Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Гадкий утенок - Шеффилд Синтия (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗

Гадкий утенок - Шеффилд Синтия (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадкий утенок - Шеффилд Синтия (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, Лиза, — решительно прервала ее Джоан. — Мне бы хотелось познакомить тебя с моим другом, Сидом Нелсоном. Сид, это Лиза Флеминг... Ох, прости, теперь, после замужества, Лиза Тревис.

— Мои поздравления, — донесся у нее из-за спины глубокий голос Сида, и Пол широко распахнул глаза. — Я так много слышал о вас. Как поживает старушка Европа?

Сид Нелсон здесь? С Джоан? Что бы все это значило?

— О, прекрасно, — проворковала Лиза, протягивая ему руку. — Но мне жаль, что я так долго отсутствовала и пропустила уйму интересного. Джоан так толком и не успела рассказать мне... о вас. — Она с широкой ухмылкой посмотрела на подругу.

— Ну, — сказал Сид, усмехнувшись не менее широко, — мы здесь еще немного побудем, так что вы сможете исправить ситуацию.

Лиза рассмеялась и спросила:

— Хотите чего-нибудь выпить?

Великолепно, подумал Пол. По крайней мере один из них забыл о прошлом воскресенье — так, словно ничего и не было... И это был не он.

Пол встал, медленно подошел к двери, ведущей в холл, и остановился на пороге.

— Так это ваш новый дом? — услышал он голос Сида.

— Дом, милый дом, — пропела Лиза. — Люк, почему бы тебе не устроить для Сида экскурсию? Джоан уже видела дом, и нам с ней нужно поговорить о своем, о девичьем.

Пол укрылся за плащами в гардеробной, чтобы Люк и Сид, прошествовавшие по коридору, не заметили, что он подслушивает. Он понимал, что делать этого не следует, но Джоан, по-видимому, не собиралась посвящать его в свои дела, а он, как лучший друг, имел право о них знать. По крайней мере, так он собирался оправдываться, если его вдруг застукают.

— О Боже! Он великолепен! — воскликнула Лиза.

— Я же тебе говорила, — подала голос Энн.

— Да, но трудно понять, насколько он великолепен, пока не увидишь его в двух шагах от себя. Идеальный блондин, а улыбка! Под такой улыбкой можно загорать!

Пол закатил глаза. Столь восторженное одобрение со стороны его сестры означало, что парень попал в переплет.

— У него такие глаза! — мечтательно протянула Энн. — Темного, глубокого зеленого цвета. А что тебе больше всего нравится в Сиде, Джоан? — Ее голос зазвучал игриво. — Или ты не можешь нам этого сказать?

Не успел Пол вспылить по поводу этого замечания, как Джоан твердо ответила:

— Больше всего в Сиде мне нравится то, что он милый и не пристает ко мне. В отличие от вас двоих.

Вот это по-нашему, подумал Пол, мысленно аплодируя ей. Врежь-ка им по полной программе, девочка!

— Да брось ты, солнышко, — сказала Энн, отмахиваясь от ее замечания. — Мы же не приставляли тебе пистолет к виску и не заставляли заключать пари с Полом. Ты сама влезла во все это. Но, независимо ни от чего, Сид все равно самый милый, самый очаровательный мужчина из всех, с кем тебе приходилось встречаться. Если мы пытаемся немного приободрить тебя, то что в этом плохого?

Джоан долго молчала, и Пол напрягал слух, чтобы, не пропустить ее ответ.

— Просто я... не хочу об этом говорить. Я не могу об этом говорить.

Пол заскрежетал зубами.

— Джоан? Что случилось? — В голосе его сестры звучала тревога. — Ты побелела!

Пол сделал было шаг вперед. Ее тошнит? Может быть, Джоан...

— Да нет, ничего. Просто я плохо спала, — призналась Джоан, и легкое раздражение в ее голосе успокоило Пола. Если бы у нее были какие-то медицинские проблемы, она бы обязательно хоть что-то сказала. Так в чем же дело? — И я еще не завтракала. В последнее время у меня почему-то пропал аппетит.

— Ну, уж мы-то тебя накормим. — В голосе Лизы послышались материнские нотки. — Знаешь, на что все это похоже? На влюбленность.

Влюбленность?!

Джоан влюблена в этого красавчика Сида?

— А Пол еще здесь? — невпопад спросила Джоан, и Лиза рассмеялась.

— Прекрасно. Если ты хочешь сменить тему, мы сделаем это. — Энн не стала выслушивать возражений Джоан. — Насколько я знаю Пола, он, наверное, обосновался в библиотеке и смотрит какую-нибудь спортивную передачу... И нет, ты не отправишься на его поиски, — твердо добавила она.

— В самом деле, Джоан, какое впечатление ты произведешь на Сида, если опять прилипнешь к моему идиоту братцу? — вставила Лиза.

Пол вздохнул. У него и без того полно проблем с Джоан. А его сестра и Энн их только усугубляют!

— Я не собираюсь смотреть спортивную передачу, а на Сида произвожу прекрасное впечатление, — деревянным голосом произнесла Джоан. — Я просто хотела узнать, здесь ли Пол. Я уже около недели не говорила с ним.

На несколько минут воцарилось молчание.

— Так... Что случилось? — Голос Энн прерывался от беспокойства.

— Что ты имеешь в виду?

— Если ты не смотришь спортивных передач и не говоришь с Полом, это очень тревожный признак, — объяснила Энн. — Что происходит?

Пол подался вперед и затаил дыхание.

— Ты не ешь, ты не спишь, и ты не... Постой-ка, — медленно произнесла Лиза, — ты, случайно, не беременна?

— Что? Нет! — выпалила Джоан.

— Ты уверена?

— Если можно забеременеть от рукопожатия или от братского поцелуя, тогда да, несомненно.

Пол снова задышал. Казалось бы, с какой стати ему испытывать облегчение оттого, что Джоан не спала с Сидом? Но он его испытывал и вошел в холл, чувствуя себя уже немного лучше.

— Вот ты где, Джоан!

Три женщины встретили его молчанием. На лицах Энн и Лизы застыло виноватое выражение, словно у кошек, съевших канарейку. Джоан же смотрела на него раздраженно.

— Я пропустил что-то важное, леди?

— Просто девичья болтовня, — резко произнесла Джоан. — Ничего интересного для тебя.

— Ну, может быть, поговорим о чем-нибудь другом? — предложил он.

— У меня есть идея, — сказала Лиза, и в ее глазах сверкнул вызов. — Предлагаю обсудить тот факт, что Джоан намного ближе к тому, чтобы выиграть пари, чем ты мог бы подумать.

— Сид — находка столетия! — заявила Энн не менее самодовольным тоном.

Пол не отрывал взгляда от Джоан.

— Почему бы тебе не рассказать мне о Сиде, Джоан? — тихо спросил он. — Я и представить не мог, насколько вы на самом деле близки.

— Рассказывать особенно не о чем, — пожала плечами Джоан и слегка вздернула подбородок. Пол знал, что это означает: в ней взыграло упрямство. — Да, Сид действительно впечатляющая «находка», хотя это определение кажется мне обидным для нас обоих. Ему нравится проводить время со мной. Мне нравится проводить время с ним. Если ему захочется чего-то большего... что ж, посмотрим. Но пока я только стараюсь почаще бывать с человеком, с которым могу представить свое будущее. — Она изогнула брови, и Пола охватило тревожное ощущение дежа вю. «Это не для тебя». — Надеюсь, это не составляет какую-то проблему для тебя, Пол?

Он заскрежетал зубами.

— Разумеется, нет, — не менее холодно ответил он. — С какой стати?

— Пойду поищу Сида, — приторно улыбнувшись, сказала Джоан. — Я хочу показать ему картину, которую написала для тебя, Лиза. — И, не сказав больше ни слова, устремилась к лестнице.

— Ну? — прокаркала Энн. — Получил?

— Она выглядит фантастически, — заметила Лиза. — Но не только из-за нового платья, хотя этот травянисто-зеленый цвет ей явно к лицу. Дело в ее поведении.

— А я в восторге от ее одежды, — довольно улыбнулась Энн. — Похоже, наша девочка превращается в женщину!

— А ты что думаешь, Пол? — спросила Лиза.

— Я думаю, что вам нужно прекратить давить на нее, — хрипло произнес Пол, и две женщины изумленно уставились на него.

— Мы не давим на нее, — запротестовала Энн. — Мы просто...

— Вы давите на нее. Джоан не устраивала вас такой, какая она есть. И сейчас она изменилась только для того, чтобы угодить вам. — Пол нахмурился. И изменилась, похоже, к лучшему. — Я рад, что она обрела уверенность в себе, да и кого бы это ни порадовало? Но совсем ни к чему навязывать ей отношения, к которым Джо еще не готова.

Лиза выглядела потрясенной, но глаза Энн метали молнии.

— Она способна значительно на большее, чем ты считаешь.

Перейти на страницу:

Шеффилд Синтия читать все книги автора по порядку

Шеффилд Синтия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гадкий утенок отзывы

Отзывы читателей о книге Гадкий утенок, автор: Шеффилд Синтия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*