Тропическое безумие - Доналд Робин (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Хлоя, оставив свой песчаный замок, подошла к Ионе и взяла ее за руку. Взгляд девочки остановился на человеке, который был ее отцом.
Иона, наклонившись, сказала ей:
— Хлоя, иди в дом, к Моане. Скажи, что я велела тебе побыть с ней, пока Люк не вернется.
Аристо Микелакис не сделал попытки схватить ребенка. Иона молча провожала Хлою взглядом, пока экономка, взяв девочку за руку, не увела ее в дом.
— Не стоит беспокоиться, — бросил Аристо. — Я не собираюсь ее похищать, я предпочитаю действовать законным образом. — Подождав секунду, он добавил: — В отличие от своего сына. Передайте ему, что фиктивный брак не поможет, но вызовет насмешки в обществе.
К облегчению Ионы, наконец появился один из охранников и направился к ним.
— К сожалению, вы находитесь на территории, куда вход запрещен, — спокойно сказала Иона. — Мне придется попросить вас удалиться.
— А если я не уйду?
— Тогда охранник проводит вас. Полагаю, вы все-таки предпочтете уйти достойно.
Аристо презрительно скривился, повернулся и зашагал к пальмам. Иона глядела ему вслед, пока он не исчез из виду, затем сделала судорожный вдох, наполняя опустевшие легкие свежим морским воздухом. Заморгав, она бросилась к дому.
Хлоя спокойно сидела на кухне, пила кокосовое молоко и весело болтала с экономкой на смеси английского и французского языка.
Лицо ее озарилось улыбкой при виде Ионы, но затем она покосилась на дверь и с опаской спросила:
— А этот плохой дядя уже ушел?
— Он не плохой дядя, — поправила ее Иона. — Он просто сердитый, потому что у него болит нога.
— Лукас вернулся! — закричала Хлоя и побежала навстречу отцу.
Поблагодарив Моану за то, что та присмотрела за ребенком, Иона последовала за Хлоей. Люк подхватил девочку на руки, потом опустил на пол и распорядился:
— А теперь иди к Моане и помоги ей приготовить кофе. Нам с Ионой надо поговорить.
Никакой нежности в голосе. Ничего, кроме холодной властности. Иона тихо спросила:
— Это приказ?
На секунду брови его грозно сдвинулись, но тотчас же лицо смягчилось, и Люк неохотно улыбнулся:
— Просьба, конечно.
Боже мой, чего она ждала?!
— Что ты думаешь о моем отце? — поинтересовался он.
— Мне жаль его.
— Что ты имеешь в виду?
Нисколько не смутившись, Иона пожала плечами, и тонкая ткань блузки натянулась на ее упругой груди. Лукас немедленно почувствовал возбуждение, однако сейчас не время для любовных утех. Он постарался сосредоточиться на внезапном — и столь нежелательном — появлении отца.
— Именно это и имею в виду, — твердо ответила Иона. — Он одинок, у него никого нет, и он страдает от этого.
— Это его вина.
Иона возразила:
— Не думаю, что древнегреческий царь был счастлив после того, как приказал убить своего сына, а затем обнаружил, что тот невиновен. — Удивившись, Люк поднял брови, а она продолжала: — Когда я смотрела ему вслед, он казался старым, потерянным, печальным.
— Ирония судьбы, не так ли? — усмехнулся Люк. — Мой отец считал, что история его семьи повторяет античный миф. Правда, мачеха Ипполита покончила с собой после того, как он отверг ее, а вторая жена моего отца лишь притворилась, что хочет совершить самоубийство. Она тщательно рассчитала дозу, чтобы перепугать всех насмерть, но самой при этом не умереть.
— Что с ней стало потом?
Не пытаясь скрыть презрение, Люк ответил:
— Она исчезла после того, как отец развелся с ней.
— Если твой отец считает, что в вашей семье повторилась древняя история, почему же миф ничему его не научил?
— Вероятно, по той же причине, по которой Тесей поверил Федре, своей жене. Он возненавидел своего сына.
— Аристо должен был гордиться тобой.
— Он и гордился, пока не бросил мне в лицо это обвинение.
— Один альфа-самец ощутил, что его силы убывают, а у другого альфа-самца, его сына, увеличиваются, — с горькой иронией произнесла Иона, сочувственно глядя на Люка. — Ах вы, мужчины!
— Думаю, у женщин такое тоже случается, — холодно возразил Лукас. — Стареющие красавицы порой начинают ненавидеть своих хорошеньких дочерей.
— Даже если такие поступки свойственны людям, это не оправдывает твоего отца. Он должен был верить тебе. — Иона понимала, что этими словами она ничего не добьется, но ей хотелось заставить Люка рассказать все о том, что произошло в их семье.
— Отец был совершенно уверен, что без его поддержки я окажусь на дне. — Голос Люка стал утомленным.
— Он плохо знал тебя.
Люк улыбнулся:
— Зато теперь знает. Я стал бороться с ним — и победил. — Он помолчал. — Теперь отец отлично понимает, что никто не сможет отнять у меня Хлою.
— Он понимает и то, что наш брак — фикция, — подавленно произнесла Иона.
Люк подошел к ней:
— Тогда мы докажем ему и всем остальным, что это неправда, не так ли?
Иона, приподняв голову, взглянула в его сверкнувшие темно-янтарные глаза и ощутила странный холодок в сердце. Она храбро улыбнулась:
— Да, — и позволила Люку привлечь ее к себе.
Властный и глубокий поцелуй Люка вскружил ей голову, завлек в пучину эротических предвкушений.
— Я с радостью женюсь на тебе, — сказал он проникновенно.
Она спросила:
— Помнишь, чем закончился миф? Тесей помирился с Ипполитом, увидев его мертвым.
Отпустив ее, Люк произнес с холодной непреклонностью:
— Этого не произойдет. Если в мифе и есть доля правды, то столь сентиментальная Сцена у смертного ложа вряд ли реальна. А теперь я хочу тебе кое-что сказать. Гражданская церемония состоится утром, перед традиционным празднованием на пляже, и будет чисто формальной. Сегодня днем сюда доставят платья, и ты выберешь то, что тебе понравится.
Иона сочла это разумным. Имевшееся у нее платье годилось для романтической свадьбы на пляже, но не для регистрации брака в мэрии.
— Какая одежда подойдет? — поинтересовалась она.
— Я буду в сером шелковом костюме. — Люк ободряюще улыбнулся ей. — Не волнуйся, ты выглядишь прекрасно, что бы ни надела, а владелец бутика поможет тебе. Праздновать мы будем здесь. Накроем столы в беседке, но если ты предпочитаешь другое место — скажи Моане.
— Я думала, мы устроим праздник на пляже.
— Приехали корреспонденты, — коротко бросил Люк. — Я принял необходимые меры, чтобы они нам не помешали, и заручился поддержкой местных властей, но, возможно, за нами все-таки будут подсматривать. Ты хочешь этого?
— Нет! — воскликнула Иона, ужаснувшись перспективе увидеть вспышки фотокамер папарацци. — Конечно нет.
Люк кивнул:
— У тебя есть какие-нибудь пожелания? Предложения? Может быть, я что-то упустил?
Несмотря на страстный поцелуй, он снова стал холодным и деловым, что заставило Иону напрячься.
— Вроде бы ничего.
— Мне хотелось бы, чтобы мы были откровенны друг с другом, — заметил он.
Но как может она быть до конца откровенной, если Люк не должен знать самого главного — что она любит его?
Он почувствовал ее неуверенность, хотя, к счастью, объяснил ее совсем другой причиной:
— Ты все еще переживаешь за моего отца?
— Боюсь, что да.
Взяв руку Ионы, Люк поднес ее к губам.
— У тебя доброе сердце, — сказал он с удовлетворением. Затем добавил совершенно другим голосом, таким решительным и бескомпромиссным, что Иона вздрогнула: — Отец выбрал свой собственный путь. Возможно, он жалеет об этом, но теперь поздно. Он произнес слишком много резких слов, проявил слишком много злобы и слишком долго пытался сокрушить меня. Примирение исключено. Пусть все остается как прежде.
— Как он проник на пляж?
Люк нахмурился:
— Достаточно легко — сказал привратнику, что его ждут. Я не отдавал распоряжений не впускать его, а мое сходство с ним означало, что он имеет право войти.
— Ты знал, что он следит за тобой?
— Конечно, — безразлично бросил он.
Иона была потрясена: возможно, Аристо Микелакис выяснил, что они с Люком этой ночью занимались любовью.