Королева вечеринок - Оливер Энн (бесплатные книги полный формат txt) 📗
– Брианна… – Он помедлил, подбирая слова. – Сегодня вечером ничего не получится. Меня ждут на очень важном мероприятии в Сиднее. Пропустить никак нельзя. Извини, что так поздно об этом говорю.
А она думала, что их свидание – самое важное событие в его планах на выходные. Ужасная ошибка! В его голосе не слышалось ни тени раскаяния, наоборот, он звучал резко, будто Лео хотел поскорее завершить разговор, потому что деловая встреча важнее Бри. Помнишь Эллиота? У него тоже было много встреч. И вовсе не по работе.
Конечно, такой человек, как Лео, не станет переносить важное мероприятие из-за нее. Они ведь даже не состоят в отношениях.
– Это только на один вечер, – оправдывался он, не получив ответа. – Я вернусь в Хобарт завтра утром. Во сколько, не знаю, зависит от расписания самолетов. Мне надо поменять билеты. Дело в том, что моя сест…
– Я все равно собиралась голову мыть. – Бри перебила Лео, чтобы не слушать его оправданий. Горло сжималось. Давно знакомое чувство, она не хотела его снова испытывать. – Хотя нет, я собиралась уехать с тобой, Лео Гамильтон, потому что ты меня пригласил! Но потом подвернулось что-то интереснее, и ты поменял планы.
– Я не хотел, Брианна. Просто запутался в календаре, и теперь мне надо улететь. Послушай меня. Моя сестр…
Бри оборвала разговор и выключила телефон, потом с минуту стояла и смотрела на черный экран, охваченная ознобом.
– Не хочу слушать твои извинения, – прошептала она сквозь стиснутые зубы, – не хочу снова испытывать боль, которую причинил мне Эллиот. И мои родители с их секретами. А ты, я знаю, можешь сделать мне еще больнее, так больно, как никто другой.
Ей не нравилось находиться одной. Исключение составляло лишь время, которое она проводила в спа с шампанским. Если выдавался свободный вечер без компании, Бри старалась заполнить пустоту. Вечеринки, работа, коллеги, друзья, что угодно, лишь бы отвлечься.
В этом вся прелесть свободы. Она сама решала, чем заниматься и с кем. Не была привязана к какому-то расписанию или постоянному партнеру, ей ни перед кем не приходилось отчитываться.
Самый прекрасный образ жизни, так ведь?
Но сегодня, когда стемнело, ни о свободе, ни о чем-то другом Бри думать не могла. Она так ждала выходных, полных веселья и пикантных сюрпризов, а Лео все отменил.
Надо чем-то заняться, отвлечься. «Еда», – решила она, увидев холодильник. Чем калорийнее и вреднее, тем лучше.
Бри положила себе две огромные ложки мангового мороженого, высыпала туда же миндаль в шоколаде, оставшийся с прошлых выходных, когда была вечеринка, и залила все это клубничным сиропом.
И принялась поглощать холодное лакомство. Лео по-прежнему не шел из головы. Он почему-то зацепил ее, и это пугало. Она хотела верить в то, что он приличный мужчина, честный. Он ведь заботился о ее безопасности, настоял на установке пожарной сигнализации. В который раз за вечер она думала о том, что, пожалуй, стоило дать ему возможность все объяснить, перед тем как он сел в самолет до Сиднея. До дома.
Может, он живет с сестрой, потому что она его упросила. Допустим, она безработная, и ей не по карману жить отдельно. Бри никогда не вникала в семейные дела мужчин, с которыми встречалась.
Когда на мониторе домофона показался курьер с букетом роз – четыре дюжины желтых и одна черная, карточки с подписью нет, – сердце Бри не запнулось, не остановилось, не забилось быстрее. Оно сжалось. Бри отправила курьера в местный хоспис. Широкие жесты вроде этого никогда ее не трогали. По собственному опыту она знала: цветы присылает тот, у кого совесть нечиста, и считала дорогой букет слишком легким способом загладить вину.
Ее родители поступали точно так же. Давали кучу денег на покупки в торговом центре, а Бри хотела лишь внимания. Сама она никогда не пыталась купить дружбу, чтобы спастись от одиночества. Дружбу надо заслужить.
Наевшись мороженого, она налила себе большой бокал мерло, поставила его на столик возле белого кожаного кресла, которое смотрело на ее маленький лес из комнатных растений, включила диск с классической музыкой и нашла сумку с вязаньем. Достала оттуда нитки из шерсти альпака и между большими глотками рубиновой жидкости принялась вязать то, что называла стресс-шарфом.
Розы Лео и хоспис вызвали воспоминания, избавиться от которых не удастся никогда. В последние часы жизни в том самом хосписе отец Бри признался, что у нее есть брат.
Эта новость изменила ее жизнь. И многое прояснила. Родители никогда не замечали Бри. И девять лет назад, когда в автокатастрофе погибла мать, она поняла, что вообще ее не знала.
Ну почему они просто не могли быть с ней честными?
Больнее всего было осознать, сколько лет общения с Джеттом она потеряла. Бри вязала все быстрее, спицы ритмично позвякивали, как поезд, набиравший скорость.
На примере родительского брака видно, чего делать не стоит, поэтому Бри старалась заканчивать отношения до того, как чувства станут слишком серьезными. Потом, правда, встретила Эллиота и сделала для него исключение. Это обернулось настоящей катастрофой. Теперь она снова на грани срыва и именно поэтому сказала Лео, что все кончено.
Влюбляться в него было нельзя. Она обожала свой стиль жизни, свободу. Да если придется посвятить всю себя одному мужчине, она со скуки умрет! По крайней мере, именно так она себе говорила.
Когда настроение совсем испортилось, она взяла телефон и набрала номер Саманты. Едва та ответила, Бри без предисловий сказала:
– Что ты делаешь сегодня вечером? Можно я у тебя переночую? Только тебе придется заехать за мной, а то я уже перебрала.
– Этот парень тебе и правда не безразличен, – час спустя сказала Саманта за стаканом «Маргариты».
Им удалось найти столик не в проходе и с видом на Салливанз-Коув, редкая удача в десять вечера в пятницу.
– Нет. Да. Я не хочу, чтобы так было. Ты же меня знаешь, я обожаю вечеринки, и это уже неизлечимо. Нет, я с ним больше видеться не собираюсь.
– Это будет непросто. Ты теперь его домовладелица, а он купил дом по соседству.
– Он собирается сдавать свой дом, когда тот будет готов. Так что я буду видеть только поступления на банковский счет «Розовой снежинки». Да и это продлится всего несколько недель или месяцев. И все! – Опершись на локти, Бри тянула слабый джин-тоник через соломинку и смотрела на залив, в водах которого плясали блики от береговых огней. – Он отменил нашу жаркую поездку, о которой я, кстати, не просила, ради какого-то очень важного мероприятия в Сиднее.
– Он сказал, что это за мероприятие?
– Я повесила трубку, прежде чем он успел это объяснить.
– Бри, прекращай так делать.
– Я не могу больше выслушивать ложь, извинения и отказы.
– Поэтому повесила трубку и теперь не знаешь, ложь это или нет.
Бри провела пальцем по конденсату, выступившему на бокале.
– Ему не нравятся вечеринки, он не мой тип, понимаешь?
– Вообще-то не понимаю. Он соответствует всем твоим требованиям, красивый, умный, харизматичный. Да, ему не нравятся вечеринки, и что с того?
– Ему нравятся вечеринки для двоих. – Бри повернулась к Сэм, которая смотрела на нее с усмешкой.
– Ну вот, видишь, он твой тип.
Бри снова уставилась в окно:
– Он прислал розы.
Сэм хлопнула ладонью по столу:
– Как это по-мужски!
– Цветы, значит, виноват.
– Или хочет извиниться.
– Или легко отделаться. Позвонил флористу, сделал заказ, и через две минуты совесть уснула, а счастливый получатель забыт. – Бри повернулась на стуле и умоляющим тоном попросила: – Давай завтра пообедаем вместе? Только ты и я. Можем сначала сходить на Саламанку [4], ты же любишь рынки.
– Столько усилий прилагаешь для того, чтобы не увидеться с мужчиной, который нравится и которому нравишься ты. Впервые такое вижу. Если уж быть до конца откровенной, я считаю, ты обошлась с ним несправедливо. Хотя бы дай ему шанс все объяснить.
4
Саламанка – район Хобарта, где по воскресеньям разворачивается самый известный австралийский рынок.