Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Герцог.Путь в неизвестность - Панченко Рустам (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Герцог.Путь в неизвестность - Панченко Рустам (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Герцог.Путь в неизвестность - Панченко Рустам (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это был вопрос наобум. Думал приблизительно так, если к герцогу было столь свинское отношение, то кто бы ему платил налоги. А если бы и платили, то вряд ли в полном объёме.

— Так это. Ну, они… — на мэре лица не было.

— Ага! Так это они? — обрадовался я.

По крайней мере, внешне. Интересно, кто такие эти они?

— Да! Это они! — подтвердил мэр.

Разговор тупого с идиотом. У меня была именно такая стойкая ассоциация.

— И кто же эти они? — постарался не выдавать своей заинтересованности.

И узнал о том, что несколько высокопоставленных людей города приложили к этому свои руки. Начал усиленно думать, как разрулить данную ситуацию, ведь в ней, как я понял, были замешаны очень влиятельные люди. Но одно я знал точно, если оставить ситуацию на самотёк, мне будет очень плохо. Но начну я, наверное, со смещения мэра.

Я встал из-за стола и подошёл к окну. Оглянулся и внимательно посмотрел на барона. Подозвал его жестом и когда Иен подошёл ко мне, тихонько, чтобы меня не услышали присутствующие в зале, спросил.

— Иен, я могу заменить мэра?

Постановка вопроса не очень удивила барона. Он просто кивнул головой в знак согласия.

— И кого же ты мне порекомендуешь?

Иен немного призадумался и ответил.

— Если тебе нужен верный и исполнительный человек то рекомендую Тэма.

— Ты можешь за него поручиться?

— Ручаюсь своей честью, — не задумываясь произнёс он.

— Ты сказал, что он верный и исполнительный, а мэр ведь должен быть ещё и хозяйственным. Или я неправильно что-то понимаю?

— А помощники ему зачем? — удивился тот, — Пусть у них голова болит о хозяйственной стороне.

— И что же мы будем делать со старым мэром, который к тому же, наверняка, не один раз запускал свою руку в казну города. Мне не очень хочется одаривать таких служителей закона.

— Это Вам решать, Ваша светлость, — ответил Иен, кланяясь мне.

— Думаю об изгнании с земель герцогства, без права возврата и с конфискацией имущества в пользу герцогства.

— Лучше всё не забирать и что-то оставить, — посоветовал барон.

— Тысячи золотых будет достаточно?

— Думаю, да.

Я повернулся к мэру, измерил его взглядом, и произнёс.

— Чем Вы меня можете заинтересовать в обмен на Вашу жизнь?

— Я! Да я! Я все расскажу! — воскликнул мэр.

Наверное, пятой точкой почувствовал, что его ожидают неприятности, и старался выкрутиться, как мог. Не знаю, что такого он может мне рассказать, но послушать можно.

Я повернулся к Тэму и произнёс фразу, которая, наверное, может навсегда изменить его жизнь.

— Извините, офицер, я могу задать Вам два вопроса?

— Я в Вашем полном распоряжение, Ваша светлость, — был его ответ.

— Вы можете назвать Ваше имя и титул?

Тэм удивился, но выполнил мою просьбу.

— Баронет Тэм Жекон, капитан городской стражи.

— Очень приятно познакомиться, капитан Тэм. Значит так, принимаете управление над всем этим сборищем, зовущемся Меримор. Наводите здесь порядок. Если справитесь, будете новым мэром. Походу пообщаетесь с бывшим мэром. Он многое хочет рассказать. Если будет достаточно искренен, дадите ему тысячу золотых, если нет — просто пинка за территорию герцогства без права возврата под страхом смерти.

— Слушаюсь, Ваша светлость, — ответил баронет.

— Подключи моих сослуживцев к столь занимательному разговору, — произнёс Иен, — Они умеют помогать людям быть достаточно искренними.

Тэм просто кивнул. Посмотрим, сможет он навести порядок в этом гадюшнике?

— И последний вопрос, Тэм. У Вас здесь кормят?

Ну, очень мне хотелось кушать.

— Через несколько минут обед будет подан, — сообщил офицер, — Вам ещё нужен данный человек? — спросил он, указывая на бывшего мэра.

— Спасибо, нет, — решил я.

Баронет начал раздавать приказы. Старого мэра сразу же увели. Слуги забегали, накрывая стол.

Глава 10

Обед на столах появился очень оперативно. Он был достаточно вкусным и мне понравился. Но меня грызли сомнения. Вот только сомнения в чём, понять никак не получалось. Что же меня так зацепило? Решил проанализировать произошедшие за этот день события. Взял в руки бокал с каким-то соком и, потихоньку попивая его, начал анализировать произошедшее.

Какие за сегодняшний день были нестыковки? Вспомнил поведение моей охраны во время поездки в город. Потом, поведение будущего тестя у ворот. Ещё в голову запала сумма денег, оказавшаяся на счёте герцога. Я или дурак, или ничего не понимаю в этой жизни. Вот представьте, если вес золотого около пяти граммов, то полмиллиарда золотых — это в районе две с половиной тысячи тонн золота! Да за такие деньги на Земле можно целый континент купить, наверное. Не клеится все это, очень не клеится.

В голове всплыло поведение охраны мэра. Что меня так зацепило в этой ситуации? Может наплевательское отношение охранников к присяге? Или то, как барон легко со всем этим управился?

А ещё поведение мэра. Оно было, даже не знаю, как его описать, может слишком самоуверенным и наглым? Как у человека, уверенного в своей безнаказанности? Ведь он, по идее, подчиняется мне, в смысле герцогу. Или уже не мне? Обычно, так ведут себя те, чья крыша имеет почти безграничную власть. Крыша?!?

По какой причине барон рекомендует на пост будущего мэра человека, который с такой лёгкостью нарушает данное однажды слово? И ещё, с какого бока сюда нужно барону приплести ИСБ (Имперскую службу безопасности)?

До сих пор не пойму как мог так легко согласиться на это назначение, даже не поговорив с человеком? И с какой радости решил снабдить вора и заговорщика против власти герцога столь огромной суммой и выпроводить его с почётом из герцогства? Меня можно назвать после всего этого нормальным?

Хотя… Это все очень похоже на заранее срежиссированную драму. Вот только кто её главный постановщик?

Я глубоко ушёл в раздумья. Очнулся от резкого звука. Это был удар сапогом в двери. Дверные створки в столовой разлетелись, в смысле раскрылись очень шустро, и в зал вошло человек двадцать. Они были относительно молодыми, но все были при оружии.

— Где он? — спросил подтянутый светловолосый человек.

Из-за спины спрашивающего появился мой давнишний знакомец. Это был Тэм. И он себя чувствовал среди всей этой компании очень даже уверенно. Бывший начальник охраны мэра указал рукой в мою сторону.

— Этот щенок? — почти выплюнул в мою сторону слова вопрошавший.

Смотря на все это, я быстренько выпадал в осадок. Что это за люди и почему они ведут себя столь вольготно? Или правильнее сказать нагло? Додумать мне не дали.

— Значит так, щенок! Если хочешь жить, то немедленно подписываешь отречение от герцогского титула в мою пользу. Я, если будешь хорошо себя вести, так и быть, дам тебе 1000 золотых и помогу оставить герцогство в любом направлении, — нагло заявил мне этот белобрысый.

У меня внутри начала подниматься буря неконтролируемой злости. И тут на ум пришли слова из анекдота, в котором главный персонаж заявляет:

"Меня… Конопляного муравья… Копытом в грудь! И кто? Лошадь…".

Я вспомнил отношение стражников у ворот города. Глаза герцога, говорившего о его ошибках, которые тяжело исправить. Об отношении мэра… Также подумал о том, что я, всё-таки, герцог де Сента. И притом последний представитель этого древнего рода. Рода славного своим бесстрашием, иногда граничащем с безумием. Подняв свои глаза я в упор уставился на белобрысого и заявил.

— Уважаемый, Вы невоспитанный наглец. И я подозреваю, что в культурном обществе Вы не показываетесь.

Предводитель этой шайки уставился на меня с непониманием. Наверное, его заглючило, и притом конкретно.

— Во-первых, культурные люди сначала представляются, а потом заводят деловой разговор. Вы же даже не соблаговолили назваться. Мне что, самому придумывать Вам имя?

Старался произносить эти слова спокойным тоном голоса, а у самого зуб на зуб не попадал.

Перейти на страницу:

Панченко Рустам читать все книги автора по порядку

Панченко Рустам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Герцог.Путь в неизвестность отзывы

Отзывы читателей о книге Герцог.Путь в неизвестность, автор: Панченко Рустам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*