Записки убийцы - Джонс Лайза Рени (книги хорошего качества .TXT, .FB2) 📗
– Ты говоришь это каждый раз, когда видишь меня, – отвечаю я на знакомый комплимент, от которого отмахиваюсь по одной-единственной причине: я вовсе не такая сногсшибательная, как моя мать, и меня это устраивает. – Давно ты здесь?
Он смеется.
– А что? Думаешь, это я убил ту женщину?
Я даже не пытаюсь скрыть усмешку, которая, как я надеюсь, выглядит у меня на устах столь же вызывающе, как ярко-красная губная помада.
– Не смешно, – бросаю я, – если это вообще шутка.
Лицо у него напрягается, Джек явно смущен.
– Расслабься, Лайла.
– Агент Лав, – поправляю я и, в полной мере наслаждаясь недовольным выражением его лица, продолжаю: – Ты знал Синтию?
Намеренно называю жертву вчерашнего убийства по имени.
– Нет.
– И все же ты знаешь, о ком я говорю?
– Я смотрел пресс-конференцию сегодня утром.
Это разумный ответ, но я еще не покончила с тем, чтобы он чувствовал себя неуютно.
– Где ты был вчера вечером? – спрашиваю я, потому что, как говорится, один раз убийца – навсегда убийца. Что вообще-то не так. С точки зрения статистики одно убийство – это всего одно убийство, но Лерой мне не нравится, и я предпочитаю думать, что он может быть просто аномалией.
– На премьерном показе в Саутгемптоне.
– Какого фильма?
– Нового выпуска «Звездных войн», – отвечает Джон и немедленно меняет тему: – Не можешь же ты всерьез думать, будто я в этом как-то замешан?
– Я ничего не «думаю». Я собираю факты. А это твое алиби можно подтвердить? И как?
– Показ был громким. Я зарегистрировался. Там были камеры наблюдения. И много гостей, с которыми я общался.
– Позвони организаторам, – приказываю я. – Попроси их отправить записи с камер и показания свидетелей Эндрю.
– Это действительно необходимо?
– Да, – говорю я. – Прими это, и давай поскорей с этим разделаемся.
Хватаюсь за дверь, чтобы войти в закусочную, но останавливаюсь.
– Хотя нет, не надо. Мне нужно знать, кто еще был на показе. Я сама с ними свяжусь.
Не дожидаясь ответа, захожу в закусочную, где на табличке написано: ПОДОЖДИТЕ, ПОКА ВАС НЕ УСАДЯТ. Я не жду, пока меня усадят. Направляюсь прямиком к угловой кабинке, в которой сидела утром, и сажусь, прислонившись спиной к стене, чтобы хорошо видеть дверь.
Официантка Роуз, латиноамериканка лет шестидесяти с небольшим, которая сегодня уже обслуживала меня, возвращается ко мне, явно довольная тем, что я оставила просто-таки несусветные чаевые. Можно подумать, что абсолютно все в этом городе готовы подбросить обслуживающему персоналу немного бабла, но, к сожалению, большинство местных богачей славятся редкостной прижимистостью.
– Еще кофе или желаете что-нибудь поесть?
– Кофе, – говорю я. – Возьму чего-нибудь жирненького, когда подъедет моя подруга.
– Кофе с жирненьким, – смеется она. – Звучит заманчиво.
– Настоятельно рекомендую, – заверяю я ее с совершенно серьезным видом, несмотря на ее веселое хихиканье, и она отходит.
Покалывающее ощущение, что за мной наблюдают, вынуждает меня поднять взгляд на столик слева от меня, через проход. Там сидит, уставившись на меня, Александра Харрис, симпатичная брюнетка и помощница окружного прокурора. А еще она моя бывшая лучшая подруга, хотя «бывшая» – это не по ее инициативе. Ее просто постигла та же участь, что и моего наставника: болезнь под названием «слишком много знаю, слишком много видела», которую она подхватила, оказавшись со мной в тот вечер.
Тянусь за своим кофе, но так и не беру его. И внезапно – помимо своей воли – возвращаюсь в прошлое.
– «Кровавую Мэри», – говорю я бармену.
– Нет уж, – возражает Александра, хватая меня за руку и глядя на мужчину, который только что принял мой заказ. – Самую дорогую бутылку шампанского, которая у вас только найдется! – Она поворачивается ко мне. – Сегодня ведь твой день рождения.
– День рождения у меня завтра.
– А сегодня вечером ты моя. – Выражение ее лица смягчается. – Я знаю, что ты обычно праздновала свой день рождения с мамой, а потеряла ее всего два года назад. Нам нужно чем-то занять тебя.
– Мы и вправду праздновали его вместе, – говорю я. Грудь у меня сжимается, мой смех печален. – Отец обычно вручал мне какой-нибудь дорогой подарок и отправлял восвояси, а она устраивала настоящий праздник, и неважно, сколько мне было лет. Шоколадный торт… Кофе… Поход по магазинам… Я с нетерпением ждала этого каждый год.
– О боже… Мне приходилось иметь дело с твоим отцом. Надеюсь, что Кейн более склонен к проявлению чувств, чем он.
– Да все более склонны к проявлению чувств, чем мой отец, – говорю я. – Наверное, это из-за того, что он так долго проработал в правоохранительных органах. Не столько здесь в качестве начальника полиции, сколько в полиции Нью-Йорка. Это огрубило его.
– Это и делает с тобой твоя работа в полиции Нью-Йорка?
– Да, я грубая, как пьяный матрос.
– Ты сквернословишь, как пьяный матрос, – шутливо поправляет она, но быстро трезвеет. – Надеюсь, что Кейн сегодня компенсирует все плохое в твоей жизни и будет совращать тебя до самой полуночи.
– Скорее с полуночи. Он сейчас в Хьюстоне, вернется только к ночи.
– Вот как? – говорит Саманта. – И что он там делает?
– Закрывает какую-то сделку с банком для своего отца.
– Отца? Я не думала, что Кейн работает на своего отца.
– Он работает на «Мендес энтерпрайзис». Так что, естественно, работает на своего отца.
– Да, но его отец…
– Давай не будем, – предостерегающе произношу я, раздраженная тем, что она, как и многие другие, затронула со мной эту тему. – Кейн – юрист с дипломом Йельского университета и руководит общенациональным конгломератом, в котором работают тысячи людей.
– Я знаю. Еще бы не знать. Я просто волнуюсь за тебя.
– Кейн – это…
– Это настоящая находка, Лайла. Этот мужчина чертовски сексуален и до неприличия богат. Каждая старлетка, появляющаяся в этом городе, охотится за ним, но он смотрит только на тебя.
«Потому что мы с ним понимаем друг друга». Я беру у бармена фужер шампанского и протягиваю его Александре. Она берет его у меня и подносит к губам, пока наполняют мой.
– Прости, – говорит она. – Наверное, я просто завидую. Ты же знаешь, чего мне стоила эта история с Ларри.
– Твой бывший – просто мудак, даже не заслуживающий упоминания.
– Ты просто не можешь себе представить, Лайла… – Саманта качает головой. – Я по-прежнему вижу его белую волосатую задницу, торчащую из штанов, когда он трахался с этой сучкой, которую называл своей секретаршей. И я все еще слышу ее стоны. О господи… Эти стоны…
– Лучше б ты узнала об этом до того, как вышла за него замуж.
– Вообще-то сама знаю. – Она бросает взгляд в конец бара и хватает меня за руку. – О боже… Здесь Дженсен Майклс!
При упоминании о подающей надежды кинозвезде, от которой Саманта отказалась ради Ларри несколько месяцев назад, губы у меня кривятся.
– Мой день рождения. Твое желание.
– Мое желание? Нет. Я не…
– Давай.
Ее взгляд поднимается за мое плечо.
– Он подзывает меня к себе!
– Ну так иди. Чего ты ждешь?
Она смотрит на меня.
– Сегодня же твой день рождения.
– День рождения у меня завтра, но, – хватаю ее за руку, – помни одно. Он хочет трахаться. Ты хочешь трахаться. Речь сейчас о тебе. Ради тебя. Мне нужно, чтобы ты это сказала. Он хочет трахаться. Я хочу трахаться. Просто трахаться.
Саманта морщится.
– Я не употребляю таких слов. Это ты у нас употребляешь их столько, что на весь город хватит.
Закатываю глаза.
– Скажи это, или ты остаешься со мной. Он хочет трахаться.
– Ладно. Он хочет… трахаться.