Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет. – Голос Гадриэля, до этого момента не издавшего ни звука, прозвучал твердо. – Пусть остается все как есть.

Но не успела я удивиться, как еще одно заявление доказало мне, что расслабляться я начала слишком рано.

– Он прав. – И этот туда же. Сэнар, как только стало понятно, что умирать я пока не собираюсь, вновь занял привычную позицию у двери. И продолжал стоять там все время, пока мы говорили. – В отношении ялтара нельзя быть ни в чем уверенным. Пусть подобное будет и в отношении Леры. Он предполагает, что она не потеряла свои способности, и ясно дал ей это понять. Но она продолжает сдерживать свои силы, не позволяя ему удостовериться в том, что он прав. Будет лучше, если он будет продолжать сомневаться в своих выводах.

– Но я… – попыталась возразить я ему.

Безуспешно.

– Вы испытали страх не потому, что он загнал вас в угол, а потому, что вы – женщина другого мира. И вы имели право испугаться и его, и того, что вас окружало, и смены его отношения к вам. Или вы не поверили в то, что он знает о ваших скрытых способностях.

Первое, что я сделала, когда он замолчал, перевела взгляд с него на Гадриэля, а потом на Асию. Чтобы снова вернуться к Сэнару.

– А нельзя повторить еще раз, но помедленнее?

В моих глазах отражалось отсутствие мыслей и идей, но это тоже было из той, такой далекой жизни, когда Олейор занимался дрессировкой будущего мага Равновесия.

– Вы, моя госпожа, будете делать с ялтаром то же самое, что и со мной. Не позволите, чтобы у него сложилось о вас окончательное мнение. Вы ведь ведете себя то как испугунная женщина, то как достойный противник.

– Допустим, что ты права, – обратилась я вновь к подруге, посчитав, что по тому вопросу ни мне, ни Сэнару больше добавить нечего. – Вилдор делает все, чтобы я как можно чаще была с ним. Что дальше?

– Варидэ должна быть где-то в его резиденции. Он не стал бы рисковать, держа ее далеко от себя.

Вопросительный взгляд на тера, и он, соглашаясь, кивает. Если бы от этого хоть что-то прояснилось.

– Я ее без своих способностей как, по запаху искать буду? – с ехидством поинтересовалась я, просто потому, что неожиданно пришедшая в голову мысль была столь оригинальна, что делиться ею сразу мне не хотелось.

Да и желание услышать от подруги что-нибудь глубокомысленное было слишком велико.

– В ветви, к которой принадлежит моя бабушка, чистота крови всегда возводилась в абсолют. Ее Хаос близок к изначальному. Скрыть такое крайне сложно.

– Но возможно, – парировала я ей, хотя уже могла понять ход ее рассуждений.

– Только с помощью артефактов, которые будут блокировать не только Пустоту…

– Но и магический фон мира, – закончила я за нее, задумавшись настолько, что почти не замечала направленных на меня внимательных взглядов.

Что ж… Идея была довольно интересна. С блокированными способностями, ориентируясь лишь на свойственную мне эмпатию, определить уровень Хаоса было довольно сложно. Но почувствовать полное отсутствие магии, которое станет своеобразным побочным эффектом мощной защиты, было легко даже в моем состоянии.

Но был и другой способ узнать, где Вилдор держит варидэ. И вот им-то делиться я ни с кем не собиралась. Пусть дракон, живший у меня внутри, продолжал меня весьма сильно смущать своей непредсказуемостью, но то, что он во многом мог облегчить мне существование на Дариане, сомневаться не приходилось.

– Кто-то предлагал позавтракать.

Мой переход от задумчивого к веселому настроению был настолько неожиданным, что смутил даже привычного к моим выходкам Гадриэля. И я могла бы себя похвалить за это, если бы не чувствовала, что мой полный скрытых талантов друг догадывается значительно о большем, чем я этого хотела бы.

Но мне ничего не оставалось делать, кроме как терпеть: сплавить его Ригану не удастся, а оставить без присмотра – слишком опасно.

Ставший уж больно поздним завтрак прошел… мирно.

Сэнар, ответив на содержательный взгляд Асии коротким кивком, который он даже не посчитал нужным скрыть от меня, счел свою миссию исполненной и покинул наше общество.

Лично я решила, что события вокруг меня развиваются слишком быстро, чтобы упустить появившуюся возможность порадовать себя изяществом расставленных на столе блюд и потратить время на разговоры, толку от которых все равно будет мало.

О чем думали остальные… меня мало интересовало. Особенно в те моменты, когда я пыталась понять, что это тает у меня на языке, вызывая ностальгические воспоминания о тихих семейных вечерах, вкусных маминых пирожках и домашней наливочке, которой она потчевала нас с Олейором, когда мы наведывались к ней в гости.

Правда, идиллия, как это всегда и бывает, продолжалась недолго. Сделав вид, что не замечаю ярко выраженного на лице Гадриэля желания поговорить, я уточнила у Асии, в какой стороне находятся мои покои, как только почувствовала, что заставить себя съесть следующий кусочек я уже не смогу. И, узнав направление, вышла из комнаты.

Впрочем, лишних вопросов я могла и не задавать: мой тер стоял у большого окна в коридоре и с кем-то тихо разговаривал, поднеся руку с браслетом к самому лицу.

Еще на одну загадку стало меньше.

Увидев меня, он тут же прервал общение и, не задавая ни единого вопроса, последовал именно в ту сторону, куда меня и отправляла моя подруга.

Что ж… стоило признать, что с личной свободой в алтарате Асии было весьма сложно.

В этот раз, чтобы сократить расстояние, не пришлось даже пользоваться порталом: мои комнаты находились в нескольких десятках шагов.

– Талтар Маргилу просит уточнить, когда вы сможете с ним встретиться. – Со становящейся все более привычной бесстрастностью уточнил мой тер, когда я уже собиралась дать команду открыть дверь.

– Мне трудно судить о ваших правилах приличия… – решая для себя дилемму: сначала разделаться с проблемами, а потом отдохнуть или сначала отдохнуть и лишь потом приняться за дела, задумчиво начала я, склоняясь все-таки к первому.

– Он знает о вашей встрече с ялтаром и обещал не задерживать надолго. Но для него это очень важно. И для вас, скорее всего, тоже.

Вот и так ожидаемые мною советы. Только ясности они пока не прибавляют, а вот количество вопросов только увеличивают.

– Как скоро он может быть здесь? – Совершенно уверенная в том, что я приняла правильное решение, но тем не менее сожалея о невозможности немедленно расслабиться спросила я.

И потому, как вспыхнул изумрудными искрами его взгляд, поняла: его ответ будет сюрпризом.

– Он ожидает вас в малой гостиной алтарата.

Хотела бы я что-нибудь сказать… приличное, но ничего на ум не приходило.

– Идем, – скрипя зубами выдавила я, удерживая себя от желания немедленно расхохотаться.

Все происходящее выглядело весьма комично. Если смотреть на это со стороны.

От помещения, очень похожего на то, где произошла моя первая встреча с сыном Вилдора, нас отделяло два перехода.

Сэнару не пришлось открывать мне дверь, демонстрируя свою услужливость, – стеновая панель отошла в сторону после произнесенного им кодового слова. Но в гостиную он вошел первым. Дождался, когда стена за моей спиной вновь станет сплошной, а стоящий у окна мужчина обернется, и, шагнув чуть в сторону, представил нас друг другу. Маргилу поразил меня удивительной грациозностью.

– Принцесса Лера Д’Тар, Талтар Маргилу, отец Ярангира.

Я хотела произнести приличествующие случаю слова, но… не смогла: они застряли у меня в горле. Впрочем, и взгляд стоящего напротив меня мужчины вряд ли можно было назвать спокойным.

И если всколыхнувшаяся кровь дракона была для меня уже привычной, то творящееся со мной сейчас было сродни испытанному мною при встрече с Вилдором шоку.

Но даже в этом состоянии от меня не укользнуло глубокое удовлетворение, которое отразилось в глубине черных глаз моего тера, в который раз возвращая меня к мысли, что свои игры ведут здесь не только Асия с Гадриэлем.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покер для даймонов. Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Покер для даймонов. Тетралогия, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*