Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Орет… — выдохнул вмиг погрустневший офицер. — С самого утра выгнал всех на построение и гоняет туда — сюда по плацу.

— Ясно… — многозначительно протянул Джамбо, погруженный в свои мысли.

О планируемых покушениях на принцессу Мариэллу следовало срочно рассказать Максимельяну. С другой стороны, так до конца и не ясен круг ненавистников родства Роков и Витардов.

— Это и есть та самая принцесса Мариэлла? — удивленно округлил глаза офицер он.

Джамбо тоже обернулся туда и посмотрел в ту сторону, где остановилась большая часть его команды. Принцесса в этот момент сумела наконец спуститься с лошади и теперь счастливо бегала и делала непонятные движения руками и ногами.

Ее ловили двое: та самая студентка и Сай. Магичка клялась, что антидот вышел забористый и эффект вот — вот сойдет на нет, но пока разум к младшей наследнице Витардов возвращаться не планировал.

Джамбо тяжело вздохнул и представил, как вытянется лицо его лучшего друга, когда ему представят будущую невесту.

Мария Королек,

студентка

— Ты! Выкидышь природы, ошибка мироздания! Кто тебя, вонючий рыбий хвост, так ножами учил пользоваться! Да тебе не в солдаты, тебе в живодеры прямая дорога!

Услышав столь душевную воспитательную тираду, я резко притормозила и завертела головой, пытаясь определить источник.

— Ты, какаха слона, куда ты побежал! — рявкнул незнакомый мужчина. — Позли, раз не в состоянии по лестнице бегать!

Определив приблизительное направление, я махнула малость растерявшимся охранникам и уверенным шагом двинулась на звук словесного унижения.

Уж не знаю кто, когда, а главное, как умудрился напоить меня буян — травой, но смесь получилась убойная.

Пока красноволосая магичка химичила какой?то отварчик на костре, разведенной в двух шагах от дороги, я радовала своим немузыкальным пением слуховые рецепторы телохранителей и всей округи.

Причем пела настолько классно, что заслуженно бы взяла все сто очков в караоке. Правда ценителей таланта оказалось немного. Джамбо, застывший над студенткой соляным столбом, зорко следил, чтобы та чего лишнего в котелок не сунула. Марк, Гром показательно зажали ладонями уши и изображали страдание на лицах каждый раз, когда я брала высокую ноту. А Сайки…

Эта сволочь так вообще предложил на мне продемонстрировать действие кляпа. Дескать за эту ночь он так часто им пользовался, что придумал какой?то новый способ использования, который просто не терпится продемонстрировать другим.

— Антидот готов! — прерывая его коварный замысел возвестила Линка и все мужчины на поляне с облегчением выдохнули.

Зря!

Как по мне, так никаких изменений зеленый чай, предложенный девушкой, не принес. Я по — прежнему чувствовала невероятный прилив энергии, сил и неумную жажду деятельности.

Памятуя о моем желании свалить куда подальше, Джамбо усадил меня на свою лошадь, взобрался следом и крепко обнял за талию.

Моя же непокорная лошадка досталась обворованной студентке, после чего мы двинулись в путь — дорогу.

Ну и так как из жесткого захвата, сидящего сзади, воина сбежать не представлялось возможности, а энергия требовала немедленного выхода, то я продолжила голосить песни.

Пела я настолько 'хорошо', что пару раз нас настигали облезлые голодные дворняжки и начинали заунывно подвывать в качестве бэк — вокала. Меня такая поддержка искренне радовала и вселяла надежды на певческую карьеру в шоу — бизнесе.

Но не все разделяли мое мнение…

Судя по страдающим лицам окружающих, телохранители Гиза так и не смогли приобщиться к популярной музыке чужого мира.

Порой я даже ловила на себе умоляющие взгляды, но буян — трава на то и буян — трава, чтобы заставлять человека под ее действием творить всякие глупости!

— Скоро ее отпустит! — уверяла ехавшая рядом магичка, но судя по коллективному сомнению во взглядах сопровождающих меня мужчин, девушке мало кто верил.

Однако спустя какое?то время я действительно немного сбавила обороты и притихла. Воины конечно же списали все на действие антидота, но в действительности у меня просто закончился репертуар и малость запершило в горле.

К тому же я вспомнила, что мне очень скоро предстоит познакомится с возможным супругом и начала мысленно придумывать, что скажу при встречи королю Максимельяну, чтобы раз и навсегда отбить желание женится.

В результате в столицу наш отряд въезжал заметно повеселевшим. Джамбо в расчет не берем. Глыба оставался все таким же безучастным, как и прежде.

Попетляв по узким улочкам, мы каким?то непонятным образом оказались на широкой мощёной дорожки на самом верху стены. Проехав таким образом незаметно через половину города, мы спустились по специально настилу на широкую площадку.

— Ну наконец?то родные казармы! — радостно заулыбался Сай, спешиваясь одним из первых.

С площадки все начали разбредаться в разные стороны. Магичку увел один из офицеров. Джамбо, пошушукавшись с кем?то, как сквозь землю провалился. Ну а меня вежливо пригласили проводить в замок двое офицеров.

Но о каком замке может идти речь, если рядом кто?то так виртуозно использует разговорный язык в рамках воспитательного процесса!

— Да вашим матерям стыдно должно быть за то, что таких недоделанных сперматозоидов вырастили! — орал неизвестный мужчина, а я стояла и впитывала как губка.

Ровно до того момента, как мужчина резко повернулся и уставился на меня.

— Так! — сердито глянул он почему?то на охрану за моей спиной. — Кто этого ясноглазого олененка сюда пустил? — рявкнул мужчина.

Ответом была тишина. Охранники видимо побаивались сказать хоть что?то, а я…

Я к своему стыду и позору не могла ничего путного придумать. Поэтому просто стояла и с обожанием смотрела на невысокого крепкого мужчину.

— Вы не волнуйтесь, я мешать не буду, — выпалила я. — Просто тихохонько постою и послушаю! Ну позязя… — молитвенно сложила я ручки и просительно заглянула в суровое лицо воина.

Мужчина еще раз вопросительно посмотрел мне за спину, и грозно сдвинув брови, поинтересовался:

— Вы чем, морды зажравшиеся, ребенка опоили? Вам инструкцию не выдавали? Там же черным по желтому написано — только молоко! Желательно грудное!

— Это буян — трава! — внес ясность один из солдат сопровождения.

— Но господин Джамбо заверил, что принцессе дали антидот…

— О! — все также не отрывая восторженного взгляда от по — солдатски коротко отстриженного мужчины. — А можно я самые клевые выражения запишу и потом цитировать буду?

— Серьезно? И кому же прелестное дитя цитировать наемника собралась?

— Ну не знаю, — пожала я плечами. — Хотя нет… Знаю! Мужу буду цитировать! В первую брачную ночь!

— Сомневаюсь конечно, что Макс скажет мне спасибо, — ухмыльнулся наемник. — Но идея хорошая!

Максимельян Рок,

король города — королевства Гиз

Король Максимельян как раз закончил обсуждать с лордом Дримом срочные дела, возникшие в его отсутствие, когда в дверь негромко постучали и на пороге появился Джамбо.

— Ваше величество, — поприветствовал короля давний друг детства.

Не обращая внимания на церемонии, Максимельян тепло улыбнулся и встал, чтобы поприветствовать Джамбо.

— Рад видеть тебя, дружище, — обмениваясь дружескими рукопожатиями, искренне ответил Макс и нахмурился. — Вы рано…

Джамбо медленно кивнул.

— Возникли небольшие недоразумения с лордом Роккичем и королевским магом, — сухо сообщил начальник Гарнизона. — Пришлось импровизировать.

Еще месяц назад Максимельян бы с интересом выслушал хмурого воина, попутно выпытывая у него детали и строя свои догадки, но сегодня его мало интересовали заговоры и интриги.

— Как она?

Джамбо пожал плечами.

— В целом умная, адекватная принцесса, — дал краткую оценку воин. — Совсем не такая, как о ней распускают сплетни, но…

— Но?

Мужчина вздохнул и с неохотой признался:

— На пограничной заставе я не уследил, и кто?то опоил принцессу Мариэллу буян — травой.

Перейти на страницу:

Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку

Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Блинова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*