либо. Остальные спешили назад, и через пару минут никого снаружи в деревне уже не было, за исключением меня и моих спутников.
— Что происходит? — спросил Рюрик, подходя ко мне. — На них напали?
— Не знаю, — сказала я. Они продолжают говорить, что это..
Я вновь услышала рев, и на этот раз, его владелец замаячил в поле зрения. Моя челюсть отвисла.
— Это что, и есть буря?! — воскликнула я.
Если бы вы могли взять все стереотипы и карикатуры на снежного человека и объединить их в одного архетипического снежного монстра, получилось бы то, что стояло сейчас передо мной. Он был около двадцати футов высотой, покрытый белой лохматой шерстью. Три изогнутых рога, по одному с каждой стороны и один во лбу, торчали из его головы. Его глаза были большие и черные, как и шести дюймовые когти на руках. Когда он заревел, я увидела у него во рту острые, как бритва, зубы.
Дориан выхватил медный меч.
— Рюрик, друг мой. В следующий раз, когда ты будешь договариваться о нашем ночлеге, выясни немного больше информации о том, что именно мы платим.
— Да, сир, — пробормотал Рюрик.
Видя, как мы стоим под открытым небом, я думала что Буря- а оно действительно таким и было- двинется на нас. Вместо этого оно остановилось на одной из хижин и сорвало крышу здания одним махом. Я слышала крики изнутри. Мне пришло в голову, что, возможно, не только холод и голод были причиной такой низкой численности населения в этом месте.
Дориан сделал небольшое движение, и земля под Бурей начала гудеть. Этого было недостаточно, чтобы существо упало, но хватило, чтобы оно переключило свое внимание с хижины и его жителей. Бойцы нашей группы- Рюрик, Алистер, Килли и Даниил- не теряя времени бросились вперед. Они нанесли удар своими мечами по ноге Бури — или скорее попытались. Независимо от того, из чего была сделана шкура чудовища, она была слишком жесткой, толстой и непробиваемой для меди. Я даже не была уверена, что ее пробьет сталь. Буря раздраженно взглянула вниз и отбросила в сторону Даниила и Рюрика одним легким движением. Кийо в форме большой и сильной лисы был прямо позади бойцов и попытался погрузить свои зубы в ногу Бури. Монстр стряхнул и его.