Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Золушка из Далласа - Бэйс Ронда (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Золушка из Далласа - Бэйс Ронда (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка из Далласа - Бэйс Ронда (лучшие книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лишь дед всегда верил в него. Заставлял заниматься. Но даже он был заметно удивлен, когда увидел, как его внук, морщась от боли и прикладываемых усилий, все же сумел встать рядом с кроватью, опираясь на ее спинку.

Увидев это, Гарольд был настолько обрадован, что чуть не наградил Фрэнка еще одной травмой, настолько крепко начал обнимать его.

Через несколько часов Фрэнку в комнату принесли пару костылей.

– Теперь у тебя будет новый способ передвижения, – широко улыбнувшись, пояснил дед. – Кстати, лифт починили. Так что в свободное время можешь спуститься вниз и прогуляться по дому.

– Это очень мило, – усмехнулся Фрэнк. – Особенно твое замечание по поводу свободного времени.

Дело в том, что Гарольд так нагрузил своего внука документацией по деятельности ранчо за несколько лет, что тот был занят целыми днями, просматривая отчеты и прочую информацию, в изобилии наличествующие в бумагах деда.

– Думаю, ты все же найдешь минутку, чтобы спуститься к обеду, – ухмыльнувшись, заметил тот.

– Непременно, – кивнул Фрэнк. – Не могу же я не попробовать то, что приготовила Ханна.

– Кстати, для меня она так не старалась, – хмыкнул Гарольд.

– Видимо, решила, что ты старый и тебе все равно, что жевать, – улыбнулся Фрэнк.

Гарольд усмехнулся одними губами, но ничего не сказал. Он понял, что Фрэнк просто вернул ему удар за свободное время, совершенно не стремясь его обидеть.

Фрэнк улыбнулся, взглянул еще раз на монитор, на то, что написала Мышка. Решил немного подбодрить ее.

Она молчала. Возможно, в данный момент отошла от компьютера.

Фрэнк задумался.

Еще раз открыл ее снимок. Внимательно рассмотрел его. Скорее всего, фотография просто вышла не совсем удачной. Ну просто не могла Мышка выглядеть такой холодной и неприступной. Нет. В ней чувствовался огонь, который согревал его, Фрэнка, заставлял чувствовать себя таким, каким он был в той, другой жизни… и в то же время совсем другим… Как ей это удавалось?

И вот наконец болезнь начала отступать, сдавать свои позиции…

Он уже стоял. Мог ходить по дому на костылях. Пусть он возвращался к себе весь вымокший от холодного пота, стекающего по спине, но все же он двигался сам. Фрэнк знал, что может этим гордиться.

Он начал побеждать недуг, который отступал под натиском ежедневных упражнений и его неукротимого желания поскорее вернуться к нормальной жизни.

И Фрэнк был благодарен Мышке, которая, сама того не ведая, поддерживала его, заставляла не терять силу духа, вносила в его монотонные безрадостные дни оптимизм и жизнелюбие. Позволила увидеть все с другой точки зрения, осознать, что действительно важно, и именно на это направить собственные усилия.

Но она никогда не узнает об этом. Никогда.

Потому что Фрэнк никогда не сможет ей в этом признаться.

Мышка любит сильных мужчин, и он будет таким. Именно таким, каким она хочет его видеть…

Спокойной ночи, незнакомец! – попрощалась она.

И тебе, красотка, приятных снов! – ответил он.

Саммер выключила компьютер и откинулась на спинку стула. Закрыла глаза. Она сама не понимала, что с ней такое происходит. Почему общение со Странником так волнует ее? Заставляет чувствовать внутри какую-то дрожь, будто кто-то вдруг на всю громкость включил магнитофон, и ударники из колонок сотрясали все вокруг.

Она часто не знала, что писать. И порой сначала отправляла сообщение, а потом думала. И состояние это: та взволнованность, тот трепет, которые овладевали ею в эти моменты, было настолько интригующим, настолько захватывающим, что хотелось продлить его как можно дольше…

Улыбнулась.

На днях они прекрасно погуляли с Николь. Саммер и подумать не могла, что посещение клубов может быть не таким скучным и однообразным, как она привыкла считать.

Они много времени провели, отрываясь на танцплощадке перед сценой, на которой играли музыканты. И Саммер краем глаза, вырываясь на мгновение из мелодии, которая в данный момент владела ее сознанием, замечала, что некоторые из тех, кто только недавно танцевал рядом, замерли в отдалении, наблюдая за ней и Николь.

И осознание того, что на нее смотрят с интересом, вызывало в Саммер чувство огромной благодарности к Николь… и к судьбе, которая свела ее с этой неординарной девушкой.

Возможно, Саммер не была столь пластична, как ее новая подруга, однако она очень постаралась для того, чтобы не выглядеть белой вороной в сравнении с Николь, поэтому вполне могла гордиться собой.

Странник… Какой он?

Мысль эта неотступно преследовала ее. Иногда ей казалось, что у него светлые волосы и голубые глаза, как у Фрэнка. Иногда, наоборот, ей виделся кареглазый брюнет. И то, что он все еще медлит и не присылает свое фото, заставляло девушку нервничать… Вдруг он совсем другой, не такой, каким она представляла его?

Желание увидеть его порой было настолько сильным, что, казалось, не было сил терпеть и ждать. Но она понимала, что не стоит торопить его…

Саммер встала. Пора было идти спать. Завтра опять на работу.

В последнее время отношения с Шейлой наладились. Та наконец поняла, что Саммер не виновата в том, что ее назначили старшим консультантом, и вновь возобновила нормальное деловое общение с ней. К тому же в отделе появилась новая продавщица, и Шейла взяла над ней шефство, хотя это было прямой обязанностью старшего консультанта. Саммер ничего не сказала на это, позволив Шейле действовать по-своему. Она считала, что в новом амплуа Шейла найдет достойное применение своим организаторским способностям.

Так все и вышло. И взаимоотношения в коллективе вновь стали ровными и дружескими…

13

Дед собрался в город. Фрэнк решил поехать вместе с ним. Гарольд сначала немного сопротивлялся, но потом согласился.

В конце концов, Фрэнк отлично управлялся с костылями, передвигаясь по дому и его окрестностям. Так почему не взять его в город, дабы он немного развеялся?

– Только учти, мне придется много ходить. Ты можешь устать.

– Ну хорошо, – усмехнулся внук. – Тогда высади меня возле какого-нибудь компьютерного магазина, а сам можешь отправляться куда угодно. Если что, я тебе позвоню, и ты заберешь меня.

– Договорились, – кивнул Гарольд, помогая Фрэнку сесть на переднее сиденье.

Фрэнк с трудом стерпел помощь деда. В последнее время он чувствовал в себе достаточно сил, чтобы передвигаться самостоятельно. Поэтому любое вмешательство воспринимал как недоверие к его возможностям. Но сейчас он не успел сказать деду, что справится сам, и теперь злился, ожидая, пока тот займет свое место за рулем.

Однако когда машина тронулась, злость неожиданно исчезла, уступая место упоению, которое испытываешь, сидя в несущемся по трассе автомобиле. Конечно, не он был за рулем. И все же это чувство скорости о многом напомнило Фрэнку. О хорошем и о плохом.

Он покосился на деда.

С того самого момента, когда Фрэнк пришел в себя, тот ни разу не поднял тему аварии, не осудил своего внука. Конечно, Фрэнк понимал: деду пришлось приложить немало усилий, чтобы отмазать своего внука от полицейского разбирательства. Но тот ни взглядом, ни намеком не показал Фрэнку свое отношение к произошедшему, не заставил того почувствовать себя виноватым. И это вызывало в его внуке благодарность, которую он, увы, не мог высказать. Дед просто отмахнулся бы с досадой. Да и где найти слова, которые могли бы передать все те чувства, что испытывал Фрэнк к этому резковатому, но порядочному и тактичному пожилому человеку, вырастившему его как собственного сына, заменив ему отца и мать, погибших в аварии.

Вскоре они въехали в Даллас.

Большой город с большими возможностями.

Неожиданно Фрэнк подумал – почему бы ни открыть здесь свою новую фирму. Совсем не обязательно брать компаньона. Теперь он может справиться и один. Конечно, придется занять некоторую сумму, чтобы раскрутиться. Но у него остались все связи, и он знал, что многие из тех, с кем он работал, с удовольствием возобновят старые контакты.

Перейти на страницу:

Бэйс Ронда читать все книги автора по порядку

Бэйс Ронда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золушка из Далласа отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка из Далласа, автор: Бэйс Ронда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*