Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда выбора нет, все, что ты еще можешь сделать, сказать, почувствовать, становится выбором. И все, что я могла, – говорить. Не надеясь, не веря, не ожидая милости ни от него, ни от той проказницы-судьбы, которая перемешала три мира, сплела воедино нити и провела лезвием кинжала, разрезая разонравившийся узор.

– А ты хочешь его иметь? – Он чуть склонил голову.

И не было ответа на этот кажущийся таким простым вопрос. Не было. И мы оба это знали.

Как знали об этом и те, кто сейчас стоял за моей спиной.

– Почему ты дал ей уйти?! – С каким-то отчаянием выкрикнула я, понимая, что и от его ответа уже ничего не зависит.

Все решено. За нас. Для нас.

– Не ей…

На его лице не дрогнула ни одна жилка. И это было столь больно, что мне было легче умереть здесь, сейчас. Просто, я знала… Знала все, что он сейчас скажет. Знала и боялась… Знала и хотела это услышать.

– Отец взял тебя силой, когда ты уже носила под сердцем Асию. – Он говорил тихо. Но в наступившей тишине, его голос был ясно слышен. Короткие фразы, словно удары клинка, вонзались в сердце, воздух казался твердым и обжигающим, разрывая душу. – Ты хотела умереть, но я не мог позволить тебе сделать это. Это был мой ребенок. Это был наш ребенок. Но твоя душа была уже мертва. И тогда я поклялся тебе, что, когда раздастся первый крик нашей дочери, я тебя отпущу. И я исполнил свою клятву. Но и ты поклялась. Что однажды вернешься и освободишь меня. И ты вернулась.

– Я этого не помню.

Удерживая себя от того, чтобы не рухнуть на землю и не завыть от сжигающей меня боли, от того, что моя душа под его взглядом превращается в пепел, которому не суждено возродиться к новой жизни.

– Это помню я. За нас двоих. – И, кинув взгляд туда, где готовые защищать свое право на свободу, стояли те, кто должен был уйти вместе со мной, с равнодушием, которое убеждало лучше, чем иные клятвы, добавил: – Если ты хочешь, чтобы они жили, я отпущу их всех.

– Но не меня, – прошептала я, уже зная его ответ.

– Но не тебя, – с тем же поразительным спокойствием, за которым я ощущала немыслимое напряжение, подтвердил он. – Ты хотела выбор, и я его даю тебе: твоя жизнь за их жизни. И у тебя лишь минута, чтобы принять решение.

И он опустил руку. Но я не обольщалась: насколько молниеносными могут быть его движения, мне было хорошо известно. Впрочем, эта отсрочка была всего лишь видимостью – мое решение мне тоже было известно.

Я резко обернулась, стараясь не вглядываться в лица тех, ради кого готова была не только остаться заложницей на Дариане, но и отдать свою жизнь. Я знала, что каждый на моем месте сделал бы так же. Но видеть их боль было выше моих сил.

И лишь с одним из них я не имела права не встретиться взглядом.

– Передай Олейору… – Мой голос сорвался, и я не смогла закончить фразу.

И он сделал это за меня. Но не так, как это собиралась сделать я.

– Я передам ему, что ты его обязательно дождешься. – И с необычайной нежностью, которую он всегда прятал за некоторой язвительностью, добавил: – У меня есть только двое близких друзей. Ты и он. И ни одного из вас я потерять не намерен.

– Но ты же… – с надрывом вырвалось у меня. Воспоминание о презрении в его глазах не давало мне покоя. Хотя я и догадывалась, что именно оно значило.

– Я не хотел, чтобы ты слишком расслаблялась. И я еще попрошу у тебя прощения за это. Когда мы снова встретимся.

Мне не удалось ему ничего ответить. Все тот же бесстрастный голос разбил возникшее на мгновение понимание.

– Время, Лера. Я жду твоего ответа.

– Тебе он известен. – Я сделала шаг в его сторону. Тут же ощутив, как в поток силы, которым я удерживала активированный портал, вплелась еще одна струя – его. – Я остаюсь.

– Мы остаемся, моя госпожа. – Сэнар подошел ко мне и встал рядом: – Мы остаемся.

И я с улыбкой, которая неожиданно для меня самой, коснулась моих губ, словно уверяя, что еще не все потеряно, повторила:

– Мы остаемся.

Омск
Июль – октябрь 2009

Глоссарий

Алтар – глава ветви рода. Обычно им становится сын главы рода.

Алтарат – владения, принадлежащие алтару. Включают в себя в том числе и воздушное пространство в границах владений. Передаются от отца к сыну, который принимает на себя ответственность за старшую ветвь. Если титул алтара присваивается за заслуги, то создается новый алтарат из земель, находящихся во владении ялтара Дарианы.

Алтарилла – наместница главы ветви рода. Явление на Дариане крайне редкое. Обычно ею становится единственная дочь главы рода. Она занимает это положение до того момента, когда в роду появляется сын, либо, если этого не случается, пока не выходит замуж, передавая свою власть мужу. В этом случае мужчина может взять имя ветви рода жены, если ее статус выше по сравнению с той, к которой он принадлежал до этого. Еще один случай, когда женщина может стать наместницей главы ветви рода – ее высокий статус, например, дочь ялтара.

Берсерк – состояние даймона, в котором его способности воина многократно увеличиваются. Отличается от боевого транса практически полным отсутствием контроля со стороны разума. Считается, что в воине, способном войти в состоянии берсерка, живет жаждущий крови зверь. Сохраняется способность на генетическом уровне и передается по наследству.

Варидэ – мать правящего ялтара. Имеет право влиять на решения своего сына и даже отменять их. В крайнем случае, может признать своего сына нарушившим Кодекс чести воина и передать власть следующему наследнику, сохранив при этом право советовать, но лишаясь права приказывать.

Варлахи – созданная даймонами нечисть, не имеющая собственного сознания и безоговорочно исполняющая приказы хозяина. Варлахами так же называют воинов внутреннего круга среди тех, кто не согласен с политикой геноцида на Дариане и захваченных даймонами землях.

Внутренний круг – служба в армии вторжения, которая занимается выявлением тех, кто нарушает кодекс черного воина и подозревается в лояльности к мирам веера или их жителям.

Дроу – официальное название темных эльфов.

Коммандер – командир отдельной мобильной группы армии вторжения.

Кондер – старший офицер внутреннего круга.

Набиру – верхняя одежда, обычно из плотной черной ткани, состоящая из двух частей, закрывающих голову и тело даймона. Для мужчин является обязательной вне своего дома. Для женщин – приветствуется. Первоначальной причиной появления набиру стали мутации в ходе генетических экспериментов, в результате которых на Дариане и возникла раса даймонов. В дальнейшем эти же эксперименты привели к значительному уменьшению количества женщин, что дало им право выбирать избранника, но не по внешнему виду, а по иным качествам: уму, доблести и т. д. Поэтому мужчины носят набиру.

Рохсаш – излучатель Хаоса. Представляет собой цилиндрический предмет, который крепится к руке широким экранирующим браслетом. При активизации разрушает все, что имеет упорядоченную структуру. Продолжительность действия определяется мощностью накопителя. Наиболее часто используемое оружие в магических мирах, в которых «настроенность» мира на магию не допускает использования высокотехнологического оружия.

Талтар – глава рода.

Тер (дословно принадлежащий своему господину) – воин, служащий своему господину. Право служить передается от отца к старшему сыну или ближайшему родственнику мужского пола. Иногда, если родившаяся девочка отказывается от права материнства и становится жрицей (женщина-воин), она также может получить статус тера. Аналог: телохранитель, помощник, советник.

Экселленц – командующий эшелоном армии вторжения, в состав которой входит 1-й эшелон – до 100 мобильных групп. 1-й эшелон отвечает за: организацию мобильных и стационарных баз, портальных залов, а также за разведку, контроль правителей и других власть предержащих, которые могут активно противодействовать вторжению.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покер для даймонов. Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Покер для даймонов. Тетралогия, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*