Девушка Online - Сагг Зои Элизабет (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
– Я готов, идем? – Ной торопливо выходит из кухни, хитро улыбаясь. У него в руках два кекса из тех, что пекла Сейди Ли.
– Она не заметит, – заговорщически шепчет он. – А мы их официально продегустируем. Надо же убедиться, что на свадьбе никому не грозит отравиться печенькой?
– Надо, – соглашаюсь я и откусываю кусочек. Тесто такое воздушное и пышное, что буквально тает во рту. – Вот это да!
– О да, – кивает Ной. – У Сейди Ли самые вкусные кексы во всем Нью-Йорке, если не во всем мире.
Он вызывает лифт и вдруг спрашивает:
– Расскажи о самом удивительном случае в твоей жизни?
– Прости, что?
Ной улыбается.
– Господи, ну какой же потрясный акцент!..
Двери лифта открываются, и я этому совсем не рада. Кабинка очень маленькая и хорошо освещенная, а значит, Ной увидит, как я покраснела.
– Расскажи о самом удивительном случае в твоей жизни, – повторяет Ной, а потом достает из заднего кармана вязанную шапку и надевает ее.
– О самом-самом?
– Да.
Все мысли сразу куда-то улетучиваются. Лифт начинает обратный отсчет этажей: 20, 19, 18… Самый удивительный случай… 17, 16, 15… В голове рождается ответ, и я даже не успеваю его обдумать – так хочется прервать молчание.
– День волшебных случайностей! – выдаю я.
– Не понял?
Да что ж за фигня! Вот теперь я точно красная, как рак…
– День волшебных случайностей, – бормочу я, не глядя на Ноя. 10, 9, 8…
– А что это за день такой?
5, 4, 3…
– Когда мы с братом были маленькими, мои родители придумали проводить его раз в году.
Лифт опускается на подземную парковку, и двери открываются, но Ной не спешит выходить.
– И что особенного было в Дне волшебных случайностей?
Я робко поднимаю глаза на Ноя и с удивлением замечаю интерес на его лице.
– Он всегда выпадал на будни, но нас освобождали от школы. Папа готовил «Случайный пирог», который мы ели весь день: кусочек на завтрак, обед и на ужин. Таково было правило: в День волшебных случайностей каждый прием пищи заканчивался поеданием пирога. И еще одно правило гласило, что в День волшебных случайностей надо отправиться в Случайное путешествие.
– Звучит интересно.
– Да. Родители доставали карту, и кто-нибудь из нас тыкал пальцем в любую точку, закрыв глаза, а потом мы ехали в это случайное место.
Лифт закрывается, и Ной быстро нажимает кнопку, чтобы открыть двери.
– Да, День волшебных случайностей – идея супер, – протяжно произносит Ной.
Мы выходим на огромную стоянку. Я мысленно радуюсь, что Ноя не напугала бредовая традиция моей семьи.
– И мне особенно нравилось, что об этом дне никто, кроме нас, не знал. Все остальные как обычно шли в школу и на работу, а мы отправлялись в путешествие и целый день ели вкусный пирог. А самое интересное, что мы не знали, когда наступит День волшебных случайностей. Мама и папа никогда нас заранее о нем не предупреждали.
– Это как если бы Рождество каждый год праздновали в новый день, – размышляет Ной вслух и качает головой. Даже при слабом освещении подземной стоянки я отчетливо вижу, что мне удалось его удивить.
– Обещай никому не рассказывать об этом, ладно? Мы каждый раз давали клятву, что сохраним День волшебных случайностей в секрете, потому что мама и папа врали нашим учителям, будто мы пропускали школу по болезни.
– Первое правило Дня волшебных случайностей: не говорить о Дне волшебных случайностей, – с серьезным видом выдает Ной.
– Точно.
– А вы до сих пор его проводите?
Я смеюсь в ответ.
– Нет, у нас сто лет не было Дня случайностей. Наверное, мы с братом уже слишком взрослые для такого.
– Как можно быть слишком взрослым для Дня волшебных случайностей? – хмурится Ной. – Невозможно быть слишком взрослым для пирога и путешествия!
– Это точно! – смеюсь я.
Ной достает ключи от машины и нажимает кнопку на брелке. Стоящий неподалеку черный блестящий пикап «Шевроле» пиликает и моргает сигнализацией.
– Тебе сколько лет? – спрашивает Ной.
– Пятнадцать. Почти шестнадцать. – Не успеваю договорить, как мой внутренний голос начинает ругаться: «И зачем было уточнять, что тебе «почти шестнадцать»? Теперь Ной подумает, что он тебе нравится. Теперь…»
– Ясно, а мне восемнадцать. Мы определенно еще не слишком стары для пирога и путешествия.
Мы подходим к машине, и я останавливаюсь у пассажирской двери.
– Что, если мы устроим День волшебных случайностей сегодня? – многозначительно шепчет Ной.
– Серьезно? – немного опешив, спрашиваю я.
Ной оглядывается по сторонам, будто желая убедиться, что нас никто не подслушивает, и продолжает:
– Пирога мы уже отведали, а теперь я повезу тебя в Случайное путешествие по Бруклину.
– Будет здорово! – восторгаюсь я.
– Офигееееенно, – поправляет Ной с сильным нью-йоркским акцентом. – Ты сейчас в Большом яблоке, а здесь принято говорить «офигееееенно».
– Будет офигееееенно, – говорю я и открываю дверь пикапа.
– Хочешь повести машину? – удивляется Ной.
– Нет. С чего ты взял?
Я заглядываю внутрь и понимаю: внутри салона все расположено зеркально, и выходит, что я открыла дверь со стороны водителя. Как ни странно, эта оплошность меня ничуть не смущает.
– Извини, совсем забыла, что вы ездите не по той стороне дороги, – говорю я и обхожу машину.
– Мне всегда казалось, что это вы ездите не по той стороне. Наша сторона – правая, во всех смыслах.
Я залезаю в машину и замечаю на пассажирском сиденье потрепанный блокнот. Я поднимаю его и сажусь. Очень непривычно, что передо мной нет руля.
– Дай-ка это мне, – говорит Ной, забирая блокнот у меня из рук. Он прячет его в бардачке, и мне становится любопытно, какие секреты хранятся внутри этого блокнота. Может, он молодой перспективный писатель? Или поэт? Есть в его растрепанной прическе и больших карих глазах что-то поэтическое. Я еще раз обвожу взглядом салон машины, и чувство, что я попала в параллельную вселенную, усиливается. Приборная панель завалена медиаторами и коробками из-под компакт-дисков, а на зеркале заднего вида покачивается нитка черного бисера. Машина у Ноя тоже… «рокзвездическая».
– Почти во всем мире правостороннее движение, – рассуждает Ной, вставляя ключ в замок зажигания. – По-моему, только британцы ездят по левой полосе.
– Если большинство людей что-то делает, еще не значит, что так поступать правильно, – парирую я, защелкивая ремень безопасности. – Большинство людей воюет, заставляет детей учить в школе естествознание и пьет колу с вишневым вкусом. И что, это правильно?
– Кола с вишневым вкусом? – Ной удивленно поднимает брови.
– Ее вообще надо запретить. На вкус как лекарство. – говорю я, притворно морщась.
Только когда Ной выезжает на Парк-Авеню, я понимаю, что села в машину абсолютно спокойно. Похоже, скулы, улыбки и ямочки на щеках действуют лучше, чем техника дыхания и мысли о супергероях. Но как только мы выезжаем на первый большой перекресток, я начинаю волноваться. Вчера я не паниковала в такси потому, что была зажата между мамой и Эллиотом. А сейчас я сижу на переднем, в Англии – водительском месте, и мне становится не по себе.
– Значит, в университете учишься? – спрашиваю я Ноя, вжимаясь в кресло.
Он отрицательно мотает головой.
– Неа, решил немного отдохнуть от учебы.
– Годовой перерыв перед поступлением?
– Что-то вроде того. А теперь, мисс Пенни, скажите, если бы вы были музыкальным инструментом, то каким?
Я снова убеждаюсь, что Ной не задает стандартных вопросов.
– Каким бы я была музыкальным инструментом?
– Ага.
Мимо нас с ревом проносится такси, и сердце у меня уходит в пятки. Я закрываю глаза и стараюсь не думать о том, что мы едем в машине, по дороге, и можем в любой момент разбиться.
– Виолончель, – отвечаю я только потому, что это – мой любимый инструмент.
– Так и думал.
– Почему? – Я приоткрываю глаза, и искоса смотрю на Ноя.