Белокурая грешница - Джеймс Джулия (Julia) (книги TXT) 📗
Молодая женщина чуть не разрыдалась. На этот раз слова Тео Теакиса звучали по-настоящему искренне.
– И я люблю тебя, Тео. – Она призналась в своих чувствах и с нежностью посмотрела на грека.
– Повтори, пожалуйста, – взволнованно попросил он.
– Я люблю тебя.
– И ты согласна?
– На что?
– Снова выйти за меня замуж. Снова стать госпожой Теакис.
– Можно и рискнуть, – Вики смущенно улыбнулась. – Отступать некуда…
Под жарким полуденным солнцем море искрилось подобно россыпи бриллиантов. По окрестностям разносился аромат тимьяна. Запахи осени кружили голову, но не мешали радоваться человеческому счастью.
Гости, собравшиеся на свадьбу господина Теакиса и племянницы Аристида Фурнатоса, пребывали в праздничном возбуждении. Когда венчается столь красивая пара, можно только по-хорошему позавидовать молодым.
Церквушка на вершине живописного холма не могла вместить всех желающих попасть на торжество. Многие стояли на улице и ждали появления новобрачных.
Когда церемония венчания окончилась, Вики и Тео вышли из церкви, нежно держась за руки. Пару встретили бурными аплодисментами.
А мама Вики и вовсе чуть не разрыдалась от умиления. Под локоть ее поддерживал верный Геофф – отчим Вики. Он одобрительно кивал и слегка журил свою супругу. Разве можно плакать в такой замечательный день? Лучше брать пример с Джема. С его лица не сходила улыбка.
Джем действительно был на седьмом небе от происходящего. Душа молодого человека ликовала. Ведь это он распутал клубок интриг и заблуждений, он сумел как следует объяснить Тео, что к чему. Вовремя примчался к Теакису в Афины. Все сделал правильно.
Но как же замечательно выглядит Вики! И Тео просто неотразим.
Джем улыбался не переставая.
А дядя Виктории всем пожимал руки и рассказывал, какая у него славная племянница. Расточал похвалы и в адрес Тео. Лучшего мужа не найти. Красивый, умный, серьезный. Отличная партия. И пусть брак молодых, освященный церковью, станет счастливым. Аристид очень этого хотел. Впрочем, как и остальные.
Праздновали долго и пышно. Шампанское лилось рекой.
Но когда солнце стало клониться к закату, новобрачные поспешили в свое семейное гнездышко. На одном из сказочных островов все было подготовлено к их приезду.
– Итак, госпожа Теакис, теперь вы от меня никуда не денетесь, – произнес счастливый супруг. – Нас ждет чудный домик. Надо собираться в дорогу.
– Но я слегка устала.
– Ничего. На острове и отдохнешь.
– А чем мы будем заниматься там в такую жару?
Тео засмеялся.
– Для начала сбросим свои прекрасные одежды…
Вики раскраснелась.
– Ты проказник, Тео. Но я так люблю тебя.
Когда они вошли в холл роскошной виллы, Тео заключил жену в объятия, а потом супруги поднялись в спальню.
Пышное белоснежное платье Вики медленно упало на пол.
– Тео, давай представим, что сегодня будет наша первая брачная ночь, – прошептала смущенная Виктория.
– Я согласен с твоим предложением. Но после этой ночи последуют и другие. Мы не расстанемся никогда.
– Я верю в это. И я счастлива.
Они погрузились в сладкую негу любви.