Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗

Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
***

На следующее утро Анна проснулась первой. Она была рада, что никого нет рядом, даже Хэлен. Она сомневалась, что сможет скрыть свои чувства. События прошлого вечера были слишком свежи, а ее злость слишком опасной.

От танца с Грэм у нее буквально перехватило дыхание. Когда наконец другие пары начали к ним присоединяться, Грэм быстро увела их с площадки на балкон, примыкающий к залу. Свечи в стеклянных подставках отбрасывали приглушенный мягкий свет. Они подошли к перилам и стояли рядом, глядя на улицу. Их руки почти соприкасались на перилах.

"Ты прекрасно танцуешь", – наконец смогла вымолвить Анна, справившись с дыханием. Она взглянула на Грэм, которая, казалось, потерялась в мыслях.

После долгой паузы Грэм услышала комплимент. Она мило улыбнулась.

"Спасибо. Тебя легко вести," – сказала она. И после некоторых колебаний продолжила. – "И следовать за тобой. Я должна извиниться за свое некрасивое поведение сегодня вечером. Ты была права, предположив, что мне понадобится помощь. Я не могла попросить. Были времена, Анна, когда весь мир был моим, и никто никогда не усомнился бы в этом. А теперь я продолжаю вести себя, будто это по-прежнему так – самоуверенно и упрямо – так, кажется, ты сказала".

Было очевидно, что ей очень трудно это признать, и Анна не хотела продолжать эти мучения.

"Все в порядке, Грэм", – тихо перебила ее Анна. – "Я и представить не могу, каким тяжелым был для тебя этот вечер. Я рада, что смогла помочь. Кроме того, если бы ты не была такой упрямой, возможно, я бы не стала…", – она резко остановилась, смутившись от того, что собиралась сказать.

Рядом с этой женщиной она совершенно теряла контроль над собой! Не было ни малейших сомнений в том, что случилось с ней во время танца, и что происходит сейчас. Близость Грэм действовала на нее так, как она и не представляла. Она так жаждала прикосновений Грэм, что боялась, что об этом узнает вся комната. И сейчас она хотела лишь снова оказаться в ее объятиях.

Грэм подняла голову, ожидая продолжения слов, которые так и не услышала. Она чувствовала сомнение Анны и думала, что та все еще обижается. Она не могла знать, что Анна еле сдерживалась, чтобы не прикоснуться к ней.

"В чем дело?" – спросила она, когда молчание затянулось. – "Анна, я так сильно тебя разозлила?"

Грэм вздрогнула от удивления, когда Анна подошла ближе и прикоснулась к ее рубашке. Когда они танцевали, она понимала, что играет с огнем. Объятия Анны пробудили в ней чувства. Она позволила себя мимолетно прикоснуться губами к ее виску. Но хотела прикоснуться к губам. А теперь руки Анны на ее груди внось пробудили в ней желание, забытое так давно, что теперь вызывало боль. От этого пробуждения у нее замерло дыхание и непроизвольно открылся рот.

"У тебя запонка расстегнулась", – гортанно прошептала Анна.

Она задрожала, когда Грэм обняла ее за талию. Она застегнула маленькую запонку с брильянтом, понимая, что они так близко, что их тела полностью соприкасаются. По телу Грэм тоже прошла волна дрожи, и она еще крепче обняла Анну. Анна запустила пальцы в воротник Грэм, ее взгляд затуманился.

"Галстук тоже не мешало бы выровнять".

Ее грудь сжалась от желания, прикасаясь к груди Грэм.

"О боже," – прошептала Анна, когда Грэм прижала ее к своему тугому бедру. Анна наконец подняла на Грэм глаза и увидела на ее лице нескрываемый голод. Анна нуждалась в поцелуе, как в воздухе. Она думала, что умрет от ожидания. Она провела рукой по шее Грэм, пытаясь приблизить ее губы. – "Пожалуйста", – взмолилась она.

"Анна", – прошептала Грэм, зная, что это неправильно, но не в силах остановиться. При других обстоятельствах ей было бы все равно, она бы взяла то, что хочет. Она была за миг от совершения самой большой ошибки в ее жизни, как вдруг голос из прошлого вернул ее к реальности.

"Грэм, дорогая!" – спокойно позвала Кристина, будто бы не застала ее во время страстных объятий с другой женщиной. – "Знаю, ты не любишь приемы, но веди себя прилично. Ты не можешь так просто исчезнуть и лишить всех своего общества".

Грэм медленно выпрямилась, отстраняясь от Анны. Она заговорила ледяным голосом.

"Кажется, ты прекрасно справляешься без моей помощи, дорогая".

"Не совсем," – ответила Кристина, делая шаг на встречу Грэм. Она демонстративно игнорировала Анну, которая смущенно смотрела на Грэм. – "Я бы все же хотела, чтобы ты мне помогла. Не будь невеждой и отведи меня назад на вечеринку".

Говоря это, одной рукой она обняла Грэм за талию, а другой смело погладила по бедру, близко прижимаясь к ней. Грэм схватила ее за руку, но не отняла ее. Вместо этого она повернулась к Анне с отстраненным видом.

"Прости меня, Анна, у меня есть некоторые обязательства. Спокойной ночи".

Анна облокотилась о перила, дрожащая и изумленная уходом Грэм. Ее тело разрывалось от голода к женщине, которая пробудила в ней желание, а потом просто ушла.

Всю ночь она жалела себя. Но Грэм ответила ей, так ведь? Анна с грохотом захлопнула дверь в комнату, не в силах отделаться от навязчивого вопроса. Что это значило, если Грэм ответила? И что было бы, если бы она ее поцеловала? То, что Грэм возбудила женщина, которая практически пыталась ее соблазнить, ничего не доказывало. Что действительно имело значение, так это то, что достаточно было одного слова Кристины, чтобы Грэм забыла обо всем остальном. Сколько раз, сколькими способами ей нужно было это продемонстрировать?

***

"Я пойду вниз чистить кустарник возле фонтана," – прокричала она, наткнувшись в кухне на Хэлен около половины восьмого. – "К обеду не жди".

Хэлен смотрела ей вслед в замешательстве. Она только что наткнулась на Грэм, которая выходила из кабинета, и она чуть не испортила Хэлен ее прекрасное утреннее натроение. Что произошло с ними вчера?

***

Но Анне пришлось рано прекратить работу. Внезапно поднялся шторм, что было странным посреди лета. Относя инструменты в сарай, она увидела Кристину и Грэм на задней террасе. Из-за сильного ветра Анна не слышала, о чем они говорят, но Кристина была однозначно расстроена. Она схватила Грэм за руку, прижимаясь к ней. У Анны не было ни малейшего желания быть свидетелем их близости. Она уже почти отвернулась, когда Грэм с очень серьезным видом повернула голову и поцеловала Кристину. Кристина прижалась к ней еще ближе, отвечая на поцелуй. Анна отвернулась, ей было достаточно доказательств их связи.

"Сегодня я не спущусь к ужину, Хэлен," – сказала она, найдя Хэлен в прачечной. – "Мне нужно закончить работу".

"Ты плохо себя чувствуешь?" – встревоженно спросила Хэлен. – "Что-то случилось?"

Она отлично заметила, как изменилось поведение Анны с тех пор, как приехала Кристина. Она была тихой и замкнутой, и очевидно несчастной. Хэлен не хотела вмешиваться, но ее беспокойство возрастало, как за Анну, так и за Грэм. Несмотря на постоянное внимание Кристины, Грэм была сдержанной и задумчивой. Также от внимания Хэлен не ускользнул тот факт, что Грэм категорически отказывалась играть для Кристины. Грэм снова гуляла поздно вечером, и это было признаком того, что ее что-то беспокоило. А теперь и Анна!

"Все в порядке," – сказала Анна, пытаясь придать голосу непринужденное звучание. – "Просто я не могу. Не сегодня".

Хэлен наблюдала, как Анна поспешно выбежала из комнаты, и спрашивала себя, были ли это слезы на ее щеках.

***
Перейти на страницу:

"Рэдклифф" читать все книги автора по порядку

"Рэдклифф" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забытая мелодия любви (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Забытая мелодия любви (ЛП), автор: "Рэдклифф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*