Мой бывший истинный дракон (СИ) - Мауль Александра (список книг .TXT, .FB2) 📗
Рейн спускается на землю так, чтобы мы могли с него слезть, а затем оборачивается, и я не могу не заметить и почувствовать, с каким упоением и восхищением сын за этим наблюдает. А затем вздрагивает и поднимает голову к небу, когда мы слышим крик дракона и в небе я замечаю ещё троих, что рассекают своими мощными, словно корабельные паруса крыльями воздух.
Вижу, что обращение даётся Рейну через боль. Он с трудом поднимается и становится к нам лицом. Его трясёт, а глаза горят алым. Он несколько раз трясёт головой, чтобы прийти в себя и глаза медленно приходят в норму.
Рейн стоит напротив, не шевелиться, лишь его грудь часто вздымается и опадает, пока он сосредоточен на нашем сыне.
Айгон тоже смотрит на него в ответ.
— Мой сын, — наконец, произносит Рейн и делает шаг вперёд. Переводит на меня свой взгляд, а я делаю шаг назад, меня едва не сносит волна его сильной ярости, — Велси, он мой! Мой сын! — бьёт он себя в грудь, а на лице появляется обида. — Как ты могла так со мной поступить?
Крепче прижимаю к себе Айгона, но мой мальчик не боится вспышки Рейна, наоборот, словно впитывает в себя каждую его эмоцию, хоть и притих.
— О чём ты думала, когда решила скрыть от меня сына? — взрывается Рейн
— О чём я думала? — смотрю на него с ненавистью, он действительно ничего не понимает? — Может, о том, что его отец предпочёл мне другую накануне нашей свадьбы? Ты выбросил меня из своей жизни, а теперь в ярости оттого, что я скрыла от тебя сына? Думаешь, я не понимаю, что было бы, скажи я тебе о нём? Но ничего не изменит то, что ты о нём узнал. Айгон — мой сын и ты не заберёшь его у меня, он ещё слишком мал, а в твоём дворце он не в безопасности.
— Но, он не только твой Велс! — рычит Рейн — И ты даже не представляешь, какой опасности всё это время подвергала моего сына! Велс, он… он же дракон. Мой первенец. Мой наследник. — говорит Рейн, а затем делает ещё шаг и глубоко вдыхает — Очень сильный дракон. Его обращение уже не за горами, я это чувствую и в этот день рядом с ним должен быть его отец. Я! — Рейн делает паузу, когда вокруг нас собираются ребята. Я так сильно взволнована, что пропустила момент, когда они появились. Аякс, Йен, Сайлан.
Ловлю взгляд Дракара, в котором такое сильное удивление, смешивается с непринятием и дикой завистью, отчего его глаза даже блестят в этот момент.
— Ты напрасно думаешь, что ничего не изменится. Ты напрасно считаешь, что ничего не изменит то, что я теперь о нём знаю, Велси! Он мой, такой же, как и твой. Ты даже не представляешь, какой силы злость и обиду я сейчас испытываю, понимая, что если бы Иванир не решил шантажировать меня, то я, возможно, так и не узнал бы о нём! — Рейн обхватывает голову руками и закрывает глаза. Тяжело и шумно дышит какое-то время.
Тревога поднимается к голове и стучит в ушах, я напрягаюсь, потому что драконы окружают меня, а эмоции Рейна становятся ощутимыми. Ветер приносит с собой запах дыма от костра и прелых яблок. Айгон начинает волноваться и прижимается ко мне сильнее, потому что чувствует моё состояние. Дёргает меня за воротник рубашки и начинает хныкать.
— Отдай его мне! — вдруг говорит Рейн и подходит ближе, а когда отступаю, натыкаюсь на Сайлана, который оказывается позади меня — Я хочу подержать его и познакомиться с ним.
— Айгон, верно? — вдруг спрашивает Драка, р и я поворачиваю голову в его сторону. Рейн тоже смотрит на него.
— Так вот, значит, какой он, — усмехается Дракар, — Ты не так проста, Велисандра, как кажешься. И ведь не испугалась, когда я заговорил о нём. Ты специально позволила мне думать, будто это мужчина твоей жизни? — спрашивает он и шумно выдыхает — Тебе следовало довериться мне, Велисандра, — вдруг улыбается он, а затем издаёт смешок. — Ты хотя бы понимаешь, что это за место такое?
Слова Дракара заставляют взволноваться меня ещё сильнее. По телу бегут ледяные мурашки, потому что в голову лезут самые страшные мысли.
— Ты его истинная, и твой внутренний огонь, как мы недавно поняли для него. Это, Велисандра, судя по всему, то место, где он планировал тебя держать и подпитывать свой внутренний огонь — говорит Дракар, и я чувствую, как страх своими ледяными клешнями окутывает меня, поднимается, сжимая, словно в тиски. Становится нестерпимо холодно и меня начинает трясти. Сильнее прижимаю к себе сына и в ужасе осматриваюсь: всё действительно выглядит именно так, как сказал Дракар и я окружённая густым лесом и драконами, которые верно служат Рейну, ничего не смогу сделать, если он решит запереть меня и отобрать сына прямо сейчас.
Где мой сын?
— Это не твоё дело, Дракар, — говорит Рейн — Не вмешивайся!
— Не моё, брат? Ты не достоин ни огня, не занять место отца, — со злостью выплёвывает Дракар.
— Прекратите, — вмешивается Аякс и проходит вперёд, привлекая внимание. Медленно подходит ко мне, поднимая руки так, будто сдаётся.
Отступать мне некуда, потому что позади по-прежнему стоит Сайлан.
— Велисандра, прошу, не волнуйся. Никто не станет тебя запирать здесь и тем более отбирать сына. Поверь, — говорит Аякс — Сейчас, когда совершенно очевидно, что Иванир мечтает извести всех драконов, самым логичным для Рейна будет держать сына рядом с матерью, а тебя в безопасности и подальше от того, что там происходит — он указывает в сторону. Должно быть, оттуда мы пришли. — Прошу тебя, давай войдём. Нам нужно отдохнуть. Я чувствую, что парень начинает волноваться, и вы оба наверняка, замёрзли.
Я перевожу свой взгляд на Рейна, который вслед за Аяксом поднимает руки.
— Йен, останешься с Дракаром, — говорит Рейн и переводит взгляд на брата — Мы позже поговорим, когда я устрою Велси и сына. — от того, как он произносит слово «сын» у меня всё внутри сжимается, а сердце начинает колотиться ещё сильнее. — Сайлан, выясни, что там происходит. После проведём совет.
— Как скажешь, но я тоже хочу познакомиться с ним, — слышу Сайлана и оборачиваюсь к нему. Он с неподдельным интересом осматривает Айгона.
— Давай Велси, идём, — подгоняет меня Аякс и жестом приглашает пройти вперёд.
Прохожу к входу, и Айгон поднимает голову и принимается осматриваться. Внутри тепло, уютно и пахнет выпечкой. Удивление накрывает меня с головой и теперь не остаётся никаких сомнений в том, что Рейн, похоже, в самом деле, собирался держать меня здесь.
Смотрю на него, но он избегает моего взгляда, когда навстречу к нам выходит до боли знакомая женщина. Она была моей служанкой, когда я жила во дворце в качестве невесты Рейна и вместе с ней ещё несколько служанок, которые были близки ко мне и Рейну.
— Добро пожаловать, принц Рейнальд, Велисандра — приветствует она и замирает, когда её взгляд падает на Айгона. Если не ошибаюсь, её зовут Алана.
— Это мой сын, — выдыхает Рейн и я ловлю в его голосе восхищение. — Можешь принести в комнату Велси что-нибудь, чтобы он поел. — просит Рейн и улыбается, — И что-то, для Велс.
Она несколько раз кивает и поспешно удаляется, забирая с собой остальных.
Вздрагиваю, когда рука Рейна ложится мне на спину, и он подталкивает меня вперёд к широкой каменной лестнице.
— Значит, всё, что сказал Дракар — это правда? — спрашиваю я
— Мы обязательно поговорим об этом. Давай сначала устроим вас, — отзывается Рейн. Его рука по-прежнему лежит на моей спине и его прикосновение словно обжигает. Он направляет нас по широкому коридору, и вскоре мы оказываемся у железной двери.
Комната, что встречает нас, оказывается большой и очень уютной. Посередине комнаты стоит широкая кровать с балдахином из тёмной ткани, подобранной в цвет штор. У кровати лежит мягкий ковёр. На стенах висят несколько картин, удивительно, но каждая из них откликается во мне, словно каждая вещь в этой комнате была подобрана с душей, чтобы я чувствовала себя здесь хорошо. Большие окна в пол распахнуты, и ветер приносит с улицы запах леса. А между большими окнами стоит комод, на котором свечи. Свечи также на тумбочке у кровати и на полу у двери.