Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Девушка с телеэкрана - Филлипс Шарлотта (список книг TXT) 📗

Девушка с телеэкрана - Филлипс Шарлотта (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девушка с телеэкрана - Филлипс Шарлотта (список книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ледяной воздух весенней ночи кружил голову. Непривычное ощущение. Более того, она чувствовала себя счастливой еще и потому, что Джек обнимал именно ее, а не звезду шоу и завсегдатая всех мероприятий лондонского бомонда. Ее отношения с мужчинами ограничивались несколькими романами, длившимися до того, как появлялась информация в газетах. Сексуальный опыт и вовсе был незначителен. газетные полосы пестрели заголовками о похождениях избалованной светской львицы, о том, какую шикарную жизнь она ведет, реальность же на поверку оказывалась намного скучнее. Однако она отлично справлялась с задачей продюсеров и делала вид, что живет придуманной ими жизнью. Ей было важно оправдать надежды.

Она потеряла чувство времени, роскошь и комфорт отдалились, потеряв свою значимость. Эви помнила о гнетущем чувстве вины за то, что причинила Джеку столько проблем, но сейчас ее влекло к нему, и справиться с этим было невозможно. Свет костра и темнота давали ощущение уединения в собственном крохотном мире; вдали от привычной жизни, здесь не действовали правила, и все казалось возможным.

Руки Джека добрались до талии, он решительно потянул резинку вниз. Эви захватила волна счастья, она выглядела для него привлекательной даже в этом ужасном термобелье! Однако вскоре у нее уже не было сил думать, она отдалась нахлынувшему чувству наслаждения. Его пальцы творили чудеса с ее телом, оно отзывалось потоком неведомых ранее эмоций. Сквозь пелену Эви услышала крик и не сразу поняла, что тот вырвался из ее груди. Джек нежно целовал ее волосы и гладил по голове. Она протянула руку, чтобы убедиться, как велико его возбуждение, но Джек мягко отстранил ее.

– Что случилось? – удивилась Эви.

– Мы должны остановиться. У меня нет презервативов.

Она приподнялась на локте и внимательно посмотрела на него. Ее глаза сверкали, отчего кровь словно превратилась в кипящую лаву.

– Значит, все же есть что-то, в чем природа не может нам помочь?

Джек рассмеялся и накрыл ее рот поцелуем.

Эви коснулась рукой его паха и прошептала:

– Что ж, придется импровизировать.

* * *

Джек открыл глаза, когда небо окрасилось предрассветными красками. Он всегда просыпался в одно и то же время и с первых минут чувствовал себя бодрым и готовым действовать. Привычка, сформированная годами, когда приходилось спать под открытым небом. Хотя он по-прежнему открывает для себя что-то новое.

Впервые он проснулся в лесу рядом с полуголой женщиной. Каким-то чудом ему удалось сохранить самообладание. В голове постоянно вспыхивали воспоминания о прошедшей ночи, перед глазами всплывали соблазнительные картины. Он отчетливо ощущал лежащее рядом стройное тело, чувствовал запах, исходивший от разметавшихся на его груди волос. Он смутно помнил, как стянул с нее термобелье и гладил самые прекрасные ноги на свете. Мысли завертелись в голове, напоминая о том, что происходило между ними. Джек сжал зубы, боясь окончательно потерять контроль. Эви вздохнула во сне и перевернулась на другой бок, что давало ему наконец возможность выбраться из спального мешка.

Разорвав физический контакт, Джек вновь обрел способность мыслить, хотя не мог преодолеть соблазн и время от времени поглядывал на Эви. В дымке затухающего костра и утреннего тумана она была похожа на спящую красавицу. Золотистые волосы рассыпались на темной куртке, подложенной под голову вместо подушки. Стараясь избавиться от воспоминаний о страсти прошедшей ночи, Джек отошел в сторону и взял листок с программой дня.

Черт возьми, что он наделал?

Такое поведение ему несвойственно. Он старался быть осторожным с малознакомыми женщинами, опасаясь попасть в неприятную ситуацию. Секс никогда не значил для него нечто большее, чем просто развлечение, расстаться с партнершей всегда было просто.

На этот раз все иначе.

Они оказались рядом случайно, не были связаны романтическими отношениями, их объединял вечерний разговор. Более того, утром того дня он был невероятно зол на нее, да и у нее были основания его недолюбливать. Впрочем, все не так-то просто. Эви оказалась совсем не той женщиной, с которой, как он ожидал, ему предстоит иметь дело. В ее жизни и душе тоже бушевали демоны. Она, как и он, бросила вызов судьбе и готовилась бороться. Добрая и остроумная. Черт возьми, неужели он потерял голову?

Эви опять глубоко вздохнула во сне, и он повернулся.

Всему причиной ее решимость во что бы то ни стало исправить ошибку, идти до конца и справиться. Она не отказалась, не бросила его после того, как чуть не уничтожила его репутацию и жизнь в целом. Таким поступком невозможно не восхищаться.

Учитывая ее природную сексуальность и привлекательность, неудивительно, что он не смог остаться равнодушным и поддался страсти. Эта ночь превратилась в ожившую мечту. Каждое ее прикосновение вызывало дрожь во всем теле. Джек подавлял желание поцеловать спящую Эви, вернуться к тому, на чем они остановились. Как ни велико было искушение, он заставил себя отбросить подобные мысли и отвести взгляд от ее лица, пушистых ресниц, персикового цвета щек и золотистых волос.

Сейчас его должен интересовать только курс выживания для детей, и ничто не сможет остановить в шаге от победы. Это заняло так много времени. Однажды он уже поставил личные интересы на первое место, в результате едва не потерял Хелен. Он не имеет права думать о себе и своем счастье, забывать о произошедшей когда-то трагедии. Кроме того, в некотором смысле он действует в интересах Эви. Лучше расстаться сейчас, позже будет больнее. Сделать это необходимо, несомненно. Как ни тяжело признавать, но другой жизнь не будет.

Решение принято. Джек направился к реке набрать воды, стараясь не оглядываться, не обращать внимания на Эви.

Она медленно просыпалась, пробуждался и мозг. В голове возникали вопросы: почему так холодно, жестко, тихо?

Прежде чем открыть глаза, Эви внезапно вспомнила все, что происходило ночью. Совсем рядом разгорался костер, над железным котелком поднимался пар, видимо, закипала вода.

Клочья тумана цеплялись за траву и кусты, слабый утренний цвет просачивался сквозь кроны деревьев. Воздух был тяжелый и влажный. Едва высунув нос из спального мешка, она поняла, что на улице очень холодно. Мимо пролетел жук и скрылся за деревом. Эви села, пытаясь размять затекшее тело.

Она помнила, что засыпала рядом с Джеком, его руки обхватывали ее и защищали, а она прижималась к нему, уютно устроившись на плече.

Часы любви лишили ее сил. Она не представляла, что это может быть настолько волнующе и прекрасно. А ведь это не ночь любви в прямом смысле. Хотя, надо признать, сейчас она не могла сказать, готова ли к этому в будущем.

И вот она проснулась в одиночестве.

Джек ушел. Вытянув голову, она огляделась и увидела его чуть поодаль на берегу реки. Полностью одетым. Даже в таком виде он волновал ее сердце. Эви могла и без зеркала понять, как ужасно сейчас выглядит, а главное, пахнет. Ничего удивительного, что ему не захотелось поваляться рядом с ней в спальном мешке.

– Доброе утро, – сказал Джек, поворачиваясь.

– Привет.

Она замерла, ожидая, что последует дальше, но он лишь кивнул на огонь.

– В котелке еда. Овсянка. Надо собираться, скоро приедет съемочная группа.

Голос его был, как всегда, спокойным, словно прошлой ночью ничего не произошло. Вежливое приветствие, любезно приготовленная отвратительная жижа, выдаваемая за овсянку. Сердце ухнуло куда-то вниз и разлетелось на части. А чего она ожидала? Проснуться в его объятиях? Надеялась на утренний поцелуй? И все же совсем не хотелось испытывать знакомое чувство, когда партнер ведет себя так, будто ничего не произошло. Бабочки в животе затихли, словно им подрезали крылья.

Дай ему еще один шанс, Эви.

– А ты? – спросила она, доставая ложку. Нерешительно зачерпнула немного каши, больше похожей на обойный клей. – Не хочешь поесть?

– Я уже съел свою долю. – Джек не взглянул на нее и продолжал собирать вещи.

Перейти на страницу:

Филлипс Шарлотта читать все книги автора по порядку

Филлипс Шарлотта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девушка с телеэкрана отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка с телеэкрана, автор: Филлипс Шарлотта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*