Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алмир с деловым видом прошелся по коридору, приникая к каждой двери, клал на нее ладонь и замирал на несколько секунд, а затем двигался дальше. И только пятая по счету дверь вела в кабинет, который и искал герцог Гейрлейв.

Здесь супруг возился дольше. Глазам обычной смертной в моем лице этого было не понять, но, судя по всему, начальник тайной канцелярии с сосредоточенным видом снимал ту самую магическую защиту.

— А герцог Камерон не узнает, что его защиту взломали? — не удержалась я от вопроса, — Может, сигналка у него тут стоит? И прилетит сейчас вся охрана дома, чтобы поймать злоумышленников.

— Ты, Ханнелор, совершенно ни во что не ставишь собственного мужа, — с притворным сожалением вздохнул Гейрлейв, — Я, по-твоему, адепт с минимальным уровнем дара и топорным умением взламывать чужую защиту? — он даже обернулся и взглянул на меня с высоко поднятой бровью.

Ладно-ладно, тут явно кто-то намекает на свои филигранные способности отменного воришки.

Герцог, заметив, как я закатила глаза, хмыкнул и вернулся к своему занятию, чтобы через пару минут довольным тоном произнести:

— Готово.

После этого начальник тайной канцелярии повесил в коридоре сигнальный маячок, который, по его словам, оповестит нас о том, если кто-то появится на этаже. И только потом распахнул дверь, приглашая меня пройти внутрь.

На ладони супруга зажегся огненный пульсар, который осветил пространство кабинета, в который мы незаконно проникли. Да, стоит признать, домашний кабинет новоиспеченного министра финансов ничуть не уступает отделке всего особняка. Уж рабочий кабинет главы тайной канцелярии с ним и рядом не стоял. Но у них в управлении везде аскетичная обстановка, стоит признать.

— Интересно, а у Императора кабинет выглядит еще более пафосно и роскошно? Или дальше уже некуда? — протянула я вслух.

— Тоже заметила эту нездоровую тягу к роскоши у одного министра? — поддержал меня герцог.

— Ага.

На этом наш короткий диалог исчерпал себя, и Алмир двинулся прямо к широкому столу из темного дерева, опускаясь в хозяйское кресло. Я же придвинулась к нему, как к единственному источнику света, и зависла над герцогом Гейрлейвом по другую сторону стола. Да и стоит признать, что рядом с супругом я чувствовала себя в безопасности. Потому что тени, зависшие по углам кабинета, как и его владелец, доверия во мне не вызывали.

— Что ты делаешь? — беспокойно поинтересовалась я, заглядывая через стол туда, где склонился супруг, пытаясь открыть ящики встроенной тумбы.

— Взламываю защиту. Пора признать, что ты была не права, и Камерон достаточно мнительный тип, — пробурчал Алмир.

— Слушай, а это точно законно?

Мы тут уже столько защит взломали, что даже если и найдем что-то стоящее, я бы на месте герцога Камерона устроила форменный скандал.

— Прелесть моя, можешь в этом даже не сомневаться. Я здесь представитель власти и закона, — пафосная речь Алмира прервалась, когда замок с тихим щелчком открылся.

Следующие несколько минут герцог Гейрлейв со всей серьезностью и предвкушением проводил ревизию в ящиках рабочего стола министра финансов в свете тусклого огненного пульсара. Я же, ни на что особо не надеялась, разглядывала обстановку вокруг. Благо зрение, привыкшее к темноте, позволяло это сделать.

— Нашел, — выдохнул довольно супруг, поднеся к свету очередной документ из множества похожих.

— Что там? — вытянулась я с любопытством.

— Письмо от нашего зарубежного партнера, в котором он поздравляет Камерона и обговаривает выгодные условия для сотрудничества. Император, разумеется, не в курсе, — на лице герцога Гейрлейва появилась настолько хищная усмешка, что будь я на месте герцога Камерона, тот час бы бросилась паковать чемоданы, — Этого нам хватит для задержания, — почти что любовно пропел Алмир, с удовольствием складывая письмо и отправляя его во внутренний карман своего парадного пиджака.

— Теперь нужно уносить ноги, пока нас не поймали, — поторопила я супруга.

Кажется, действие успокоительной настойки заканчивалось, и на смену спокойствию приходила паника и нервозность.

Герцог Гейрлейв поднялся на ноги и тут же замер, нахмурившись.

— Сработал сигнальный маячок, — произнес он, — Кто-то идет сюда.

Гадать, кто бы это мог быть, особо не приходилось. Не иначе, как хозяин кабинета решил наведаться в свои владения.

— И что же нам делать? — пискнула я, заламывая руки от бессилия.

Вот мне уж точно не хотелось, едва показавшись в столице, тут же попасть в крупный скандал и быть выставленной из приличного дома. Конечно, министр финансов, вроде как, преступник. Но это еще доказать нужно, да и не будут столичные сплетницы вдаваться в такие бюрократические подробности.

Пока я металась из стороны в сторону, пребывая на грани отчаяния и погруженная в панический ужас, герцог Гейрлейв погасил магический пульсар, оставляя нас в кромешной темноте. А затем муж шагнул ко мне, заставляя отступить и прижаться к широкому столу.

Миг, и твердые ладони подхватили меня за талию и посадили прямо на этот стол. Я что-то задела своей пышной юбкой, и оно с глухим стуком покатилось по полу.

— Ты что делаешь? — недоуменно поинтересовалась я у супруга.

Но мое недовольное шипение было самым наглым образом заткнуто, когда герцог Гейрлейв накрыл мои губы поцелуем.

Глава 15

Герцог Гейрлейв, не разрывая поцелуя, одной рукой накрыл мой затылок, пресекая побег, а второй рукой проворно принялся задирать мою юбку.

Я запаниковала еще больше. Нас тут сейчас поймают на месте преступления, а он решил порыву чувств поддаться?

Юбка из летящей ткани, подчиняясь супругу, легко задиралась вверх. А мужская ладонь принялась поглаживать мою коленку сквозь ткань чулок. Когда наглая лапища герцога поползла вверх по бедру, приближаясь к кромке чулок, я протестующе замычала. А потом и вовсе вспомнила, что у меня свободны обе руки. И уперлась ими в грудь Алмира, пытаясь оттолкнуть нахала.

— Тише, радость моя, — прошептал герцог, склоняясь к моему уху, — Всего лишь небольшой спектакль, и мы с легкостью сможем избежать разоблачения.

Когда он научится сначала предупреждать, а потом делать? Если бы я знала, что супруг решил пустить в ход свое алиби, не стала бы сопротивляться так открыто. Или наоборот? Стоило бы возмутиться циничной расчетливости одного главы тайной канцелярии?

Герцог Гейрлейв, не услышав от меня возмущений, вновь вернулся к своему занимательному занятию. То есть, к поцелуям. Целовал меня он правдоподобно – со всей страстью, проникновенностью и жаром приникал к моим губам. И я, незаметно для себя, немного успокоилась и даже принялась отвечать на эти поцелуи. Это ведь для правдоподобности нашего алиби нужно, а не потому, что я так захотела. Зато потом выскажу нерадивому супругу все, что об этом думаю. Надо лишь немного потерпеть и постараться не забыть, что я, вообще-то, всем происходящим крайне недовольна.

Гейрлейв прижимал меня крепко к своему телу, ладони, обнимающие мою талию, принялись ласкающими движениями поглаживать спину. А потом ловко и уверенно ослаблять шнуровку платья.

Ласкающие губы поцеловали скулу, подбородок, а затем спустились к шее. И когда горячее дыхание опалило нежную кожу, мне не удалось сдержать судорожного вздоха. А затем, герцог, не давая мне и возможности опомниться, прикоснулся к шее влажными губами, заставляя меня протяжно простонать.

Горячие, сводящие с ума, жалящие поцелуи заставляли меня плавиться в руках мужа. И такие контрастные, еле ощутимые прикосновения к оголенной коже на спине вынуждали меня поддаваться вперед, всем телом прижимаясь к мужской груди.

Я совершенно забыла про герцога Камерона, про званый ужин, чужой кабинет, про то, что нас в любой момент могут здесь обнаружить и сделают это непременно. И лишь желала, чтобы эти мгновения никогда не заканчивались.

Глупо было отрицать хотя бы перед самой собой, что я влюблена в собственного мужа. И утверждать, что все, происходящее здесь, мне неприятно. Я наслаждалась этим моментом, мечтая сохранить его в памяти и тайно надеясь на повторение. Ведь сейчас Алмир принадлежит мне целиком и полностью.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Супруги по завещанию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Супруги по завещанию (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*