Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Потери и обретения. Книга вторая - Смитерс Линн (Лайни) (читать книги без TXT) 📗

Потери и обретения. Книга вторая - Смитерс Линн (Лайни) (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потери и обретения. Книга вторая - Смитерс Линн (Лайни) (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако близость с Редклиффом позволила ей испытать совершенно другие чувства. Она поняла, что любовь не всегда связана с лаской и нежностью. Любовь может быть грубой и даже немного пугающей… в определенных обстоятельствах. Но после искрометного соединения, которое только что произошло у них с Редклиффом, она стала хотеть его еще больше, чем прежде.

Ласково обнимая ее за плечи, Редклифф нежно, хотя и довольно неуклюже, гладил ее по волосам, стараясь пальцами расчесать спутавшиеся пряди.

- Нам надо поговорить.

Она открыла было рот, чтобы возразить, убедить его, что это ни к чему, но передумала: обманов и недомолвок в их отношениях и без того накопилось предостаточно.

- Хорошо.

Они перебрались на переднее сиденье. Редклифф прямо из салона позвонил встревоженной Милдред и заверил ее, что Джоанна цела и невредима, но им придется немного подождать, пока не приедет техпомощь. Это была истинная правда. Однако он не сказал своей хозяйке и другу, что не имеет ни малейшего желания дожидаться прибытия техпомощи. Тем более сейчас, когда у него есть дела поважнее.

- Не знаю, как ты, а я умираю от голода, - сказал он, положив трубку. - И хотя я захватил с собой кое-что из съестного, мне кажется, я просто обязан пригласить тебя куда-нибудь поужинать.

Редклифф улыбнулся ей той нежной, радостной улыбкой, которую она не видела на его лице со времени свадьбы его матери.

- Я не одета для ужина. - Джоанна провела рукой по своей мокрой трикотажной рубашке и мятым, тоже промокшим насквозь джинсам.

- Мы с тобой поужинаем в одном из укромных ресторанчиков на пристани, так что это не имеет значения.

Ей не хотелось, чтобы предстоящий разговор по душам, необходимость в котором давно назрела, состоялся на людях. К тому же она была совсем не готова делить Редклиффа с кем-то еще. Во всяком случае не сейчас.

- Можно попросить, чтобы нам принесли еду в машину, - предложила она. - Здесь и поговорим.

- Отлично. - Наклонившись к ней со своего сиденья, он поцеловал ее. От мимолетного, еле ощутимого прикосновения его губ ее бросило в жар. - Так и сделаем.

Поставив машину на пустынной стоянке, откуда открывался вид на бушующий океан, они заказали жареный картофель, по одному бифштексу и пирожку с вишней. К ужину у Редклиффа была припасена бутылка шампанского, купленная в винном магазинчике по дороге.

- С самого начала я дал себе клятву, что мы с тобой выпьем шампанского в тот день, когда в первый раз займемся любовью. - Он ловко откупорил бутылку, из чего Джоанна заключила, что он проделывал это уже не раз, и налил шипучее золотистое вино в два бумажных стаканчика. - И послушаем музыку. - Приемник в машине был настроен на волну радиостанции, передававшей блюзовые композиции. - Жаль, в винном магазине не оказалось свечей.

Джоанна сделала глоток шампанского и почувствовала, как вино приятно щекочет язык.

- Как вкусно! - искренне сказала она.

- Неужели тебе всегда так просто угодить?

- Да, я недорого стою. - Она рассмеялась. - Один бифштекс - и я твоя.

Усмехнувшись, он подлил вина ей в стаканчик.

- Надеюсь, в следующий раз у нас все будет лучше.

В следующий раз . При этих словах исстрадавшаяся Джоанна воспрянула духом.

Они еще долго мирно сидели в теплом салоне автомобиля, потягивая шампанское и глядя на волны, то и дело накатывавшие на берег. Небо напоминало дымчатый серый занавес. Из приемника лилась песня о любви и разбитом сердце, исполняемая приятным тенором.

- И давно? - тихо спросила она.

- Давно ли я люблю тебя?

Джоанна кивнула.

- Не знаю, - признался он. - Со временем это чувство становилось во мне сильнее и сильнее. Меня потянуло к тебе в первый же вечер, хотя, если говорить уж совсем откровенно, то этим я, пожалуй, обязан своим гормонам.

- Слава Богу, что твои гормоны оказались такими отзывчивыми, - еле слышно отозвалась она. Она была благодарна ему за то, что он не отверг ее предложение посидеть и выпить в машине.

- Впрочем, это только часть правды. - Сделав очередной глоток, он задумчиво посмотрел на море. - Я заподозрил неладное еще на свадьбе матери. Если бы дело было только в половом влечении, я, наверное, что-нибудь предпринял бы… в тот вечер или уже после нашего возвращения в Майами, вместо того чтобы вычеркнуть тебя из жизни.

- Ты не хотел причинить мне зло.

- Да, сначала я тоже так думал. К сожалению, этим я добился лишь того, что отложил неминуемое на более позднее время.

- На наше счастье, судьба снова свела нас.

- Извини за те слова, которые я тебе сегодня сказал. - Редклифф медленно и нежно погладил ее по щеке. - Насчет судьбы и моей злосчастной кармы.

- Я все понимаю… Мне тоже кажется, что я влюбилась в тебя в тот, первый, вечер, - призналась Джоанна.

- Почему же ты мне до сих пор ничего не сказала?

- Неужели ты не замечал, как я к тебе отношусь? - Иной раз ей казалось, что ее отношение к Редклиффу настолько очевидно, что в офисе «Сэвидж» не осталось ни одного человека, который бы этого не заметил.

Он пожал плечами. Уже во второй раз за последние несколько часов он чувствовал себя несмышленышем. Она любит меня. Нет, она меня не любит . Прошло уже много лет… да что лет - целая вечность прошла с тех пор, как рядом была женщина, имевшая на него такое влияние, что он невольно терялся.

- Порой мне казалось, что замечал. Но всякий раз, когда нас тянуло друг к другу, ты давала задний ход.

- Ты ведь женат.

- Да, женат, - нехотя подтвердил он.

Джоанна вздохнула.

- Хотя, знаешь, как ни ужасно это звучит, то, что между нами произошло… в общем, для меня этот факт не имел значения. - К тому же, подумала она, невольно пытаясь оправдаться в собственных глазах, нельзя сказать, что у Редклиффа крепкая семья.

- Да, - согласился он. - Это действительно не имело значения.

Бесстрастный тон его слов встревожил ее.

- Надеюсь, я не добавила тебе хлопот.

Уловив в тихом голосе Джоанны неуверенные нотки, которые были ей совсем не свойственны, Редклифф поспешил успокоить ее и подбодрить.

- Хлопот у меня хватало и до того, как мы встретились. Но я ни с кем еще не чувствовал себя более счастливым.

Высохшие волосы девушки спутанными золотисто-рыжими прядями обрамляли ее миловидное, но откровенно печальное личико. Он снова поцеловал ее. Долгий, упоительный поцелуй, от которого у обоих замерло сердце.

- Впрочем, впереди у нас с тобой трудные времена, - предостерег он, когда они перевели дух.

Джоанна рассмеялась.

- Да, но не труднее, чем все эти месяцы, когда мне приходилось скрывать свои чувства.

- Дело вот в чем. - Взяв ее руку, он с непередаваемой нежностью стал целовать кончики пальцев, перебирая их один за другим. - Я не преувеличивал, говоря, что хлопот у меня хватает, - медленно, нехотя начал он.

Редклиффу было непросто признать, что он совершил непоправимую ошибку, связав свою жизнь с эмоционально неуравновешенной женщиной, пользовавшейся им словно собачонкой, с которой можно появляться в кругу друзей из светского общества. Но он понимал, что, невольно причинив Джоанне боль, теперь просто обязан сказать ей правду.

- Памела такая красивая. Такая сексуальная, - тихо сказала Джоанна. - Ни один мужчина перед ней не устоит.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что секс, не основанный на взаимной душевной привязанности, не приносит никакой радости. Он, скорее, угнетает. И порождает чувство одиночества.

- Я тоже поняла это, - тихо отозвалась Джоанна, вспомнив о последней жуткой ночи, проведенной с Бертье. - Но понимание далось мне непросто. - Она испытала удивление и облегчение оттого, что воспоминание о той ночи больше не причиняет ей боли. - Но зачем же ты женился на Памеле?

- А затем, что, даже добившись успеха в жизни, в глубине души я всегда считал себя чуть ли не нищим сыном владельца фермы по выращиванию сахарного тростника, что стоит на берегу залива в Миссисипи. А Памела не только красива, но, что еще важнее, и на редкость богата. К тому же у нее положение в обществе.

Перейти на страницу:

Смитерс Линн (Лайни) читать все книги автора по порядку

Смитерс Линн (Лайни) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Потери и обретения. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Потери и обретения. Книга вторая, автор: Смитерс Линн (Лайни). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*