Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) - Браун Сандра (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) - Браун Сандра (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) - Браун Сандра (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я разозлилась на вас в то утро. Вы отругали меня, что я неправильно записала телефонный номер.

– Так вот, значит, какое вы придумали объяснение? – спросила Кэт и хлопнула по пакету ладонью, отчего тот хрустнул.

– Вы бы все равно не умерли. Вам привезли новые лекарства.

– Дело не в этом. Вы совершили злобный, гадкий, низкий поступок.

– Это вы меня довели! – не выдержала Мелия. – Вы всегда кричите на меня в присутствии этого педика! Вы выставляете меня дурой! А я не дура!

Кэт встала из-за стола.

– Нет, я ни секунды не сомневалась в вашем уме, Мелия. Я считаю, что вы очень даже умны. Тем не менее вам его не хватило, чтобы не попасться.

Кэт расправила плечи.

– Забирайте ваши вещи. Немедленно.

– Вы увольняете меня?

– Я отдам распоряжение в бухгалтерию, чтобы вас рассчитали. Вы получите стандартную компенсацию при увольнении, хотя в данных обстоятельствах вряд ли ее заслуживаете.

Мелия злобно сощурилась, но Кэт не желала сдаваться. В конечном итоге Мелия отвернулась и направилась к двери.

– Вы еще пожалеете! – бросила она, выходя вон.

В полдень она забрала из стола все свои вещи и ушла.

Кэт попросила режиссера информационных программ «одолжить» ей на время секретаршу, пока не найдется замена Мелии. Она была рада, что эта особа наконец ушла из ее жизни, но вся эта история, плюс недавний случай с О’Коннорами оставили в ее душе неприятный осадок. Поздно вечером Кэт вернулась домой в скверном настроении и была не готова встретить гостя.

И уж тем более Алекса Пирса.

– Что вы здесь делаете? – спросила она в окошко автомобиля. – Откуда вы узнали, где я живу?

Алекс сидел на мотоцикле у кромки тротуара.

– Вообще-то я предпочел бы другой вопрос – «привет, как дела?».

Кэт вырулила на подъездную дорожку, ведущую к дому. Как только она вышла из машины, Алекс подскочил к ней и попытался взять у нее тяжелый портфель.

– Я сама, спасибо, – сердито ответила она.

Поднявшись на крыльцо, она собрала почту, главным образом рекламные листовки и буклеты.

– Зачем мне только шлют весь этот бумажный хлам? Десятки деревьев вырублено лишь для того, чтобы я набила мусорный бак этим барахлом.

Ее паршивое настроение позабавило его.

– Трудный день на работе? – предположил Алекс.

– Полное дерьмо.

– Точно. Я читал статью в газете.

– Не самая лестная статья о моем проекте.

– Не повезло этой девчушке.

– Да, не повезло.

Чтобы открыть входную дверь, Кэт пришлось одновременно удерживать в руке письма, сумочку, портфель и ключи. Ей явно не помешала бы третья рука, но Кэт упрямо отказывалась просить Алекса о помощи. Свалив почту на столик в прихожей, она поставила портфель и сумочку на пол и встала перед ним, перегородив ему путь в дом.

Его взгляд был устремлен ей за плечо.

– Милое местечко.

– Милая фраза.

– Милое возвращение, – парировал он и, подавшись вперед, шепнул: – В эту игру играют двое, а я хороший игрок.

– Нисколько не сомневаюсь. – Кэт положила руку на бедро, как будто в попытке надежнее блокировать вход. – Что вы здесь делаете, мистер Пирс?

– Раз вы прочитали мою книгу, почему бы вам не называть меня просто Алекс?

– Откуда вы узнали?.. – Кэт прикусила язык, поняв, что угодила в ловушку. – Ну, хорошо, вы поймали меня. Я прочитала их.

– Их? Вы прочитали обе книги?

– Я ведь любопытна, не так ли? И все равно, я хотела бы знать, как вы нашли меня и почему решили приехать сюда?

– Скажите, вы голодны?

– Что?

– Хотите, сходим куда-нибудь и съедим по гамбургеру?

– С вами?

Он поднял вверх руки, ладонями к ней.

– Я вымыл руки. Основательно, даже грязь из-под ногтей вычистил.

Куда только подевалась ее решимость сопротивляться его нагловатому обаянию! Кэт наклонила голову и рассмеялась. Что касается Алекса, то он бесцеремонно прислонился плечом к дверному косяку.

– В тот раз мы оба вроде как встали не с той ноги, согласны?

– Без всяких «вроде как». Скажем честно – не с той.

– По утрам я бываю не в лучшей своей форме. Особенно после ночного марафона.

– Писательского? – Вопрос вырвался у Кэт невольно. Вообще-то она не горела желанием уточнять, какой именно род деятельность приобретает у него марафонские пропорции.

Должно быть, он прочел ее мысли, так как на его лице появилась хитрая улыбка.

– Подбор материала. Знаете, это куда скучнее, чем написание текста.

– Это почему же?

– Потому, что это факты, а не вымысел.

– Вы предпочитаете вымысел?

– Да, после того, через что я прошел в реальной жизни, – сказал Алекс и, немного помолчав, добавил: – В любом случае я не отвечаю за свои поступки, пока не выпью кофе. Тогда это было раннее утро…

– Одиннадцать часов.

– И вы пристали ко мне, как нечто к одному месту.

Кэт открыла было рот, чтобы возразить, но передумала.

– Я была слишком категоричной в своих суждениях?

– Э-э-э…

– Извините. Но и вы тоже погладили меня против шерсти. Отсюда такая реакция.

В ответ на ее извинения Алекс пожал плечами.

– Похоже, что у меня талант – сердить других людей. – В его словах просквозила легкая горечь. – Так все же, что скажете? Дадим друг другу возможность поправить все к лучшему?

Перебравшись в Сан-Антонио, Кэт не заводила друзей и никогда нигде не бывала. На телеканале никто ее не заинтересовал, но даже будь среди ее новых коллег симпатичный мужчина, она все равно не стала бы вступать с ним в близкие отношения, твердо следуя правилу «никаких служебных романов». Ведь стоит испортиться личным отношениям, как наперекосяк пойдет все – и личные жизнь, и работа.

Но хочется ли ей встречаться с Алексом Пирсом?

Он производил не самое худшее впечатление. В тот первый раз, в доме Уолтерсов, он не слишком понравился ей, но, похоже, ему не чуждо чувство юмора, причем юмора тонкого. Общение с ним – точнее, словесные поединки – вполне может доставить ей удовольствие.

Да и вид у него сегодня более ухоженный, чем в тот раз. Хотя в целом он скорее похож на злодеев из своих книг, чем на главных положительных героев. Чувствовалась в нем некая темная сторона, хотя и скрытая за аурой обаяния, которая одновременно и пугала, и притягивала.

Кроме того, он был чертовски хорош собой. В то утро в доме Уолтерсов он спокойно, без всяких комплексов открыл дверь – ей, незнакомой женщине, – полуодетый, с голой грудью и незастегнутой ширинкой. Наверно, этот наглец знает о своей привлекательности и нарочно смутил ее, незнакомку, своим фривольным обликом.

Взвесив все «за» и «против», Кэт пришла к выводу: Алекс Пирс относится к тому типу мужчин, которых ей следует остерегаться.

Однако вопреки этому она сказала:

– Вы подождете, пока я переоденусь?

Глава 18

Кэт никогда бы не выбрала такой ресторан и уж точно никогда бы не рискнула прийти сюда в одиночку. Парковка заведения была плотно заставлена пикапами. Из глубины зала доносился стук бильярдных шаров, а из музыкального автомата – музыка в стиле кантри. Правда, заведение это славилось якобы лучшими гамбургерами и самым холодным пивом во всем Техасе.

Двойной гамбургер был поистине огромным и сочным. Откусив пару раз, Кэт решила отказаться от хороших манер и жадно впилась в него зубами.

Окунув в лужицу кетчупа ломтик картофеля, она отправила его в рот и сказала:

– Вообще-то вы так и не извинились за ваши слова о рыжеволосых женщинах.

– Не помню. Что я такого сказал?

Кэт одарила его колючим взглядом.

– Все вы отлично помните. Вы сказали, что рыжие героини ваших книг всем дают.

– Это была дешевая шутка, – согласился Алекс, однако не смог изобразить даже фальшивого раскаяния.

– К сожалению, это правда, – сказала Кэт. – В ваших книгах рыжеволосые женщины всем дают. Так же, как и блондинки, и брюнетки, и все прочие. У вас на каждой странице женщины…

Перейти на страницу:

Браун Сандра читать все книги автора по порядку

Браун Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужое сердце (Шарада) (др. перевод), автор: Браун Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*